Güncel Sayı

Cilt: 15 Sayı: 3 , 1.12.2025

Yıl: 2025

Araştırma Makalesi

Görüş Makalesi

Türkiye Bilimler Akademisi'nin (TÜBA) yayın organı olan Yükseköğretim Dergisi / TÜBA Higher Education Research/Review (TÜBA-HER), yılda üç kez (Nisan, Ağustos, Aralık) yayımlanan, disiplinlerarası, hakemli, bilimsel bir dergidir. Her yıl bir cilt tamamlanır. Düzenli sayılar gereğinde birden fazla bölüm halinde yayınlanabilir. Dergi, ayrıca düzenli sayılara ek sayılar ya da özel konulu sayılar yayınlayabilir. Yayın dili Türkçe ve İngilizce olan ve hem basılı (p-ISSN 2146-796X) hem de elektronik (e-ISSN 2146-7978) sürümleri bulunan derginin içeriğini yükseköğretim ile ilgili konular oluşturur.

Dergi, TÜBİTAK ULAKBİM TR Dizin, ESCI (Emerging Sources Citation Index), EBSCO Education Full Text (H. W. Wilson) Database Coverage List ve Google Scholar tarafından dizinlenmektedir.

Yükseköğretim Dergisi'nin amacı, Türkiye ve dünyada yükseköğretime ilişkin temel yapısal özelliklerin değerlendirildiği, uygulamalar açısından ülkeler arasındaki benzerlik ve farklılıkların irdelendiği, karşılaşılan temel sorunların incelendiği ve çözümlerine yönelik önerilerin ortaya konduğu bilimsel bir platform oluşturmaktır. Dergi böylelikle yükseköğretimde uygulanabilir, sürdürülebilir, yenilikçi (inovatif), girişimci ve stratejik yaklaşımların geliştirilmesine katkı sağlayarak akademik bir arşiv yaratmayı hedeflemektedir.

Yükseköğretim Dergisi'nde başlıca, yükseköğretim alanına giren konuları disiplinlerarası bir yaklaşımla, her açıdan derinlemesine inceleyen özgün ampirik ve kavramsal araştırma yazıları, derlemeler, örnek olay çalışmaları, görüş yazıları, geçmiş deneyimlere bakış sunan tarihsel yazılar ve editöre mektuplar yayınlanır. Dergiye gönderilen bu sınıf yazılardan editöre mektup dışında kalanlar için yayın kararı, Editör Kurulu ön incelemesi sonrası, hakem değerlendirme (eş değerlendirme/peer review) süreci sonucunda verilir. Hakem değerlendirmesine girecek tüm yazı türlerinin özetler, anahtar sözcükler ve kaynak(lar) içermesi zorunludur.

Dergide bunların dışında, eş değerlendirme sürecine girmeyen ve yayınlanma kararı yetkisinin Editör Kuruluna ait olduğu, bir bölümü davet üzerine hazırlanan kısa rapor, uygulama kılavuzu niteliğindeki yazılar ve anma yazıları, kitap değerlendirmeleri, kongre ve literatür özetleri, yükseköğretim faaliyetleri ile ilgili haber ve duyurular yer alabilir. Dergide yer alan bölümler aşağıdaki gibi sınıflanmaktadır:

- Kavramsal Araştırma,
- Kavramsal Araştırma,
- Örnek Olay Çalışması,
- Derleme,
- Görüş,
- Geçmişe Bakış,
- Editöre Mektup,
- Kısa Rapor,
- Kılavuz,
- Anma Yazısı,
- Kitap Değerlendirmesi,
- Özetler,
- Haberler,
- Duyurular.

Yükseköğretim Dergisi'nin kapsamı genel olarak aşağıdaki konulardan oluşmaktadır:

- Yükseköğretim Politikaları ve Stratejileri
- Yükseköğretim Politikaları ve Stratejileri
- Yükseköğretimde Eğitim-Öğretim (ulusal veya uluslararası ölçekte genel eğitim konuları: eğitim politikaları, eğitim yeterlilikleri, müfredatlar, eğitim programları, eğitim teknolojileri, ölçme-değerlendirme vb.),
- Yükseköğretimde Üniversitelerin Yapılandırılması,
- Yükseköğretimde Kalite ve Akreditasyon,
- Yükseköğretimde Bilim Adamı Yetiştirme, İnsan Kaynakları ve Yetenek Keşfi,
- Yükseköğretimde Finansman,
- Yükseköğretimde Uluslararasılaşma,
- Yükseköğretimde Çeşitlilik,
- Yükseköğretimde Sıralama Sistemleri,
- Yükseköğretimde Yenilikçilik, Girişimcilik ve ARGE Stratejileri,
- Yükseköğretimde Sanayi ve Toplum İlişkileri,
- Yükseköğretimde Kampüs Yaşamı,
- Yükseköğretimde Yeni Eğilimler,
- Yükseköğretime Geçiş.

MAKALE HAZIRLAMA REHBERİ


TÜBA-HER Dergisi, Türkiye Bilimler Akademisi’nin süreli uluslararası hakemli dergisidir. Dergide Türkçe ve İngilizce yazılmış makaleler yayımlanabilir. Dergide yayınlanacak makalelerin sayfa sayısı metin ve görseller dahil olmak üzere 25 sayfayı geçmemelidir. Ancak Editör Kurulu veya Danışma Kurulu çalışmanın niteliğini kaybetmemek koşuluyla sayfa sayısı sınırlaması hakkında görüş belirtebilir.

Dergiye gönderilen tüm makalelerin iThenticate programı ile benzerlik raporları oluşturulur ve ilgili kurullar tarafından incelemeye alınarak yayım etiği ve intihal açılarından değerlendirildikten sonra hakem sürecine alınabilir.


1. Başvuru Politikası

  • Özgün yayın ilkesi: Dergiye gönderilen çalışmaların daha önce başka bir yerde yayınlanmamış olması veya aynı anda başka bir yere gönderilmemiş olması gerekmektedir. Gönderilen makalelerin metodolojik açıdan yetkin, alana özgün ve yeni katkılar yapması temel yayıncılık kriteridir.
  • Etik davranışlara bağlılık: Dergiye gönderilen makaleler diğer makalelerle aynı incelemeye tabi tutularak adalet, şeffaflık ve yüksek yayıncılık standartlarının korunması sağlanır. Yapılan çalışma kapsamında müzelerden veya izin gerektiren kurumlardan alınan eserlerin kullanımında mutlaka kaynak gösterilmeli ve gerekli durumlarda izin yazıları paylaşılmalıdır.

  • Çift kör hakemlik (double-blind peer review): Makale değerlendirme süreçleri tarafsızlık, gizlilik ve COPE ilkelerine bağlılık esasıyla yürütülür. Yazarlar hakemlerin kim olduğunu bilmezler. Hakemler de değerlendirdikleri çalışmanın yazar(lar)ını tanımamaktadır. Makale değerlendirme süreçlerinde hakemlerin çalışma prensipleri ve sorumluluklarına dair bilgiye Hakem Rehberi sayfasından ulaşabilirsiniz.

Dergiye gönderilen makalelerin derginin amaç ve kapsamına uygunluğu, etik ilkeler ve yayın politikaları ile yazım kurallarına uygunluğu ön değerlendirme için esas teşkil etmektedir.


2. Başvuru Dosyaları
Dergiye yapılacak başvuru sadece DergiPark üzerinden alınmaktadır. Aşağıdaki dosyalar DergiPark sayfasına ayrı dosyalar olarak yüklenmelidir:

  • Başvuru Mektubu    
  •  Başlık Sayfası
  • Özet Sayfası
  • Ana Metin
  • Referans Künyesi
  • Türkçe Makaleler İçin Genişletilmiş İngilizce Özet
  • Görseller
  • Ekler
  • Tam Makale Dosyası
  • Telif Hakkı Devir, Yazar Katkı ve Üretken Yapay Zekâ (YZ) Beyan Formu
  • Gerekli durumlarda yazarlar yetkili makam onaylı çalışma /müze izin yazılarını ek dosya olarak yüklemelidir.

