Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi (PAUSBED) sosyal bilim alanları ile ilgili nitelikli yazıların yer aldığı akademik bir yayındır. PAUSBED ilk olarak 2008 yılında yayımlanmaya başlamıştır. Dergi 2017 yılına kadar 3 sayı olarak yayımlanmış olup 2017 yılından itibaren E-dergi olarak yayımlanmaktadır. 2018 yılından sonra PAUSBED, Ocak, Nisan, Temmuz ve Ekim aylarında olmak üzere yılda dört kez yayımlanma kararı almıştı. Dergimiz, 2021 yılı itibariyle yılda 6 sayıya çıkarılmış olup, Ocak, Mart, Mayıs, Temmuz, Eylül, Kasım aylarında yayımlanacaktır. PAUSBED elektronik ortamda yayınlanan uluslararası hakemli bir dergidir. PAUSBED'in yayın dili Türkçe, İngilizce ve Fransızca'dır. Türkçe çalışmalar için Türk Dil Kurumu tarafından yayımlanan "İmla Kılavuzu", yabancı dillerdeki yazılar için o dillerin dilbilgisi kuralları esas alınır.
PAUSBED, Fransız Dili ve Edebiyatı, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Çalışma Ekonomisi ve Endüstri ilişkileri, Dil Bilimleri ve Kültür Araştırmaları, Ekonometri, Felsefe, İktisat, İşletme, Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi, Maliye, Sanat Tarihi, Sosyoloji, Spor Yöneticiliği, Tarih,Turizm İşletmeciliği, Türk Dili ve Edebiyatı, Müzik Performansı alanları ile ilgili güncel konu ve sorunları üzerinde duran kuramsal ve uygulamalı akademik çalışmaları kabul etmektedir.
PAMUKKALE ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ DERGİSİNE MAKALE GÖNDERME KOŞULLARI
Dergi Politikası
Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi (PAÜSBED) sosyal bilimler alanında nitelikli yazıların yer aldığı akademik bir yayındır. PAUSBED “hakemli” bir dergidir. Dergiye yayımlanmak üzere gönderilen çalışmalar, ismi gizli tutulan ve yayın kurulunca belirlenen, alan uzmanı hakemler tarafından değerlendirmeye alınır. PAUSBED Ocak, Mart, Mayıs, Temmuz, Eylül ve Kasım aylarında olmak üzere yılda altı (6) kez yayımlanır. PAUSBED’in yayın dili Türkçe, İngilizce, Fransızca ve Almanca’dır. Türkçe çalışmalar için Türk Dil Kurumu tarafından yayımlanan “Yazım Kılavuzu”, yabancı dillerdeki yazılar için o dillerin dil bilgisi kuralları esas alınır.
1. Yazım kurallarına uygun olmayan makaleler işleme konulmayacak, yazara iade edilecektir.
2. Makalede aşağıdaki bilgiler bulunmalıdır:
a-Türkçe başlık, b- İngilizce başlık, c-Özet, d-Anahtar Kelimeler, e- Abstract, f-Keywords, g-Dipnot, ğ-Kaynakça
3. Yazarlar, çalışma metnini "yazar künyeli" (ek dosya olarak) ve "anonim - yazar künyesiz" (Tam Metin kısmına) olmak üzere iki kopya halinde sisteme yüklemelidir. Değerlendirmeye esas olan metin anonim olmalı, yazar bilgileri Kapak sayfasında ve Başlık sayfasında yer almalıdır. Başlık veya Kapak Sayfalarında kesinlikle ORC-ID bilgilerini eklemelidir.
Kapak sayfası (cover letter) metnin yazar ve başlığının yanında, editöre hitaben yazılan 1-2 sayfalık ektir, bu mektupta yazarın metnin ne olduğu, neden yayımlanmayı hak ettiği, alana verdiği katkıyı dillendirmesini umuyoruz,
Başlık sayfası (title page) çalışmanın yazarlarının künye bilgilerinin olduğu ilk sayfadır çünkü sisteme anonim kopya yüklenmeli, makale sürecinin sonuna kadar künye bilgileri yer almamalıdır, makalenin başlığı ile yazar bilgilerinin tamamı başlık sayfasında (yaklaşık 1 sayfa) olur.
4. Yazarlar, benzerlik tarama raporunu (iThenticate veya Turnitin) çalışma ile birlikte sisteme yüklemelidir (Çok disiplinli niteliği olan PAUSBED, benzerlik oranı ile ilgili bir sınır vermekten kaçınmaktadır. Raporların değerlendirilmesi Editör Kurulu'na aittir).
