İktisat, İşletme, Kamu Yönetimi, Maliye, Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler alanlarında İngilizce (%60) ve Türkçe (%40) yazılmış bilimsel makaleler yayınlar.
Disiplinler arası çalışmalara, çevirilere ve kitap tanıtımlarına da yer veren dergiye belirtilen alanların dışında gelen yayın başvurularının değerlendirmeye alınıp alınmayacağı dergi baş editörü tarafından kararlaştırılır.
Genel Koşullar
1. Çalışmalar yazım kurallarına uygun olarak dergi sistemine yüklenmelidir. Makale gönderimi için Makale Gönder butonundan gerekli adımların takibi ile gerekli bilgi-belgelerin sisteme yüklenmesi gerekir. Yüklenen dosyalarda yazar(lar)ın ad–soyad, kurum, e-posta ve ORCID bilgilerine yer verilmelidir. Bu bilgiler, editörlük tarafından kör hakemlik prensipleri çerçevesinde değerlendirme sürecinde temizlenecektir. Eğer makale herhangi bir tez ya da başka bir bilimsel çalışmadan türetilmişse, makalenin ilk sayfasında verilen bir dipnotta gösterilmelidir.
2. Çalışmalarda, bilimsel denetimden geçmeyen anonim kaynakların kullanılmaması gerekmektedir. Dergiye başvuran bütün yazılar orijinal olmalı, başka bir sürece dahil edilmemiş olmalıdır. Kongrelerde sunulan ve tam metinleri yayımlanan yazılar kabul edilmez. Yazarlara telif ücreti ödenmez. Editörler Kurulu yazıları kurallara uymadığı gerekçesi ile kabul etmeme, düzeltme talep etme ve yeniden organize etme hakkını saklı tutar.
3. Yazarlar yazılarını dizgi şablonuna uygun şekilde Microsoft Office Word 2016 ve üzeri bir versiyonda hazırlamalıdır. Şablona uygun olmayan çalışmalar değerlendirme sürecine alınmayacaktır. Dizgi şablonu için tıklayınız.
4. Yazarların, yazılarını iThenticate veya Turnitin benzerlik programlarından biriyle analiz ederek benzerlik raporunu ve telif hakkı devir formunu sisteme yüklemeleri gerekmektedir. Benzerlik oranı (kaynakça hariç) %15'i geçmemelidir. Minimum eşleşme uzunluğu değeri en fazla 5 kelime olarak ayarlanmalıdır. Form için tıklayınız.
5. Yazarların ORCID bilgilerini sisteme girmelerinin yanı sıra dizgi şablonu üzerindeki yazar bilgilerinin yanına eklenmesi ve bu işlemin tüm yazarlar için yapılması gerekmektedir. Yazarlar ORCID kimliklerini https://orcid.org/signin adresinden alabilirler.
6. Veri Politikası sayfasında detaylı şekilde açıklandığı gibi, makalelerdeki analizlerde kullanılan veri setleri, analiz çıktıları ve verilerin paylaşılmasına engel teşkil eden yasal gerekçeler var ise bunu gösterir belgeler başvuru aşamasında sisteme yüklemelidir. Yazarlar yükledikleri veri setleri ya da analiz çıktılarının denetime tabi tutulabileceğini peşinen kabul ederler.
7. Sisteme yüklenen başvurular, belge-bilgi ve şekil şartları yönünden ön kontrolden geçirildikten sonra editoryal ön değerlendirme gerçekleştirilecektir.
8. Kitap incelemelerinin Kitap İnceleme Yönergesi'nde belirtilen yapısal ve içeriksel kriterlere uygun hazırlanması gerekmektedir. Lütfen çalışmanızı yüklemeden önce bu kılavuzu inceleyiniz.
Ana Metin Yazım Kuralları
1. Çalışmaların, şablona uygun haldeki metinlerinin kaynakça dahil İngilizce genişletilmiş özet (extended summary) hariç olmak üzere en az 8.000 en fazla 12.000 sözcükten oluşması gerekir.
2. Çalışmaların Türkçe ve İngilizce özetleri 100 sözcüğü aşmaması gerekir.