Dergiye gönderilecek yazılar; Araştırma Makalesi, Derleme, Kitap Değerlendirmesi, Rapor, Röportaj, Çeviri türlerinde olabilir. Araştırma makalesi ve derleme için 4000-8000 kelime limiti, diğer yayın türleri için 1500-3000 kelime limiti bulunmaktadır.


3. Makalenin Fiziksel Özellikleri
Belgenin Şekli: Teslim edilecek dokümanlar (.doc veya .docx) uzantılı Word belgesi olmalıdır. Yazılar aşağıdaki başlıklarda yer alan açıklamalara uygun hazırlanmalıdır:
        
1. Başvuru Mektubu
Dergi Editör Kurulu’na hitaben hazırlanacak mektupta; çalışmanın daha önce yayımlanmadığı, başka bir yerde değerlendirme sürecinde olmadığı, özgün bir çalışma olduğu, bilimsel normlara ve etik kurallara uygun hazırlandığı açıkça beyan edilmeli ve yazar(lar) tarafından imzalanmalıdır.

2. Başlık Sayfası
Başlık sayfası sisteme ayrı bir dosya olarak yüklenecek şekilde hazırlanmalı, özellikle yazar adı ve kurum kimliği gibi bilgiler, doğrudan ya da dolaylı olarak başlık sayfası dışında hiçbir sayfada belirtilmemelidir.

-Makalenin tam başlığı koyu, 14 punto ve ortalı (Makalenin dili Türkçe ise önce Türkçe başlık altına İngilizce başlık yazılmalıdır.)
-Yazar(lar)ın açık ad ve soyad(lar)ı, unvan(lar)ı ve ORCID bilgileri
-Çalışmanın yapıldığı ya da yazar(lar)ın bağlı bulunduğu kurumun adı (üniversite/fakülte/bölüm) ve şehir (farklı bölüm ya da kurumlardan olan yazarlar belirtilecek şekilde) (Türkçe ve İngilizce)
-Sorumlu yazarın adı ile birlikte iletişim adresi, telefon ve e-posta adresi
-Varsa çalışmayı destekleyen fon ya da kuruluşun adı, proje numarası ve tarihi
-Çalışma daha önce bir kongre ya da benzeri bir bilimsel toplantıda sunulmuş ise (sadece özetinin yayınlanmış olması koşuluyla) bunun belirtildiği açıklama (Türkçe ve İngilizce)
-Kişisel Verilerin Korunması Kanunu'na ve fikir ve sanat eserleri için geçerli telif hakları düzenlemelerine uyulduğunun beyanı
-Çıkar Çatışması ilişkin bilgiler
-Gerekiyorsa etik kurul onayı ve yasal iznine dair bilgiler eklenmelidir. Hangi çalışmalar için etik kurul onayının gerekip gerekmediğine derginin Etik İlkeler ve Yayın Politikası sayfasından ulaşabilirsiniz.

3. Özet Sayfası
Makale özeti çalışmanın konusu, araştırmanın yapılma sebebi, araştırmanın temel amacı, neyi çözmeyi hedeflediği ve literatüre katkısı ile araştırmada kullanılan yöntemler ve yaklaşımlar hakkında kısa bilgiyi içermelidir. Araştırmanın temel bulguları ve elde edilen sonuçlar ile araştırmanın sonuçları ve bu sonuçların ne anlama geldiği, gelecekteki araştırmalar veya uygulamalar için önerilere yer verilir. Özet metni tek bir paragrafta, 150-250 kelime arasında olup kısa ve net ifadelerle yazılmalıdır. Özetin sonunda en az 3, en fazla 5 anahtar kelime verilmelidir. Türkçe makalaler için İngilizce özet ve anahtar kelimeler de makale özetinin peşine eklenmelidir.

Tüm makalelerde yapılandırılmış özet formatı kullanılmalıdır. Özet, aşağıdaki dört başlık altında düzenlenmelidir:
1. Amaç
2. Yöntem
3. Bulgular
4. Sonuç ve Öneriler

Özet, çalışmanın temel noktalarını açık ve öz biçimde yansıtmalıdır. Toplam uzunluk en fazla 300 kelime olmalı ve her bir alt başlık yaklaşık 50–100 kelime aralığında tutulmalıdır. Bölümler arasında kelime sayısı bakımından tutarlılık sağlanması önerilmektedir. Metin içinde kaynak gösterimi yapılmamalıdır. Özetin sonunda çalışmanın öne çıkan yönlerini vurgulayan “Öne Çıkan Bulgular” bölümü maddeler halinde eklenebilir. Kısa özetin hemen ardından hem Türkçe hem İngilizce olmak üzere yapılandırılmış özet eklemelidir.

Anahtar Kelimeler: 3–5 kelime arasında belirlenmelidir.

Yapılandırılmış Özet Şeması

1. Amaç
Çalışmanın amacı, odağı, araştırma problemi ve hedefleri açık biçimde belirtilmelidir. Araştırmanın neden yapıldığı, hangi kuramsal ya da uygulamalı boşluğu doldurmayı hedeflediği ve alana özgün katkısının ne olduğu vurgulanmalıdır.

2. Yöntem
Araştırma tasarımı (nitel, nicel veya karma), evren ve örneklem yapısı, veri toplama araçları ve analiz teknikleri açık biçimde tanımlanmalıdır. Kullanılan desen (örneğin: betimsel tarama, olgubilim, ilişkisel analiz vb.) belirtilmeli ve veri toplama süreci kısaca açıklanmalıdır. Ayrıca, geçerlik ve güvenirlik süreçleri ile etik kurul onayı gibi bilgiler de bu bölümde yer almalıdır.

3. Bulgular
Araştırmadan elde edilen temel bulgular doğrudan, açık ve öz biçimde sunulmalıdır. Bulgular nitel veya nicel verilere dayalı olarak ifade edilmeli, önemli istatistiksel sonuçlara (örneğin p-değeri, korelasyon katsayısı, ortalama farkı) kısaca değinilmelidir. Bulgular kısmında yorum yapılmamalı, yalnızca verilerden elde edilen sonuçlar yer almalıdır.

4. Sonuç ve Öneriler
Araştırma sonuçları, ilgili literatürle ilişkilendirilerek tartışılmalı ve elde edilen bulguların anlamı ile alana sağladığı katkı net biçimde belirtilmelidir. Çalışmanın sınırlılıkları uygun biçimde ifade edilmeli, elde edilen sonuçların uygulama, politika veya gelecek araştırmalar açısından taşıdığı önem vurgulanmalıdır. Gelecek araştırmalar için somut ve yönlendirici öneriler sunulmalıdır.

4. Ana Metin
Hazırlanacak makale metni için aşağıdaki standartlar takip edilir:
Metinde kullanılacak yazı tipiTimes New Roman
Ana metinde kullanılacak harf boyutu11 punto
Görsel başlıklarında kullanılacak harf boyutu9 punto
Dipnotlar bölümünde kullanılacak harf boyutu9 punto
Sayfa boyutu ve kenar boşluklarıA4 boyutundaki sayfada, solda 2,5 cm, sağda 2 cm, üstte 2 cm ve altta 2 cm boşluk bırakılmalıdır.
Satır aralığıTek aralık
Paragraf aralığı0.6 nk
Paragraf başıMetnin tamamı sola blok olarak yazılır, sağ yan serbest bırakılır.
Başlıklandırma Düzeyleri1. düzey başlıklar: TIMES NEW ROMAN, 12 PUNTO, KALIN/BOLD, KAPİTAL/BÜYÜK HARFLERLE YAZILIR.
2. düzey başlıklar: TIMES NEW ROMAN, 12 PUNTO, İNCE/NORMAL, KAPİTAL/ BÜYÜK HARFLERLE YAZILIR.
3. düzey başlıklar: Times New Roman, 12 Punto, İnce/Normal, Küçük Harflerle, Yalnızca Sözcüklerin İlk Harfleri Büyük Olarak Yazılır.
4. düzey başlıklar: Paragraf başı konumundadır. Times New Roman, 12 punto, ince/normal, küçük harflerle eğik/italik olarak yazılır.