5. Yazarlar, Telif Hakkı Devir Formunu çalışma ile birlikte sisteme yüklemelidir.
6. Dergi çalışma değerlendirme süreci ile ilgili süreç bilgilendirmesine ulaşmak için tıklayınız...
Dergiye Gönderilen Çalışmaların Yazımında Uyulması Gereken Kurallar
1. Gönderilen çalışmaların daha önce başka bir yayın organında yayımlanmamış olması veya yayın için değerlendirme aşamasında bulunmaması gerekir. Bir kongre
bilgi şöleni ve toplantıda sunulmuş veya tez olarak kabul edilmiş çalışmalar, yayın kurulu tarafından uygun görülmesi durumunda, tarih ve yer bildirmek şartı ile
yayımlanabilir. Bu konudaki her türlü sorumluluk yazarlara aittir
2. Yazarlar çalışmalarını yayımlanmak üzere PAUSBED’e göndermekle telif haklarını, Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü bünyesindeki PAUSBED’e
devretmiş olurlar. Yayımlanan çalışmaların telif hakkı dergiye aittir ve referans gösterilmeden aktarılamaz.
3. Dergide yayımlanan çalışmaların bilimsel, içerik, dil ve hukukî sorumluluğu yazar/ yazarlarına aittir.
4. Yazılar A4 boyutundaki kăğıdın sayfanın solundan ve üstünden 3 cm, sağından ve altından 2 cm boşluk bırakılarak, tek satır aralık’la, 10 punto ve Calibri
harf karakteri kullanılarak yazılmalıdır. Yazılar sağ alt köşeye sayfa numarası eklenerek gönderilmelidir. Çalışmanın tamamı, özet ve kaynakçayla beraber toplamda
20 sayfayı geçmemelidir. Yazılar dizgi, düzeltme ve baskı işlerinin hızlandırılması açısından bilgisayarlarda yaygın olarak kullanılan yazım programı ile (Word for
Windows) yazılmalı ve biri yazarı tanıtıcı bilgileri içeren, diğeri yazar hakkında bilgi bulunmayan iki kopya halinde elektronik ortamda enstitü ana sayfasındaki makale
gönderim sistemi üzerinden dergiye gönderilmelidir.
5. İlk başlık metnin yazıldığı dilde, 13 punto, ikinci başlık 12 punto, tamamı büyük harflerle, ortalanarak ve koyu yazılmalıdır.
6. Başlığın altına yazar/yazarların isimleri ortalanarak, 10 punto ve koyu yazılmalıdır. Yazar isimleri yıldızlı dipnot (*) ile dipnotta gösterilmeli, dipnotta
yazarın akademik unvanı, çalıştığı kurumun adı, adresi ve e-posta adresi belirtilmelidir. Dipnot yazılar, 8 punto olmalıdır.
7. Yazar isimlerinin altına, çalışmanın kaleme alındığı dilde 150 kelimeyi geçmeyecek şekilde özet yazılmalıdır. Özette çalışmanın amacı, içeriği ve sonuçları hakkında
kısa açıklayıcı bilgiler bulunmalıdır. Özetin altındaki anahtar kelimeler; en az 3, en çok 8 kelime olarak verilmelidir. Çalışma Türkçe ise Türkçe anahtar kelimelerin altına,
İngilizce başlık, İngilizce özet ve anahtar kelimeler yazılmalıdır. Eğer çalışma yabancı dille yazılmışsa, ikinci başlık Türkçe olmalı ve Türkçe özet ve anahtar kelimeler yer
almalıdır. Özetler 9 punto ve tek satır aralığıyla yazılmalıdır.
8. Çalışmalar yazım planı doğrultusunda bölüm ve alt bölüm başlıkları olarak 1.25 cm girinti bırakılarak yazılmalı ve çalışma ana başlık ve altbaşlıklar, gerekli
görülmesi durumunda 1., 1.1, 1.1.2,1.3, 1.4 şeklinde en fazla dört düzeye kadar numaralandırılabilir. Birinci düzey başlıkların tamamı büyük harfle olmalıdır. Diğer
düzeydeki başlıkların bütün kelimelerinin ilk harfleri büyük, diğer harfler ise küçük olmak üzere,10punto ve koyu olarak yazılmalıdır. Yazılarda paragraflar 0,5 cm girinti
bırakılarak oluşturulmalı ve aralarında satır boşluğu bulunmamalıdır.
9. Tablo ve şekillerdeki yazılar, 10 punto ve tek satır aralığında olmalıdır. Tablo ve şekillerin sayfanın kenarlarının dışına taşmaması sağlanmalıdır.