3. Tüm çalışmalar için 850- 1000 sözcükten oluşan İngilizce genişletilmiş özet (extended summary) hazırlanması gerekir.
Dipnot Yazım Kuralları
1. Atıflarda APA 7 referans sistemi tercih edilmelidir Örn: (Clegg, 1997, p. 53), (Moran & Toner, 2017). İkiden fazla yazarı olan kaynaklara atıflarda ilk yazarın soyadı ve "vd." ibaresi kullanılmalıdır (Örn: Morgan vd., 1994, s. 75), (Haile et al., 2015, p. 135). Aynı parantez içerisinde birden fazla kaynak kullanılıyorsa, kaynaklar noktalı virgül (;) işareti ile ayrılmalıdır (Örn: Hassard ve Parker, 1994:, p. 125; Boje, 1996, p. 146). Metin içi alıntılarda derleme kitaplar ve editoryal kitaplarda (makalelerden oluşmuş) da aynı kural izlenmelidir.
2. Bir yazarın aynı yılda yayımlamış olduğu çalışmadan alıntılarda, alıntıların a ve b şeklinde ayrıştırılması gerekir. (Örn: Kazgan, 2016a, s. 125; Kazgan, 2016b, s. 256).
3. Metin içerisinde açıklanmak istenen kimi hususlarla ilgili açıklamalar sayfa altı dipnotu şeklinde belirtilebilir ve bu türden dipnotların sayısal olarak (nümerik) birbirini izlemesi gerekir.
Kaynakça Yazım Kuralları
Alkin, E. (2018), İktisada yeniden giriş, Destek Yayınları.
Alkin, E., & Alpay, Y. (2014). Her şey ekonomi değil (6th ed.). Goa Yayınları.
Arellano-Bover, J., Bianchi, N., Lattanzio, S., & Paradisi, M. (2024, Jul 19). “The role of workforce ageing in closing the gender pay gap”: The promise of specialised early intervention in psychosis services. VOXEU. https://cepr.org/voxeu/columns/role-workforce-ageing-closing-gender-pay-gap
Acemoglu, D., & Restrepo, P. (2024). Automation and rent dissipation: implications for wages, inequality, and productivity. NBER. https://doi.org/10.3386/w32536
Rodrik, D. (2024). Reimagining the global economic order. Review of Keynesian Economics, 12(3), 396-407. https://doi.org/10.4337/roke.2024.03.07
Tablolar ve Şekillerin Yazım Kuralları
1. Tablo, şekil ve grafiklerin her birinin sayfa kenar marjlarını taşmayacak şekilde ve tabloların kendi içinde, şekillerin kendi içinde ve grafiklerin de kendi içinde ve numaraların birbirini izleyecek şekilde (nümerik) başlık numarası verilerek başlıklandırılması gerekir.
2. Tablo, şekil ve grafiklerin kaynaklarının metin içi kaynak gösterim kurallarına uygun şekilde tablo, şekil ve grafiklerin altında yer alması gerekir. (Kaynak: DPT, 1988, s. 125).
3. Tablo, grafik, şekil ya da diyagram türü görsellerin, yazarlar tarafından tasarlanması, doğrudan kopyalanmaması gerekir.
Etik İlkeler
Eskişehir Osmangazi Üniversitesi İİBF Dergisi'nde uygulanan yayın süreçleri, bilginin tarafsız ve saygın bir şekilde gelişimine ve dağıtımına temel teşkil etmektedir. Bu doğrultuda uygulanan süreçler, yazarların ve yazarları destekleyen kurumların çalışmalarının kalitesine doğrudan yansımaktadır. Hakemli çalışmalar bilimsel yöntemi somutlaştıran ve destekleyen çalışmalardır. Bu noktada sürecin bütün paydaşlarının (yazarlar, okuyucular ve araştırmacılar, yayıncı, hakemler ve editörler) etik ilkelere yönelik standartlara uyması önem taşımaktadır. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi İİBF Dergisi yayın etiği kapsamında tüm paydaşların aşağıdaki etik sorumlulukları taşımasını beklenmektedir. Etik denetimi ve etik dışı girişimlerin önlenmesi için iThenticate, Turnitin ya da intihal.net kullanılabilir.
Aşağıda yer alan etik görev ve sorumluluklar, açık erişim olarak Committee on Publication Ethics (COPE) tarafından yayınlanan rehberler ve politikalar dikkate alınarak hazırlanmıştır.