5. Referans Künyesi
Referans künyelerinde, metin içi gösterim tekniğine uygun olması ve kaynağa daha kolay ulaşılması için aşağıdaki dizilim şeması uygulanmaktadır. Yazar adı bilgisi ile yayımlanma tarihi ilk satırda, (sırasıyla) yayın adı, yayımlandığı yer (kitap, armağan, dergi vb. varsa cilt ve sayı bilgileri ile), basıldığı yer, basım evi (varsa) ve sayfa bilgisi ikinci satırda yer almalıdır.

6. Genişletilmiş İngilizce Özet (Extended Abstract)
Türkçe makaleler için hazırlanacak olan Genişletilmiş İngilizce Özet’te Başlık, Giriş, Literatür Taraması, Yöntem, Bulgular, Tartışma, Sonuç ve Öneriler yer almalı ve kaynakçadan önce, tam metnin sonuna eklenmelidir.

Genişletilmiş İngilizce Özet’te bulunması gereken bölümler şunlardır:

1. Başlık
2. Giriş:

• Araştırmanın arka planı ve önemi
• Araştırma problemi veya hipotezi
• Çalışmanın amacı ve hedefleri

3. Literatür Taraması:

• Konuyla ilgili mevcut literatürdeki önemli bulgular ve çalışmalar
• Araştırmanın literatürdeki boşluğu nasıl doldurduğu

4. Yöntem:

• Araştırma tasarımı ve yaklaşımı
• Kullanılan veri toplama yöntemleri (anketler, deneyler, gözlemler, vb.)
• Veri analizi teknikleri ve araçları

5. Bulgular:

• Araştırma sonucunda elde edilen ana bulgular
• Bulguların detaylı ve anlamlı bir şekilde sunulması

6. Tartışma:

• Bulguların literatürdeki diğer çalışmalarla karşılaştırılması
• Bulguların anlamı ve önemi
• Çalışmanın sınırlamaları

7. Sonuç ve Öneriler:

• Araştırmanın genel sonuçları.
• Uygulamalar ve gelecekteki araştırmalar için öneriler

Genişletilmiş İngilizce özet 2-3 sayfa uzunluğunda en az 750 en fazla 1000 kelime içermeli, çalışmanın tüm önemli noktalarını kapsamalı ve okuyucuya detaylı bir bakış açısı sunmalıdır. Genişletilmiş özette metin içi atıflar, alıntılar ve kısaltmalar ana metindekine benzer şekilde verilmelidir.

7. Tablo, Figür ve Ekler
Yazıda yer alan tablo, şekil, fotoğraf gibi tüm görsel malzemeler ayrı dosyada yazıda yer alan sıralamaya uygun olarak gönderilmelidir. Yazıda yer alan tüm görsellerin kaynaklarının verilmesi ve kaynakçada gösterilmesi zorunludur. Kullanım izinlerinin alınması ise yazar(lar)a aittir. Yazarlara ait olmayan görsellerin kullanım izinleri yazı yayıma kabul edildiğinde yazar tarafından beyan edilmelidir. Bilimsel çalışmanın ana metni ile çalışma kapsamında yer alan tüm tablo ve görseller ilişkili olmalı, metne katkısı olmayan görsel ya da belgelere yer verilmemeli, metin, metin içinde yapılacak görsel atıflarıyla desteklenmelidir.

Bilimsel çalışmalara ilişkin tüm görsel malzeme (fotoğraf, şekil, levha vb.) metin içinde (arasında) ilgili alanda değerlendirilecektir. Ancak yazarın önerisi doğrultusunda söz konusu görsellerin metin sonunda da değerlendirilmesi mümkündür. Bu durumda görseller, görseller bölümünde yer alır. Bu bölüm, bilimsel çalışmanın ana metin, notlar, kaynakça ve ekler (envanter listesi ve 1 A4 sayfadan daha uzun çizelgeler vb.) bölümlerinin ardından gelen son bölümüdür.

Tüm görseller birden başlayarak kesintisiz sıra numarası ile sıralanır. Bir grup fotoğraf bir levha içinde kullanılacaksa levha içinde yer alan fotoğraflar 1’den ya da A’dan başlamak üzere bağımsız numaralandırılmalı, gerektiğinde levhadaki herhangi bir görsele metin içinde gönderme yapılabilmelidir (Ör: Figür 1, Foto. 5)

Görsel başlıkları görselin üstünde sola yaslı olarak yazılır ve İngilizce karşılıkları italik olarak verilir. Başlıktaki -bağlaçlar hariç- her kelimenin ilk harfi büyük yazılır. Kaynak verilmek isteniyorsa metin içi kaynak gösterimine uygun olarak verilir. Yazarların kendine ait olan görsellerinde kaynak belirtmeleri gerekmez, yazarlar kendilerine ait olmayan görseller için mutlaka kaynak gösterilmelidir. İnternet kaynakları da APA 7'ye göre metin içi atıf olarak verilir, kaynakçada gösterilir. Müzelerden veya izin gerektiren kurumlardan alınan eserlerin görsellerinde mutlaka kaynak gösterilmelidir. Örnek başlık yazımı şu şekildedir:

Yazara ait görsel:
Figür 2
Ankara Etnografya Müzesi Arka Bahçesi / Ankara Ethnography Museum Backyard

İnternet kaynağından alınmış eser görselleri:
Figür 10
Zelve’den 1935 Tarihli Fotoğrafta Kuzuluk / Kuzuluk from a 1935 Photograph of Zelve (Library of Congress, 1935)

Müze vb. kurumlardan alınan izne tabi eserlerin görselleri:
Figür 7
Demetrios ile Eşi Aeliane’nin Mezar Steli / Grave Stele of Demetrios and His Wife Aeliane (©Amasra Arkeoloji Müzesi)


Ek materyaller (veri setleri, ek tablolar, figürler vb.) referans listesinden sonra “Ekler” başlığı altında, ayrı sayfalarda verilmelidir. Ek sayfalarına sayfa numarası eklenmemelidir. Yazarın, çalışmanın içinde, sayfa aralarında yer vermek istemediği eklere (tablo, şekil, envanter listesi, katalog vb.) rapor ana metninin ardından, yeni bir sayfadan başlamak kaydıyla ayrı bölüm olarak ve EK 1, EK 2 biçiminde numaralandırılarak yer verilir. Ek bölümlerin başlıkları yukarıda açıklanan 1. düzey başlıklarla aynıdır.

8. Tam Makale Dosyası
Başlık (Türkçe ve İngilizce), özetler ve anahtar kelimeler(Türkçe ve İngilizce), ana metin, Türkçe makaleler için genişletilmiş İngilizce özet, tüm görseller (300 DPI çözünürlükte, Word dosyasına gömülmelidir), kaynakça ve ekler olmak üzere tüm içerik tek bir dosyaya alınarak sisteme yüklenmelidir. Dosyada bulunan yazar bilgileri gizlenmelidir.


4. Metin İçi Atıflar ve Kaynakça Yazımı
Kaynaklar, başlarına sıra numarası konmaksızın alfabetik sırayla listelenmelidir. Tüm kaynaklara metin içinde gönderme (atıf) yapılmış olmalıdır.

• Metin içinde gönderme

Bir veya İki Yazarlı çalışma
Bir veya iki yazarlı bir çalışma için, her alıntıya yazar soyad (lar) ını ekler.
Veeramah (2004) tarafından yapılan bir çalışmada ... bulunmuştur.
Sağlık çalışanlarının araştırma kullanım oranlarının incelendiği bir çalısmada ...dır (Veeramah, 2004).
Dembo ve Gibson’a (1985) göre eğitim ...dır.
Eğitim genel anlamda ... tanımlanır (Dembo & Gibson, 1985).

Üç veya Daha Fazla Yazarlı Çalışma
Üç veya daha fazla yazarlı bir çalışmada makale dili Türkçe ise ilk yazarın soyadı yazılır ve yanına “(ve ark.)”, makale dili İngilizce ise ilk yazarın soyadının yanına "(et al.)" bağlacı eklenir.
Williams ve diğerleri (1994) tarafından yapılan...
………………………………(Williams ve ark., 2010)
………………………………(Williams et al., 2010)

Metin içinde ilk gösterme
(World Health Organization [WHO], 2006)

Daha sonraki göstermeler
(WHO, 2006).