Tablo numaralandırılmalı ve tablonun başlığı, içeriğini anlatacak şekilde yazılmalı ve tablonun üst tarafında verilmelidir. (Tablo 1: İşçilerin kararlara katılma düzeyleri).
Tablo başlığı ikinci satıra sarkıyor ise ikinci satır tablo numarası hizasından sonra başlamalıdır. Tablo eğer başka bir çalışmadan aktarılmış ise ayrıca tablonun altına,
alıntı yapılan kaynak gösterilmelidir. Kaynak verilirken Kaynak: Yazarın Soyadı, kaynağın basım tarihi: Tablonun kaynaktan alındığı sayfa sayısı ya da sayfa aralığı
(Kaynak: Solak, 2006: 25-26) biçiminde verilmelidir. Tablo sadece yatay ve dikey çizgiler kullanılarak oluşturulmalıdır. Şekiller numaralandırılmalı, başlıklar da şeklin
içeriğini anlatacak şekilde yazılmalı ve şeklin altında yer almalıdır. (Şekil 1: Gelirin yıllara göre dağılımı). Eğer şekil başka bir kaynaktan aktarıldıysa, şekil
açıklamasının altına kaynakla ilgili bilgi verilmelidir. (Kaynak: Solak, 2006: 12). Tablonun kendisi ortalanmalıdır. Ayrıca tablo ve şekiller, word veya excel formatında
hazırlanmalıdır. Fotoğraf şeklinde gönderilmemelidirler.
10. Yazılarda, örneklerde gösterildiği gibi kısaltmalar kullanılmak kaydıyla metin içi ya da sayfa altı dipnot şekillerinden birisi tercih edilmelidir. Metin içi kaynak
göstermede, açıklama dipnotları sayfa altında verilebilir. Doğrudan alıntılar 3 cümleyi geçerse blok halinde verilmelidir. 3 cümleyi geçmez ise Tırnak içinde ve italik olarak
verilmelidir.
Tek yazarlı kaynak gösterme:……küresel dünya sisteminde hakim olan güç merkezleri, kendi gerçeklerini genelleştirip evrensel insan gerçekleri haline getirmektedir (Wallerstein, 2000:206).
İki yazarlı kaynak gösterme:………..gerekli olduğu düşünülen/tartışılankişiliközellikleriyleilgiliyoğunlaşma gözeçarpmaktadır(Bayraktaroğluve Kutaniş, 2003: 45).
İkiden fazla yazarla kaynak gösterme:………yapılacak yardıma ilişkin yeni öneriler sunan fikir sahipleri, sosyal girişimcilere örnek olarak verilebilir (Thompson vd., 2000:328-338).
Birden fazla kaynaktan yapılan alıntıyı gösterme:………insan ilişkileriyle ilgili ilk çalışmalar Hawthorne Çalışmalarıyla ortaya konulmuştur (Etzioni, 1964: 32; Sofer, 1972: 64).
Elektronik Ortamdaki Metinleri Kaynak Gösterme: Elektronik ortamdaki metinlerin kaynak olarak gösterilmesinde varsa yazar soyadı ya da kaynak adı, varsa kaynak tarihi ya da erişim tarihi, varsa sayfa numarası ve web sayfasının erişim linki yazılır.
(Kosuth, 2012: http://saltonline.org/tr/333/)
(Classical Art Research Centre, 2012: http://www.beazley.ox.ac.uk/tools/pottery/techniques/orientalizing.htm)
11. Kaynakçada kaynağın yazarının önce soyadı,
sonra isminin sadece baş harfleri
(büyük harflerle) yazılmalıdır. Kaynaklar
soyadların baş harfleri dikkate
alınmak kaydıyla alfabetik olarak sıralanmalı ve başka herhangi bir numaralandırma yapılmamalıdır. Eğer
kaynağın künyesi ikinci satıra taşıyorsa ikinci satıra 1.25 cm içerden
başlanılmalıdır. Kaynak gösterimi aşağıdaki
örneklere göre yapılmalıdır. Kaynakçada gösterilen kaynaklar
dipnotta, dipnotta gösterilen
kaynaklar da kaynakçada da yer
almalıdır.
Kitap Kaynak Gösterme
Eroğlu, F. (2006). Davranış Bilimleri, 7. Baskı, Beta, İstanbul.
Çeviri Yapılmış Kitabı Kaynak Gösterme Salam, M. A. (1990). Güneyin Gelişmesinde Bilim, Teknoloji ve Bilim Eğitimi Üzerine Notlar, (Çev: O. Düzgüneş), Kültür Bakanlığı Bilim ve Teknoloji Yayınları Dizisi-5, Ankara.