Yazarların Etik Sorumlulukları
Eskişehir Osmangazi Üniversitesi İİBF Dergisi'ne çalışma gönderen yazar(lar)ın aşağıdaki etik sorumluluklara uyması beklenmektedir:
Etik kurallar çerçevesinde; dergide değerlendirilmesi için Etik Kurul İzni gerektiren araştırmalar aşağıdaki gibidir:
Bu çerçevede dergimizde değerlendirmeye alınacak çalışmalarda;
Editörlerin Etik Görev ve Sorumlulukları
Eskişehir Osmangazi Üniversitesi İİBF Dergisi editörleri, açık erişim olarak Committee on Publication Ethics (COPE) tarafından yayınlanan "COPE Code of Conduct and Best Practice Guidelines for Journal Editors" ve "COPE Best Practice Guidelines for Journal Editors" rehberleri temelinde aşağıdaki etik görev ve sorumluluklara sahip olmalıdır:
Genel görev ve sorumluluklar
Editörler, Eskişehir Osmangazi Üniversitesi İİBF Dergisi'nde yayınlanan her yayından sorumludur. Bu sorumluluk bağlamında editörler, aşağıdaki rol ve yükümlülükleri taşımaktadır:
Okuyucu ile ilişkiler
Editörler tüm okuyucu, araştırmacı ve uygulayıcıların ihtiyaç duydukları bilgi, beceri ve deneyim beklentilerini dikkate alarak karar vermelidir. Yayınlanan çalışmaların okuyucu, araştırmacı, uygulayıcı ve bilimsel literatüre katkı sağlamasına ve özgün nitelikte olmasına dikkat etmelidir. Ayrıca editörler okuyucu, araştırmacı ve uygulayıcılardan gelen geri bildirimleri dikkate almak, açıklayıcı ve bilgilendirici geri bildirim vermekle yükümlüdür.
Yazarlar ile ilişkiler
Editörlerin yazarlara karşı görev ve sorumlulukları aşağıdaki şekildedir:
Hakemler ile ilişkiler
Editörlerin hakemlere karşı görev ve sorumlulukları aşağıdaki şekildedir:
Yayın kurulu ile ilişkiler
Editörler, tüm yayın kurulu üyelerinin süreçleri yayın politikaları ve yönergelere uygun ilerletmesini sağlamalıdır. Yayın kurulu üyelerini yayın politikaları hakkında bilgilendirmeli ve gelişmelerden haberdar etmelidir. Yeni yayın kurulu üyelerini yayın politikaları konusunda eğitmeli, ihtiyaç duydukları bilgileri sağlamalıdır.
Ayrıca editörler;
Dergi sahibi ve yayıncı ile ilişkiler
Editörler ve yayıncı arasındaki ilişki editöryal bağımsızlık ilkesine dayanmaktadır.
Editöryal ve kör hakemlik süreçleri
Editörler; dergi yayın politikalarında yer alan "Kör Hakemlik ve Değerlendirme Süreci" politikalarını uygulamakla yükümlüdür. Bu bağlamda editörler her çalışmanın adil, tarafsız ve zamanında değerlendirme sürecinin tamamlanmasını sağlar.
Kalite güvencesi
Editörler; dergide yayınlanan her makalenin dergi yayın politikaları ve uluslararası standartlara uygun olarak yayınlanmasından sorumludur.
Kişisel verilerin korunması
Editörler; değerlendirilen çalışmalarda yer alan deneklere veya görsellere ilişkin kişisel verilerin korunmasını sağlamakla yükümlüdür. Çalışmalarda kullanılan bireylerin açık rızası belgeli olmadığı sürece çalışmayı reddetmekle görevlidir. Ayrıca editörler; yazar, hakem ve okuyucuların bireysel verilerini korumaktan sorumludur.
Etik kurul, insan ve hayvan hakları
Editörler; değerlendirilen çalışmalarda insan ve hayvan haklarının korunmasını sağlamakla yükümlüdür. Çalışmalarda kullanılan deneklere ilişkin etik kurul onayı, deneysel araştırmalara ilişkin izinlerin olmadığı durumlarda çalışmayı reddetmekle sorumludur.
Olası suistimal ve görevi kötüye kullanmaya karşı önlem
Editörler; olası suistimal ve görevi kötüye kullanma işlemlerine karşı önlem almakla yükümlüdür. Bu duruma yönelik şikayetlerin belirlenmesi ve değerlendirilmesi konusunda titiz ve nesnel bir soruşturma yapmanın yanı sıra, konuyla ilgili bulguların paylaşılması editörün sorumlulukları arasında yer almaktadır.
Akademik yayın bütünlüğünü sağlamak
Editörler çalışmalarda yer alan hata, tutarsızlık ya da yanlış yönlendirme içeren yargıların hızlı bir şekilde düzeltilmesini sağlamalıdır.
Fikri mülkiyet haklarının korunması
Editörler; yayınlanan tüm makalelerin fikri mülkiyet hakkını korumakla, olası ihlallerde derginin ve yazar(lar)ın haklarını savunmakla yükümlüdür. Ayrıca editörler yayınlanan tüm makalelerdeki içeriklerin başka yayınların fikri mülkiyet haklarını ihlal etmemesi adına gerekli önlemleri almakla yükümlüdür.