• Aynı soyadlı yazarlar:
Eğer kaynakça/kaynaklar listesinde iki veya daha fazla aynı soyadı olan Yazar varsa, metin içinde ilk adları da verilerek kullanılır. Hatta yayın yılları farklı olsa bile böyle kullanılması gerekir.

N. Milner (1985) ve A. Milner (1990) tarafından yapılan çalışmalarda…..

• Aynı parantez içinde iki veya daha çok çalışma:
Yayın yılına göre sıralanarak, aynı yazarların iki ya da daha çok çalışması düzenlenir. Basımda olan çalışma varsa, bu en sona konulur. Önce yazarların soyadları verilir, ardından her bir çalışma için sadece çalışma yılları verilir.

(Hockenberry & Wilson, 2011,2013).
(Hockenberry, 2010, 2013, 2016, basımda).

Aynı yazarın aynı yıl yaptığı çalışmalar: Yazarın birden fazla çalışmasını ayırt edebilmek için yıllardan sonra a, b, c harfleri kullanılır.

(Kleber, 1990a, 1990b, 1990c; Wang, 1992 basımda-a, 1992 basımda-b)

Yazarları farklı iki veya daha fazla çalışma
Bu tür çalışmalar aynı parantez içinde, soyadlarına göre alfabetik sıraya dizilerek ve birbirlerinden noktalı virgül ile ayırarak verilir. Örneğin;
Çeşitli çalışmalar ... (Kajermo, 2008; Kuuppelomeki, 2003; Rycroft-Malone, 2004).


Metin İçi Alıntı Stilleri
Yazar TürüÖrnekler
Bir yazar(Luna, 2020) 
İki yazar(Salas & D’Agostino, 2020) 
Üç veya daha fazla yazar(Martin et al., 2020) 

Kısaltmalı grup yazarı
İlk alıntı

Sonraki alıntılar

(National Institute of Mental Health [NIMH], 2020)
(NIMH, 2020) 
Kısaltmasız grup yazarı(Stanford University, 2020) 


* Makaleniz Türkçe ise metin içi kaynak gösteriminizi Türkçe, İngilizce ise İngilizceye uygun olarak yapınız.
** Grup yazarının kısaltmasını metinde yalnızca bir kez, parantez veya anlatım biçimini seçerek tanımlayın. Bundan sonra, metinde grubun geçtiği yerlerde kısaltmayı kullanın.

• Kaynak Listesi
Aşağıda verilen genel örneklere uygun şekilde hazırlanmalıdır. Birden fazla yazarlı yayınlardan, yedi yazara kadar olanlarda son yazardan önce “&” bağlacı konmalıdır. Yazar sayısı yediden fazla ise ilk altı yazardan sonra “…” (üç nokta) konup son yazarın adı verilir. Kaynak künyelerinde yediden fazla yazar adı sunulmaz. Süreli yayın adları, kısaltma yapılmaksızın açık olarak, italik yazılmalıdır. Kitaplarla ilgili künyelerde, kitap adlarının da, baş harfi hariç küçük harfle ve italik yazılması gereklidir. Birden fazla baskı yapmış kitaplarda baskı sayısı ve DOI (digital object identifier) kodu bulunmayan kitapların künyelerinde yayınevi mutlaka belirtilmelidir. Kaynak künyelerinde DOI kodu, küçük harfle "https://doi.org/" ibaresi yazıldıktan sonra ara verilmeksizin yazılır.


1. DOI içeren dergi makalesi
McCauley, S. M., & Christiansen, M. H. (2019). Language learning as language use: A cross-linguistic model of child language development. Psychological Review, 126(1), 1–51. https://doi.org/10.1037/rev0000126
Parantez içinde alıntı: (McCauley & Christiansen, 2019)
Metin içi alıntı
Türkçe makale: McCauley ve Christiansen (2019)
İngilizce makale: McCauley and Christiansen (2019)

2. İnternet Kaynakları
Makalenizde web sitesinden yararlandıysanız metinde web sitesinin adını verin ve URL'yi parantez içine alın. Örneğin, anket oluşturmak için bir web sitesi kullandıysanız, metinde web sitesinden bahsedin. Anketimizi Qualtrics (https://www.qualtrics.com) kullanarak oluşturduk.

APA 7 formatında ağ sayfalarından yapılan atıflar parantez içinde gösterildiği gibi olmadılıdır: (Yıl, Ay, Gün). Ağ sayfası tek bir yazarın adını veriyorsa, önce yazarın adı verilmelidir.
• Soyadı, M. E. (Yıl, Ay, Gün). Sayfa başlığı. Site adı. URL adresinden gün, ay, yıl tarihinde alınmıştır.

Türkçe makale:
• Bologna, C. (2019, October 31). Why some people with anxiety love watching horror movies. HuffPost. https://www.huffpost.com/entry/anxiety-love-watching-horrormovies_l_5d277587e4b02a5a5d57b59e adresinden 7 Ocak 2025 tarihinde alınmıştır.
İngilizce makale:
• National Institute of Mental Health. (2018, July). Anxiety disorders. U.S. Department of Health and Human Services, National Institutes of Health. Retrieved January 7, 2025 from https://www.nimh.nih.gov/health/topics/anxiety disorders/index.shtml

3. DOI içermeyen URL kaynaklı dergi makalesi
Ahmann, E., Tuttle, L. J., Saviet, M., & Wright, S. D. (2018). A descriptive review of ADHD coaching research: Implications for college students. Journal of Postsecondary Education and Disability, 31(1), 17–39. https://www.ahead.org/professional
Parantez içinde alıntı
Türkçe makale: (Ahmann ve ark., 2018)
İngilizce makale: (Ahmann et al., 2018)
Metin içi alıntı
Türkçe makale: Ahmann ve ark. (2018)
İngilizce makale: Ahmann et al. (2018)

4. DOI içeren, 21 veya daha fazla yazarlı dergi makalesi
Kalnay, E., Kanamitsu, M., Kistler, R., Collins, W., Deaven, D., Gandin, L., Iredell, M., Saha, S., White, G., Woollen, J., Zhu, Y., Chelliah, M., Ebisuzaki, W., Higgins, W., Janowiak, J., Mo, K. C., Ropelewski, C., Wang, J., Leetmaa, A., . . . Joseph, D. (1996). The NCEP/NCAR 40-year reanalysis project. Bulletin of the American Meteorological Society, 77(3), 437–471. http://doi.org/fg6rf9
Parantez içinde alıntı
Türkçe makale: (Kalnay ve ark., 1996)
İngilizce makale: (Kalnay et al., 1996)
Metin içi alıntı
Türkçe makale: Kalnay ve ark. (1996)
İngilizce makale: Kalnay et al. (1996)

5. Bir dergide özel bölüm veya özel sayı makalesi
Lilienfeld, S. O. (Ed.). (2018). Heterodox issues in psychology [Special section]. Archives of Scientific Psychology, 6(1), 51– 104.
McDaniel, S. H., Salas, E., & Kazak, A. E. (Eds.). (2018). The science of teamwork [Special issue]. American Psychologist, 73(4).
Parantez içinde alıntı
Türkçe makale: (Lilienfeld, 2018; McDaniel ve ark., 2018)
İngilizce makale: (Lilienfeld, 2018; McDaniel et al., 2018)
Metin içi alıntı
Türkçe makale: Lilienfeld (2018) ve McDaniel ve ark. (2018)
İngilizce makale: Lilienfeld (2018) and McDaniel et al. (2018)

6. DOI içeren kitap
Brown, L. S. (2018). Feminist therapy (2nd ed.). American Psychological Association. https://doi.org/10.1037/0000092- 000
Parantez içinde alıntı: (Brown, 2018)
Metin içi alıntı
Türkçe makale: Brown (2018)
İngilizce makale: Brown (2018)

7. Akademik araştırma veri tabanlarından veya basılı versiyonundan DOI içermeyen kitap
Burgess, R. (2019). Rethinking global health: Frameworks of power. Routledge.
Parantez içinde alıntı: (Burgess, 2019)
Metin içi alıntı: Burgess (2019)