Editörlü Kitaptaki Bölümü Kaynak Gösterme Nohria, N. (1996). “Is a Network Perspective a Useful Way of Studying Organizations?”, Network and Organizations: Structure, FormandAction, (Ed: N.Nohria ve R. G. Eccles), Harvard Business School Press, Boston.
Makale Kaynak Gösterme Gebrekidon, D. A. ve Awuah, G. B. (2002). “Interorganizational Cooperation: A New View of Strategic Alliances: The Case of Swedish Firms in the International Market”, Industrial Marketing Management, 31/8, 679-693.
Sempozyum Kitabında Yayımlanmış Makaleyi Kaynak Gösterme Osterud, O. (1984). “Ulusçuluk ve Göreceli Geri Kalmışlık-Ulus Oluşturma Modelleri ve Kemalist Çağdaşlık”, Türkiye İş Bankası Uluslararası Atatürk Sempozyumu Bildiriler veTartışmalar, Türkiye İş Bankası Yayınları, 221-240.
Konferansta sunulmuş ancak yayımlanmamış makaleyi kaynak gösterme Ekmekci, M. ve Atasoy, S. (2009). “Yeşil Bağcılar Evleri”, 13. Ortaçağ ve Türk Dönemi Kazıları ve Sanat Tarihi Araştırmaları Sempozyumu, Denizli 14-16 Ekim 2009.
Yayınlanmamış Tezi Kaynak Gösterme Roberts, M. B. (2001). Land Use and the Law. (Yayımlanmamış Doktora Tezi). Illinois Üniversitesi
Internetteki Makaleyi Kaynak Gösterme Lessing, J. P. (2001). The physics of cultural magnets. Journal of Anthropological Studies 8, 273-299. Retrieved July 3, 2002, http://www.jas.org/2001- 8-lessing.html. (10.10.2007)
Internet Dokümanını Kaynak Gösterme Petrie Environmental Watch Center. (2002). Recent conservation legislation. (8. 3. 2002) http://www. petriecenter.org/landuse/legislation/2. htm.
E-Gazete makalesi:
Baver, E. (2008, 1 Ocak). Entellektüel hareket engellenemez! Milliyet. Elde edilme tarihi: 4 Ocak 2008, http://blog.milliyet.com.tr/Blog.aspx?BlogNo=83861
E-Dergiden veya Web sitesinden alınan makale için:
Yöre, S. (2005, Eylül). Müzikoloji, Etnomüzikoloji ve Müziğin Bilimsel İncelenimi. [Online Dergi]. Müzik ve Bilim Uluslararası Hakemli Bilimsel Müzik Dergisi. Elde edilme
tarihi: 29 Temmuz 2006, http://www.muzikbilim.com/4e_2005/yore_s.html
E- kitap:
Tan, N. (2001). Atatürk Dönemi Tiyatro ve Opera Çalışmalarında Türk Halk Kültüründen Nasıl Yararlanıldı?, Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı. Elde edilme tarihi: 4 Ocak
2008, http://ekitap.kulturturizm.gov.tr/BelgeGoster.aspx?F6E10F8892433CFFA781CAA92714FCE0BFE1A1EBF9849693
Yazar Adı Olmayan Kitabı Kaynak Gösterme DPT (2003), İllerin ve Bölgelerin Sosyo-Ekonomik Gelişmişlik Sıralaması Araştırması (2003), Yayın No: DPT2671, Ankara.
Gazetedeki Dokümanını Kaynak Gösterme Gökçe, D. (1997). “ Merkez Bankasının Bağımsızlığı Sorunu” , Milliyet, 15 Mart.
Dergi Kaynak Gösterme Yavuz, Ali, Mesut Albeni ve Dilek Göze Kaya, “ Ulusal İnovasyon Politikaları ve Kamu Harcamaları: Çeşitli Ülkeler Üzerine Bir Karşılaştırma”,Süleyman Demirel Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Dergisi, Cilt 14, Sayı 4, Isparta, s. 65-90.
7. Yukarıda gösterilmeyen kaynakların yazım şekli, ulusal ve uluslararası formata uygun olmak kaydıyla editör tarafından belirlenir. Özgün materyaller kaynak olarak
gösterilebilir. Gönderilecek fotoğraflar, 300 dpi’dan aşağı olmamalı ve fotoğraflar jpg formatında gönderilmelidir.
8. Dergiye gönderilen yazıların dergi kurallarına göre düzenlenmiş olması gereklidir. Yayın alt komisyonu, yazım kurallarına uymayan yazıları yayınlamama veya
düzeltmek üzere yazara iade etme yetkisine sahiptir.