Yapıcılık ve tartışmaya açıklık
Editörler;
Şikayetler
Editörler; yazar, hakem veya okuyuculardan gelen şikayetleri dikkatlice inceleyerek aydınlatıcı ve açıklayıcı bir şekilde yanıt vermekle yükümlüdür.
Politik ve Ticari kaygılar
Dergi sahibi, yayıncı ve diğer hiçbir politik ve ticari unsur, editörlerin bağımsız karar almalarını etkilemez.
Çıkar çatışmaları
Editörler; yazar(lar), hakemler ve diğer editörler arasındaki çıkar çatışmalarını göz önünde bulundurarak, çalışmaların yayın sürecinin bağımsız ve tarafsız bir şekilde tamamlamasını garanti eder.
Hakemlerin Etik Sorumlulukları
Tüm çalışmaların "Körleme Hakemlik" ile değerlendirilmesi yayın kalitesini doğrudan etkilemektedir. Bu süreç yayının nesnel ve bağımsız değerlendirilmesi ile güven sağlar. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi İİBF Dergisi değerlendirme süreci çift taraflı kör hakemlik ilkesiyle yürütülür. Hakemler yazarlar ile doğrudan iletişime geçemez, değerlendirme ve yorumlar dergi yönetim sistemi aracılığıyla iletilir. Bu süreçte değerlendirme formları ve tam metinler üzerindeki hakem yorumları editör aracılığıyla yazar(lar)a iletilir. Bu bağlamda Eskişehir Osmangazi Üniversitesi İİBF Dergisi için çalışma değerlendiren hakemlerin aşağıdaki etik sorumluluklara sahip olması beklenmektedir:
Yayıncının Etik Sorumlukları
Eskişehir Osmangazi Üniversitesi İİBF Dergisi yayıncısı olan Eskişehir Osmangazi Üniversitesi, kâr amacı gütmeyen bir devlet üniversitesidir. Bu bağlamda Eskişehir Osmangazi Üniversitesi, Eskişehir Osmangazi Üniversitesi İİBF Dergisi ile ilgili aşağıdaki etik sorumlulukların bilinciyle hareket etmektedir:
Etik Olmayan Bir Durumla Karşılaşırsanız
Eskişehir Osmangazi Üniversitesi İİBF Dergisi'nde yukarıda bahsedilen etik sorumluluklar ve dışında etik olmayan bir davranış veya içerikle karşılaşırsanız lütfen iibfdergi@ogu.edu.tr adresine e-posta yoluyla bildiriniz.
Yayın Politikası
1. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi İİBF Dergisi yılda üç kez Nisan, Ağustos ve Aralık aylarında yayınlanan hakemli ve süreli bir dergidir. Dergide İktisat, İşletme, Kamu Yönetimi, Maliye, Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler alanlarındaki teorik ve uygulamalı çalışmalara, kitap tanıtımına ve çevirilere yer verilir. Sosyal bilimlerin diğer alanlarından gelen ve/veya sayılan alanlarla ilişkili olmayan akademik çalışmalara ise yer verilmez. Derginin yayın dili İngilizce (%60) ve Türkçe (%40)dir.
2. Makaleler öncelikle şekil ve içerik yönünden ön incelemeye tabi tutulur. Şekil şartlarının ve gönderim sürecinin koşullara uygun olarak yapılması gerekir. Şekil ve içerik olarak uygun bulunan makaleler hakem tayin edilmek üzere yayın kuruluna sunulmaktadır. Dergiye sunulan makaleler için hakemlik sürecine alınacağı garantisi verilmez. Buna ek olarak, makalelerin değerlendirme süresi için kesinlikle tarih verilmemektedir.
3. Makaleler değerlendirilmek üzere alanı ile ilgili olan en az iki hakeme gönderilir. Hakem raporlarından birisinin olumlu, birisinin olumsuz gelmesi durumunda, yayın kararı dergi editörleri tarafından verilir. Gerekli görülmesi halinde, değerlendirilmek üzere makale üçüncü bir hakeme gönderilebilir.
5. Makalelerin aynı anda bir başka derginin değerlendirme sürecinde bulunmaması, hiçbir yerde daha önceden yayıma kabul edilmemiş veya yayımlanmamış olması gerekmektedir. Bu konudaki sorumluluk makalenin yazar/yazarlarına aittir.