8. DOI içermeyen, URL ile yazılan e-kitap veya sesli kitap
Cain, S. (2012). Quiet: The power of introverts in a world that can’t stop talking (K. Mazur, Narr.) [Audiobook]. Random House Audio. http://bit.ly/2G0BpbI
Christian, B., & Griffiths, T. (2016). Algorithms to live by: The computer science of human decisions. Henry Holt and Co. http://a.co/7qGBZAk
Parantez içinde alıntı: (Cain, 2012; Christian & Griffiths, 2016)
Metin içi alıntı
Türkçe makale: Cain (2012) ve Christian ve Griffiths (2016)
İngilizce makale: Cain (2012) and Christian and Griffiths (2016)

9. Akademik araştırma veritabanlarından veya basılı, editörlü, DOI içermeyen kitap
Hacker Hughes, J. (Ed.). (2017). Military veteran psychological health and social care: Contemporary approaches. Routledge.
Parantez içinde alıntı: (Hacker Hughes, 2017)
Metin içi alıntı: Hacker Hughes (2017)

10. Çeviri Kitap
Piaget, J., & Inhelder, B. (1969). The psychology of the child (H. Weaver, Trans.; 2nd ed.). Basic Books. (Original work published 1966)
Parantez içinde alıntı: (Piaget & Inhelder, 1966/1969)
Metin içi alıntı
Türkçe makale: Piaget ve Inhelder (1966/1969)
İngilizce makale: Piaget and Inhelder (1966/1969)

11. Kitap serisi
Madigan, S. (2019). Narrative therapy (2nd ed.). American Psychological Association. https://doi.org/10.1037/0000131- 000
Parantez içinde alıntı: (Madigan, 2019)
Metin içi alıntı: Madigan (2019)

12. DOI içeren kitap bölümü
Türkçe: Balsam, K. F., Martell, C. R., Jones, K. P., & Safren, S. A. (2019). Affirmative cognitive behavior therapy with sexual and gender minority people. G. Y. Iwamasa & P. A. Hays (Ed.), Culturally responsive cognitive behavior therapy: Practice and supervision (2. baskı, s. 287–314) içinde. American Psychological Association. https://doi.org/10.1037/0000119- 012
İngilizce: Balsam, K. F., Martell, C. R., Jones, K. P., & Safren, S. A. (2019). Affirmative cognitive behavior therapy with sexual and gender minority people. In G. Y. Iwamasa & P. A. Hays (Eds.), Culturally responsive cognitive behavior therapy: Practice and supervision (2nd ed., pp. 287–314). American Psychological Association. https://doi.org/10.1037/0000119- 012
Parantez içinde alıntı
Türkçe makale: (Balsam ve ark., 2019)
İngilizce makale: (Balsam et al., 2019)
Metin içi alıntı
Türkçe makale: Balsam ve ark. (2019)
İngilizce makale: Balsam et al. (2019)

13. DOI içermeyen kitap bölümü
Türkçe: Weinstock, R., Leong, G. B., & Silva, J. A. (2003). Defining forensic psychiatry: Roles and responsibilities. R. Rosner (Ed.), Principles and practice of forensic psychiatry (2. baskı, s. 7–13) içinde. CRC Press.
İngilizce: Weinstock, R., Leong, G. B., & Silva, J. A. (2003). Defining forensic psychiatry: Roles and responsibilities. In R. Rosner (Ed.), Principles and practice of forensic psychiatry (2nd ed., pp. 7–13). CRC Press.
Parantez içinde alıntı
Türkçe makale: (Weinstock ve ark., 2003)
İngilizce makale: (Weinstock et al., 2003)
Metin içi alıntı
Türkçe makale: Weinstock ve ark. (2003)
İngilizce makale: Weinstock et al. (2003)

14. Bir devlet kurumu veya başka bir kuruluşun raporu
Australian Government Productivity Commission & New Zealand Productivity Commission. (2012). Strengthening trans- Tasman economic relations. https://www.pc.gov.au/inquiries/completed/australia-new- zealand/report/trans-tasman.pdf
Canada Council for the Arts. (2013). What we heard: Summary of key findings: 2013 Canada Council’s Inter-Arts Office consultation. http://publications.gc.ca/collections/collection_2017/canadac ouncil/K23-65-2013-eng.pdf
National Cancer Institute. (2018). Facing forward: Life after cancer treatment (NIH Publication No. 18-2424). U.S. Department of Health and Human Services, National Institutes of Health. https://www.cancer.gov/publications/patient-education/life- after-treatment.pdf
Parantez içinde alıntı
Türkçe makale: (Australian Government Productivity Commission ve New Zealand Productivity Commission, 2012; Canada Council for the Arts, 2013; National Cancer Institute, 2018)
İngilizce makale: (Australian Government Productivity Commission & New Zealand Productivity Commission, 2012; Canada Council for the Arts, 2013; National Cancer Institute, 2018)
Metin içi alıntı
Türkçe makale: Australian Government Productivity Commission ve New Zealand Productivity Commission (2012), Canada Council for the Arts (2013) ve National Cancer Institute (2018)
İngilizce makale: Australian Government Productivity Commission and New Zealand Productivity Commission (2012), Canada Council for the Arts (2013), and National Cancer Institute (2018)

15. Yayınlanmamış Tezler
Harris, L. (2014). Instructional leadership perceptions and practices of elementary school leaders [Unpublished doctoral dissertation]. University of Virginia.
Parantez içinde alıntı: (Harris, 2014)
Metin içi alıntı: Harris (2014)

16. Sözlük
American Psychological Association. (n.d.). Positive transference. In APA dictionary of psychology. Retrieved August 31, 2019, from https://dictionary.apa.org/positive- transference
Parantez içinde alıntı
Türkçe makale: (American Psychological Association, t.y.; Merriam-Webster, n.d.)
İngilizce makale: (American Psychological Association, n.d.; Merriam-Webster, n.d.)
Metin içi alıntı
Türkçe makale: American Psychological Association (t.y.) ve Merriam-Webster
İngilizce makale: American Psychological Association (n.d.) and Merriam-Webster
(n.d.)

17. Konferans bildiri kaynakça gösterimi
Dergide Yayınlanan Konferans Bildirileri
Duckworth, A. L., Quirk, A., Gallop, R., Hoyle, R. H., Kelly, D. R., & Matthews, M. D. (2019). Cognitive and noncognitive predictors of success. Proceedings of the National Academy of Sciences, USA, 116(47), 23499– 23504. https://doi.org/10.1073/pnas.1910510116

Kitap Olarak Yayınlanan Konferans Bildirileri
Kushilevitz, E., & Malkin, T. (Eds.). (2016). Lecture notes in computer science: Vol. 9562. Theory of cryptography. Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-662-49096-9

Kitap Bölümü Olarak Yayınlanan Konferans Bildirileri
Türkçe makale: Bedenel, A.-L., Jourdan, L., & Biernacki, C. (2019). Probability estimation by an adapted genetic algorithm in web insurance. R. Battiti, M. Brunato, I. Kotsireas, & P. Pardalos (Ed.), Lecture notes in computer science: Vol. 11353. Learning and intelligent optimization (s. 225–240) içinde. Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-030-05348-2_21
İngilizce makale: Bedenel, A.-L., Jourdan, L., & Biernacki, C. (2019). Probability estimation by an adapted genetic algorithm in web insurance. In R. Battiti, M. Brunato, I. Kotsireas, & P. Pardalos (Eds.), Lecture notes in computer science: Vol. 11353. Learning and intelligent optimization (pp. 225–240). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-030-05348-2_21

5. Yayın Süreci
Kabul verilen yazılar, tasarım sürecine alınır ve bu aşamada yalnızca küçük düzeltmeler yapılabilir. Yazım kurallarına aykırılık tespit edilen metinler için yazarlardan yalnızca APA 7 kontrolüne dair düzeltme alınabilir.

6. Fon Desteği Belirtme
Makalenin oluşumunda, varsa ayni veya nakdi destek, makalenin teşekkür bölümü yoksa ilk sayfasında, dipnot olarak mutlaka belirtilmelidir. Örn. Bu çalışma, [Kurum Adı] tarafından sağlanan [Proje Adı veya Numarası] kapsamında desteklenmiştir.