9. Metinlerin yayın ve telif hakkı dergiye aittir. Yayımlanan her yazı için o yazının yazarına/yazarlarına ilgili dergiden birer adet gönderilecektir, ayrıca telif ücreti
ödenmeyecektir.
Açık Erişim İlkesi
PAÜSBED’in tüm içeriği açık erişimlidir ve Creative Commons Atıf-GayrıTicari 4.0 Uluslararası (CC BY-NC 4.0) olarak lisanslıdır (Lisanslama işlemleri devam etmektedir). Başka bir deyişle PAÜSBED’in tüm içeriği, online biçimde ve ücretsiz olarak sunulur. Okurlar, ticari amaç haricinde, yayıncı ya da yazar(lar)dan izin almadan dergi makalelerinin tam metnini okuyabilir, indirebilir, kopyalayabilir, arayabilir ve tam metnine link sağlayabilir.
İşlemleme Ücreti
PAÜSBED’in tüm giderleri, Pamukkale Üniversitesi tarafından karşılanmaktadır. PAÜSBED’te değerlendirmeye alınması için gönderilen çalışmalardan gönderim ücreti veya değerlendirme süreçlerinin yürütülebilmesi amacıyla işlemleme ücreti alınmaz. Ayrıca PAÜSBED’te yayına kabul edilmiş bir çalışma için yayın ücreti de alınmamaktadır.
Hakem Süreci
PAÜSBED, çift-kör hakem değerlendirme sürecini benimsenmiştir. Ayrıca bu süreçte, yazar ve hakem birbirinin kimliğinden habersizdir.
Baş editör ve/veya alan editörü, gönderilen çalışma biçimsel esaslara uygun ise, gelen yazıyı çalışmayı yurtiçinden ve/veya yurtdışından en az iki hakemin değerlendirmesine sunar.
Yayın kararı, hakemlerin talepleri doğrultusunda yazar(lar)ın gerçekleştirdiği düzenlemelerin ve hakem sürecinin sonrasında baş editör tarafından verilir.
Hakemler, çalışmayı olduğu haliyle kabul etme, küçük veya büyük düzeltme isteme veya ret tavsiyelerinde bulunabilirler. Hakemler arasında görüş ayrılığı olduğu takdirde çalışma, başka hakem(ler)e yönlendirilebilir.
Hakemlerin değerlendirmeleri objektif olmalıdır. Hakem süreci sırasında hakemlerin aşağıdaki hususları dikkate alarak değerlendirmelerini yapmaları beklenir.
• Çalışma belirtilen makale türüne uygun mudur?
• Çalışmanın bilime katkısı yönünden özgün değeri var mıdır?
• Çalışma konu ve içerik itibarı ile akademik bir dergide yayımlanmaya uygun mudur?
• Çalışmada içerik- başlık uyumu bulunmakta mıdır?
• Özetin çalışmayı yansıtma düzeyi nedir?
• Türkçe ve İngilizce özetlerin uyumluluğu var mıdır?
• Makalenin bilimsel özgünlük seviyesi nedir?
• Giriş bölümünde çalışmanın konu amaç ve öneminin vurgulanmış mıdır?
• Çalışmada kullanılan yöntemlerin uygunluk derecesi nedir?
• Çalışmanın organizasyonu ve sunumu yeterli midir?
• Çalışma, dil ve ifade yönünden yeterli midir?
• Şekil resim ve tabloların anlaşılırlığı uygunluk ve gereklilik derecesi nasıldır?
• Kaynakların yeterliliği, gereklilik ve güncellik derecesi yeterli midir?
Hakemler, gönderilen çalışmalara ilişkin tüm bilginin, çalışma yayınlanana kadar gizli kalmasını sağlamalı ve yazar tarafında herhangi bir telif hakkı ihlali ve intihal fark ederlerse editöre raporlamalıdırlar. Hakem, çalışma konusu hakkında kendini vasıflı hissetmiyor ya da zamanında geri dönüş sağlaması mümkün görünmüyorsa, editöre bu durumu bildirmeli ve hakem sürecine kendisini dahil etmemesini istemelidir.
Değerlendirme sürecinde editör, hakemlere gözden geçirme için gönderilen çalışmaların, yazarların özel mülkü olduğunu ve bunun imtiyazlı bir iletişim olduğunu açıkça belirtir. Hakemler ve yayın kurulu üyeleri başka kişilerle makaleleri tartışamazlar. Hakemlerin kimliğinin gizli kalmasına özen gösterilmelidir.
Ücret alınmamaktadır.