ESOGÜ İİBF Dergisi’nin yazar ve kurumlardan hiçbir ad altında makale işlem ücreti talep edilmemektedir.
Ali Onur Özçelik, Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Uluslararası İlişkiler Bölümü’nde Profesör ve tam zamanlı öğretim üyesidir. Lisansüstü eğitimini Birmingham Üniversitesi’nde Transatlantik İlişkiler alanında, doktora eğitimini ise Sheffield Üniversitesi Siyaset Bölümü’nde tamamlamıştır. Önceki çalışmaları, özellikle Türk yerel yönetimlerinin durumu bağlamında Avrupaileşme ve çok düzeyli yönetişim konularına odaklanmıştır.
Özçelik’in araştırma alanları devlet dışı aktörlerin siyaseti, ulusötesi toplumsal hareketler, tanınmamış veya sınırlı tanınırlığa sahip aktörlerin diplomasisi ve Avrupa Birliği’nin Komşuluk Politikası gibi konuları kapsamaktadır. Son yıllarda ise çalışmalarını küreselleşme, dünya düzeninin dönüşümü ve uluslararası ilişkilerde işlemsellik (transactionalism) gibi temalara yöneltmiştir.
Özçelik, The World Community and the Arab Spring (Palgrave Macmillan), EU Conditionality in Turkey: When Does It Work? When Does It Fail? (Rowman & Littlefield) ve Reconfiguring EU Peripheries: Political Elites, Contestation and Geopolitical Shifts (Helsinki University Press) adlı üç akademik kitabın ortak editörüdür. Ayrıca, Avrupa Birliği ve Birleşmiş Milletler destekli çeşitli araştırma ve gençlik projelerinde aktif olarak yer almış, ulusötesi yönetişim ve küresel politika süreçlerine yönelik akademik katkılarını sürdürmektedir.
Prof. Dr. Adnan Gerçek, Bursa Uludağ Üniversitesi (Türkiye), İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi'nde Mali Hukuk Profesörüdür. Hazine ve Maliye Bakanlığı Vergi Konseyi icra kurulu üyesi ve International Journal of Public Finance dergisinin editörüdür. Doktora eğitimini 2001 yılında Bursa Uludağ Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Maliye Bölümü'nde tamamlayarak doktora derecesini almıştır. Vergi hukuku, Türk vergi sistemi, vergi idaresi, vergi tahsilat usulü, mükellef hakları, vergi okuryazarlığı, vergi idaresinin takdir yetkisi ve e-vergi sistemi konularında çok sayıda makalesi, kitabı veya kitap bölümü bulunmaktadır.
Baris Alpaslan is a Professor of Economics at the Social Sciences University of Ankara. Prof. Alpaslan also holds a number of administrative roles at different levels in the same university. Prof. Alpaslan completed an MSc (with an award of distinction) and then a PhD in Economics at the University of Manchester. Prof. Alpaslan has multiple institutional affiliations with well-known research centres in the UK, Australia, Japan, as well as in Egypt. Prof. Alpaslan is a Vice President of the Committee of Experts on the 2030 agenda for Sustainable Development Goals at the Turkish National Commission for UNESCO. Prof. Alpaslan has undertaken consultancy services for several international organisations, such as the World Bank, African Development Bank, and International Centre for Migration Policy Development. Prof. Alpaslan has recently been appointed Chief Advisor to Chairman of the Executive Board at IC Holding. Prof. Alpaslan was a finalist for the Science and Sustainability Award category in the 2023-24 British Council Study UK Alumni Awards. His research interests focus broadly on the macroeconomics of growth, inequality and development.
Lisans eğitimini 2014-2019 yılları arasında Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi bölümünde tamamlamıştır. Akabinde Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Anabilim Dalı Kent ve Çevre Politikaları Bilim Dalı'nda yüksek lisans eğitimine başlamış, 2022 yılında mezun olmuştur. 2022'den bu yana Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Anabilim Dalı Kent, Çevre ve Yerel Yönetim Politikaları Bilim Dalı'nda doktora eğitimine devam etmektedir. 2020 yılından beri Eskişehir Osmangazi Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Bölümü Kentleşme ve Çevre Sorunları Anabilim Dalı'nda Araştırma Görevlisi olarak görev yapmaktadır.
Sakarya Üniversitesi Maliye bölümü mezunu.
Yüksek Lisans eğitimi Sakarya Üniversitesi Maliye Yüksek Lisans (Tezli) programında devam etmekte.
Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Maliye bölümü Mali İktisat Ana Bilim Dalında Araştırma Görevlisi olarak çalışmakta.