7. Çıkar Çatışması Beyanı

Yazar/lar, çalışma kapsamında herhangi bir kişisel ve finansal çıkar çatışması olmadığını açıkça beyan ederler.

8. Üretken Yapay Zeka (YZ) Kullanımı
Yazar, editör ve hakemler için üretken yapay zekâ kullanımına ilişkin kapsamlı ilke ve sorumlulukların yer aldığı detaylı bilgiye Üretken Yapay Zekâ (YZ) Politikası sayfasından ulaşabilirsiniz.

Yayın Etiği
TÜBA-HER Dergisi, Yayın Etiği Komisyonu (COPE) kılavuz ilkeleri, hakemli dergilerde görev yapan editörlerin sorumluluk ve etik yükümlülüklerine ilişkin olarak Bilim Editörleri Konseyi (CSE) tarafından yayımlanan yönergelere, Bilimsel Yayıncılıkta Şeffaflık ve En İyi Uygulama İlkeleri (COPE, DOAJ, OASPA ve WAME ortak bildirisi) ve Yükseköğretim Kurulu Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönetmeliği gibi çeşitli kuruluşların önerdiği etik ilke ve standartlara bağlı kalmayı amaçlar. Bu standartlar, akademik camiada etik davranışı, şeffaflığı ve sorumlu yayıncılığı desteklemek amacıyla hazırlanmıştır. Dergi, bu standartlara uyum sağlayarak bilim dünyasının etik beklentilerini karşılamayı, yayımlanan araştırmaların yüksek akademik dürüstlük düzeyine sahip olmasını ve yayın sürecinde nesnelliği ile tarafsızlığı koruyup çatışmaları en aza indirmeyi amaçlamaktadır. Yazar, hakem ve editörler bu ilkelerin korunmasında temel ortaklardır ve bilginin ilerlemesine ve yükseköğretim alanının gelişimine katkıda bulunurlar.

Dergi, yükseköğretim alanında yaşanan dönüşümleri dikkate almakta, bu kapsamda ortaya konan özgün araştırmaların bilimsel literatüre kazandırılmasını amaçlamaktadır. Etik davranışlara bağlılık, derginin güvenilirliğini sağlar ve yükseköğretim alanında bilginin ilerlemesine katkıda bulunur.

Yayın Kurulu
Dergi Yayın Kurulu, yılda en az iki kez bir araya gelir. Yayın Kurulu üyeleri, derginin yayın etiği ilkelerini ve politikalarını kabul eder; ayrıca bu ilke ve politikalarla ilgili kararları değerlendirir. Yayın Kurulu, derginin tema konularını belirler ve ilgili temalar için tema editörlüğü tekliflerini götürecek kişileri seçer. Aynı zamanda derginin Bilim Kurulu için üye önerilerinde bulunur ve derginin ulusal ve uluslararası tanınırlığını artırmak için öneriler sunar.

Yayın Kurulu, bilimsel yayın etiğinin ihlal edildiği şüphesi oluştuğu durumlarda (suistimal, intihal, çıkar çatışması, telif hakkı ihlalleri gibi durumlar) durumu açıklığa kavuşturmak için derginin Editör Kurulu’nu bilgilendirmekle sorumludur. Ayrıca derginin uluslararası görünürlüğünü ve akademik niteliğini artırmak amacıyla indeks önerileri sunar. Yazar, hakem ve editörler, yeni ortaya çıkan etik konular hakkında bilgi sahibi olmaya ve sürekli mesleki gelişim göstermeye teşvik edilmektedir. Ayrıca araştırma veya inceleme sürecini etkileyebilecek her türlü çıkar çatışmasını da açıklamalıdır.

Editör Kurulu
Dergiye gönderilen makaleler, editörler tarafından yazarların ırk, etnisite, cinsiyet, dünya görüşü ve inançlarından bağımsız olarak değerlendirilir. Hakemlerin değerlendirdiği yazılara ilişkin detaylı ve yapıcı değerlendirmeler yaparlar. Editör Kurulu’nun üyeleri genellikle dergide yayın yapmaz. Böyle bir durumun ortaya çıkması halinde, Yayın Kurulu’nda yer alan kişinin metnine titiz ve tarafsız bir hakem değerlendirme süreci uygulanır. Gönderilen makaleler diğer makalelerle aynı incelemeye tabi tutularak adalet, şeffaflık ve yüksek yayıncılık standartlarının korunması sağlanır.

Hakem sürecine girecek makalelerde yazar, hakem ve editörler arasındaki iletişim kişisi olma sorumluluğuyla hareket eder. Hakemlik sürecini, makalenin dergiye ulaşma tarihinden yayın aşamasına kadar akademik nezaketle her aşamayı titizlikle belgeleyerek yürütürler. Değerlendirme süreci ile ilgili olarak, her bir makale için değerlendirme adımlarını hesap vermekten çekinmezler (yazarın ve hakemin kişisel haklarını ve derginin mahremiyet ilkelerini gözetmek kaydıyla). Editörler, çıkar çatışması veya çıkar çatışmasına neden olabilecek ilişkiler içindelerse bu durumu açıkça belirtmeli ve editörlük görevinden çekilmelidirler. Editör Kurulu, değerlendirilen bir makaleden elde edilen bilgileri kişisel çıkar için kullanmamalıdır. Aynı anda başka bir dergiye gönderilmiş makaleleri kabul etmeyecektir. Hata veya suistimal durumlarında düzeltmeler, geri çekmeler ve açıklamalar derhal yapılmalıdır.

Editörler, yayınlanmış bir makalede çalışmayı veya önemli bölümlerini geçersiz kılan, intihal içeren veya etik dışı bir durum içeren bir hata tespit ederlerse makaleyi geri çekebilirler. Geri çekilme durumunda, editörler makalenin geri çekildiğini açıklayan bir ifade ve geri çekilme nedenini içeren bir açıklama yayınlamalıdır. Ayrıca, orijinal makale ve geri çekilen versiyon arasında bağlantı kuran bir link paylaşılarak, tüm okuyucuların çevrimiçi platformlarda kolayca bu bilgilere erişebilmesi sağlanmalıdır.

Yazar(lar)
Dergi, yayınlanan bilimsel çalışmaların güvenilirliğini ve bütünlüğünü korumak için yazarlık kriterlerine bağlı kalmaktadır. Yazarlık için uygunluk; araştırma çalışmasının konseptine, tasarımına, yürütülmesine veya yorumlanmasına önemli katkılarda bulunmaya bağlıdır. Yazar(lar)ın, makalenin taslağının hazırlanmasına veya eleştirel incelemesine aktif olarak katılması ve gönderilmeden önce son versiyonu topluca onaylaması beklenir. Çalışmanın doğruluğu ve özgünlüğüne ilişkin kamusal sorumluluk, her bir yazarın hesap verebilirliğini sağlayan önemli bir husustur.

Dergi, yazarlık kriterlerini karşılamayan ancak yine de makaleye katkıda bulunan kişilerin teşekkür bölümünde belirtilmesini teşvik eder. Yazarlıkla ilgili herhangi bir anlaşmazlık veya endişe, Editör Kurulu tarafından derhâl ele alınır. Dergi, derginin konu ve kapsamı ile uyumlu ileri bilimsel araştırma yöntem ve tekniklerini kullanan çalışmalara yer verir. Çalışmaların metodolojik açıdan yetkinliğinin yanı sıra alana özgün ve yeni katkılar yapması temel yayıncılık kriteridir. Yazar(lar)ın, başkalarının katkılarını doğru şekilde atfederek özgün ve otantik çalışmalar sunması beklenir. İntihal, veri uydurma ve tahrifat kesinlikle yasaktır. Katkıda bulunan her kişiye uygun şekilde atıfta bulunulmalıdır. Hayalet yazarlık ve misafir yazarlık kabul edilemez.

Yazarlık sürecine ilişkin kapsamlı ilke ve sorumlulukların yer aldığı detaylı bilgiye Yazarlık Kriterleri sayfasından ulaşabilirsiniz.

Hakemler
Hakemlik sürecinde, dergiye gönderilen tüm çalışmalar çift kör hakemlik (double-blind peer review) yöntemi ile değerlendirilir. Öncelikle Editör Kurulu tarafından teknik ve biçimsel ön inceleme yapılır. Uygun bulunan makaleler, ilgili alanda uzman en az iki bağımsız hakeme gönderilir. Hakemler belirlenen süre içerisinde yapıcı ve bilimsel temelli değerlendirmelerini iletir. Editör, hakem raporlarını dikkate alarak “kabul”, “küçük/büyük düzeltme” veya “ret” kararı verir. Revizyon sürecinde yazar(lar), hakem yorumlarına madde madde yanıt vermekle yükümlüdür. Tüm süreçte tarafsızlık ve gizlilik esastır. Yazar(lar) hakemlerin kim olduğunu bilmez. Hakemler de değerlendirdikleri çalışmanın yazar(lar)ını tanımaz.

Hakemler adil ve tarafsız bir değerlendirme yapamayacaklarını düşünüyorlarsa, bunu bildirmelidir. Hazırlamakta oldukları veya değerlendirmede olan bir çalışmaya çok benzer bir çalışma söz konusuysa, değerlendirmeyi reddetmelidirler. Hakemler, değerlendirme sırasında çıkan bir çıkar çatışmasını fark ettiklerinde Editör Kurulu’na bilgi vermelidir. Tüm yazı ve hakem değerlendirmeleri gizli tutulmalıdır. Hakemler yazara yönelik kişisel yorumlardan kaçınmalıdır. Eleştirilerinde spesifik olmalıdır. Hakemler, yazar(lar)la dergiyi bilgilendirmeden doğrudan iletişime geçmemelidir. Hakemler, yalnızca kendi veya meslektaşlarının atıf sayısını artırmak için çalışmalara atıf önermemelidir.

Hakemler, değerlendirme sonrasında da çalışmanın gizliliğini korumaya devam etmelidir. Revizyon ve yeniden değerlendirme ile ilgili dergiden gelen taleplere karşılık vermelidir. Akran değerlendirme süreci bilimsel yayınların kalitesinin korunması için çok önemlidir.

Hakemlik sürecine ilişkin kapsamlı ilke ve sorumlulukların yer aldığı detaylı bilgiye Hakem Rehberi sayfasından ulaşabilirsiniz.

Etik İlkeler ve Yayın Politikası
Etik Kurul Onayı ve Bilgilendirilmiş Onam
Gönderilen tüm makalelerde etik kurul onayı ve/veya başka herhangi bir yasal veya kurumsal izin gerekip gerekmediği belirtilmelidir. Etik onay gereken durumlarda, yazar(lar) onayı veren kurumun adı, onay tarihi ve karar numarasını paylaşmalıdır.

Klinik çalışmalar için etik kurul onayını kanıtlayan bir belgenin gönderim esnasında sunulması zorunludur. Bir çalışma için etik onay gerekmiyorsa, yazar(lar) geçerli bir açıklama sunmalıdır. Etik onay belgesinin eksikliği durumunda COPE yönergeleri uygulanacaktır.

Yazar(lar), araştırmaya dahil edilen bireylerin mahremiyetine ve gizliliğine saygı göstermelidir. Katılımcılardan yazılı onam (rıza) alınmalı, verilerinin kullanılabileceği açıkça belirtilmelidir. 18 yaş altındaki katılımcılar için ebeveyn veya yasal vasiden izin alınmalıdır. Aksi bir açık kullanım izni alınmadığı takdirde kişisel kimlik bilgileri gizli tutulmalıdır. Yazar(lar), deneklere insancıl muamele, verilerin uygun şekilde kullanılması ve ilgili yönetmelik ve kılavuzlara uygunluk dahil olmak üzere araştırmada etik standartlara bağlı kalmalıdır. İnsan veya hayvan denekleri içeren araştırmalar için etik izin alınmalı ve makalede açıkça belirtilmelidir. Raporlamada şeffaflık, bilimsel topluluk içinde güven oluşturmak için gereklidir.

Özellikle fotoğraf ve diğer teşhis edilebilir materyallerin kullanımında katılımcıların gizliliği ve isimlerinin saklanması yazar(lar)ın sorumluluğundadır. Gerekli onam formları imzalanmalı ve saklanmalıdır. Katılımcıların onayı araştırmanın Yöntem bölümünde açıkça belirtilmelidir.

İntihal ve Etik İhlaller
Dergiye gönderilen tüm makaleler hakem değerlendirme ve yayın süreçleri boyunca başta intihal tespit yazılımları (CrossCheck tarafından iThenticate) olmak üzere çeşitli kontrollere tabi tutulur. Benzerlik raporu referanslar (kaynaklar) hariç %20 sınırını aştığı durumda makale yazar(lar)a tekrar iletilir. Hakemler, değerlendirmeleri için kendilerine gönderilen makalelerde intihal fark ettiklerinde editörlere bilgi vermekle sorumludur.

Yazar(lar) tüm kaynaklara doğru atıf yapıldığından emin olmalıdırlar. Atıf yapılmış olsa dahi; metin, tablo ve görsellerin yeniden üretilerek orijinal çalışma gibi gösterilmesi intihal olarak sayılır. Bir kaynağı yalnızca kaynakça eklemiş olmak akademik dürüstlük sorumluluğunu ortadan kaldırmaz.

Yazar(lar)ın aşağıda da yer verilen tüm intihal ve etik olmayan uygulamalarından kaçınması önerilir:
Atıf Manipülasyonu: Yazar(lar)ın, belirli bir yazarın, derginin ya da yayın grubunun atıf sayısını kasıtlı olarak artırmak amacıyla çeşitli yöntemler kullanmasıdır. Bu uygulamalar arasında, kendi çalışmalarına sıkça atıfta bulunmak, aynı dergide yayımlanan makalelerden aşırı düzeyde alıntı yapmak, gereksiz veya haksız atıflar eklemek ya da sistematik biçimde büyük miktarda alıntı yapılan atıf kümeleri oluşturmak yer alabilir.
Kendi Kendine İntihal: Yazar(lar)ın daha önce yayımlanmış çalışmalarından bölümler ya da ifadeleri, uygun biçimde kaynak göstermeden yeniden kullanmasıdır. Bu durum, yazarı başkası yerine kendisi olsa bile, atıf yapılmaksızın yayımlanmış bir içeriğin tekrar kullanılması nedeniyle intihal kapsamına girer.
Dilimleme (Salami Yayıncılığı): Aynı araştırmaya ait veri setinin, küçük parçalara bölünerek birden fazla makalede yayımlanmasıdır. Bu yöntem, aynı hipotez, örneklem ve yöntemlerle yapılan araştırmanın birden fazla yayına dönüştürülmesini içerdiği için etik dışı kabul edilir.
Veri Üretimi: Gerçekte toplanmamış veya deneylerde elde edilmemiş verilerin, çalışmanın bir parçasıymış gibi sunulmasıdır. Bu, bilimsel çalışmalarda yanıltıcı bilgi üretmek anlamına geldiğinden ciddi bir etik ihlaldir.
Veri Manipülasyonu/Sahtecilik: Araştırma verilerinin, araştırma bulgularını çarpıtacak şekilde değiştirilmesi ya da sunulmasıdır. Buna, görsel materyallerin dijital olarak değiştirilmesi, aykırı sonuçların çıkarılması, uygun görülmeyen verilerin silinmesi veya değiştirilmesi gibi uygulamalar dahildir. Bu tür manipülasyonlar, hatalı bilgilerin doğruymuş gibi aktarılmasına neden olduğu için araştırma suistimali olarak değerlendirilir.

Yayın Ücreti Politikası
Dergi, TÜBA tarafından finanse edilmektedir. Yazar(lar), değerlendirme ve yayın süreci boyunca herhangi bir ücret ödemez.

Üretken Yapay Zekâ (YZ) Kullanımı
Yazar, editör ve hakemler için üretken yapay zekâ kullanımına ilişkin kapsamlı ilke ve sorumlulukların yer aldığı detaylı bilgiye Üretken Yapay Zekâ (YZ) Politikası sayfasından ulaşabilirsiniz.





Dergide yayınlanması uygun görülen yazılar için telif ya da başka adlar altında hiçbir ücret ödenmez ve baskı masrafı alınmaz; ancak ayrı baskı talepleri ücret karşılığı yerine getirilir.

Başeditör

Editörler

Metin Toprak
Prof. Dr. Metin TOPRAK ISTANBUL SABAHATTIN ZAIM UNIVERSITY

Lisans, yüksek lisans ve doktora eğitimini İstanbul Üniversitesi İktisat Fakültesinden aldı. Kırıkkale, Eskişehir Osmangazi, Uluslararası Saraybosna, Türk Hava Kurumu, İstanbul Sabahattin Zaim ve İstanbul Üniversitelerinde öğretim üyesi ve yönetici olarak görev aldı. Başbakanlık Aile Araştırma Kurumunda uzman yardımcısı, Bankacılık Düzenleme ve Denetleme Kurumunda Başkan Yardımcısı, Rekabet Kurumunda İkinci Başkan, ÖSYM’de Başkan Yardımcısı, YÖK ve TÜBİTAK bünyesinde çeşitli kurul ve komisyonlarda başkan ve üye olarak görev yaptı. Türkiye’nin genel, mesleki ve akademik eğitim sistemini Avrupa çerçeveleriyle referanslayan Türkiye Referanslama Raporu yazım ekibi lideridir. Finansal sistem ve ekonomik kalkınma, sosyal politika, yoksulluk ve yükseköğrenim sisteminin reformasyonu başlıca ilgi alanlarıdır. Halen İstanbul Sabahattin Zaim Üniversitesinde öğretim üyesi olan Toprak, İstanbul Sosyal Girişim Derneği Başkanıdır. 

Kurumsal İktisat Teorisi, Büyüme, Kalkınma Ekonomisi - Makro, Maliye Politikası, Para Politikası, Dış Ticaret Politikaları
Default avatar
Prof. Dr. Salih Murat AKKIN SANKO ÜNİVERSİTESİ

!962 İstanbul doğumlu. 1985 İstanbul Üniversitesi Cerrahpaşa Tıp Fakültesi Mezunu. Aynı fakülte Anatomi Anabilim Dalında uzman oldu. 1992'de doçent unvanını aldı. 1998'de profesör kadrosuna atandı. 1997-2011 arasında çeşitli defalar Köln Üniversitesi Anatomi Enstitüsünde misafir öğretim üyesi olarak bulundu. 2011 yılında Yükseköğretim Dergisi Kurucu Editör Ekibinde görev aldı. 2020 yılında İstanbul Üniversitesi Açık ve Uzaktan Eğitim Fakültesi Sağlık Kurumları İşletmeciliği programından, 2022 yılında da Sağlık Yönetimi lisans tamamlama programından mezun oldu.. 2014 yılında SANKO Üniversitesi Tıp Fakültesi Kurucu Dekanlığı görevini üstlendi. Halen bu görevini devam ettirmektedir.

Anatomi, Sağlık Bilimleri Eğitimi ve Program Geliştirme: Tıp, Hemşirelik ve Sağlık Bilimleri, Lisans ve Lisansüstü Eğitim Programlarının Akretitasyonu
Haydar Yalçın
Doç. Dr. Haydar YALÇIN Türkiye Bilimler Akademisi
Bilgi Sistemleri Eğitimi, Bilgi Sistemleri Felsefesi, Araştırma Yöntemleri ve Teori, Bilgi Sistemleri Kullanıcı Deneyimi Tasarımı ve Geliştirme, İş Süreçleri Yönetimi, Yönetim Bilişim Sistemleri, Kütüphane ve Bilgi Çalışmaları
Default avatar
Prof. Dr. Muzaffer ELMAS KOCAELİ SAĞLIK VE TEKNOLOJİ ÜNİVERSİTESİ
Lisans ve Lisansüstü Eğitim Programlarının Akretitasyonu, İnşaat Mühendisliği
Default avatar
Prof. Dr. Recep ÖZTÜRK İSTANBUL MEDİPOL ÜNİVERSİTESİ
Bulaşıcı Hastalıklar, Sağlık Bilimleri Eğitimi ve Program Geliştirme: Tıp, Hemşirelik ve Sağlık Bilimleri, Yükseköğretimde Kalite Güvencesi

Editör Yardımcıları

Cem Korkut
Doç. Dr. Cem KORKUT ANKARA YILDIRIM BEYAZIT ÜNİVERSİTESİ

Cem Korkut, Ankara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi (AYBÜ), Siyasal Bilgiler Fakültesi, İktisat Bölümü’nde Doç. Dr. olarak görev yapmaktadır. Ayrıca Türkiye Bilimler Akademisi’nde (TÜBA) Başkan danışmanı olarak çalışmaktadır. Lisansını, Türkiye derecesi ile burslu olarak girdiği TOBB Ekonomi ve Teknoloji Üniversitesi (TOBB ETÜ) İktisat bölümünde yüksek onur öğrencisi olarak tamamlamıştır. 2011 yılında araştırma görevlisi olarak başladığı AYBÜ’de 2014’te bitirdiği yüksek lisans tezinde günümüzdeki İslami finans kurumlarının öncüsü olarak nitelenen para vakıfları üzerine çalışmıştır. İstanbul Sabahattin Zaim Üniversitesi’nde (İZÜ) İslam ekonomisinde sermaye oluşumu, birikimi ve yapısı konusundaki tezi ile doktora derecesi almıştır. İslam ekonomisi, İslami bankacılık ve finans, para vakıfları gibi konularda yayımlanmış ulusal ve uluslararası makaleleri, kitap bölümleri bulunan Dr. Korkut aynı zamanda Ankara Düşünce ve Araştırma Merkezi’nin (ADAM) aktif bir üyesi olup bu merkezdeki İslam Ekonomisi Okulu’nun yürütücüsüdür. Akademik ilgi alanları İslam Ekonomisi, İslami Bankacılık ve Finans, Makroekonomik Politikalar, Uzun-dönem Dünya Ekonomisi, Osmanlı İktisat Tarihi ve İktisadi Kalkınma'dır.

Heterodoks İktisat, İslam Ekonomisi
Kevser Çınar
Doç. Dr. Kevser ÇINAR NECMETTİN ERBAKAN ÜNİVERSİTESİ

Kevser Çınar holds a PhD degree in Tourism Management from Necmettin Erbakan University, Turkey. She is an Associate Professor in the Department of Tourism Management. Çınar graduated from Middle East Technical University in 2003. She holds a master’s degree (2013) and doctoral degree in Tourism Management (2017) from Necmettin Erbakan University. She has also been working as EU Projects expert for 17 years, and she has taken part in several different international EU projects, so she has gained a good understanding of what is required of a project expert both in Turkey and in Europe. She has been involved in European higher education strategic partnership projects such as iNCLUSION, TOURBINE, Get2Action, TOURBAN, TOURIBOOST as coordinator and SCOUT, E-GAME, Heritage4Growth, Sports4Fun, Gsmart, and SMARTDEMA as a partner. She is experienced enough in writing projects, implementing their activities, and coordinating them. She is also certified in a curriculum development program by the Institute of Educational Sciences. Her project and research topics are about innovation in tourism, consumer behavior and tourism education. She is the President of EATSA, Euro-Asia Tourism Studies Association. She is also the Adviser to the President of the Turkish Academy of Sciences (TÜBA). She is a TEDx speaker. She also serves as the co-editor for TÜBA Higher Education Research/ Review Journal and as editor for TÜBA-KED Journal of Cultural Inventory. She has been invited as a keynote speaker, trainer, and workshop facilitator in several international events and project meetings in various countries.

Turizm Sosyolojisi, Tüketici Davranışı, Sürdürülebilir Turizm, Turizm Pazarlaması, Turizm Planlaması
Burak Önal
Doç. Dr. Burak ÖNAL BİRUNİ ÜNİVERSİTESİ

2007 yılında lisans eğitiminin ardından, 2023 yılında yüksek lisans, 2026 yılında ise Istanbul Universitesi Cerrahpaşa Tıp Fakültesi Tıbbi Farmakoloji Anabilim Dalında Doktora eğitimini bitirmiştir. 30 dan fazla ulusal ve uluslararası yayını bulunan Dr. Önal, Meslek Yüksekokulu Müdürlüğü, Rektör Danışmanlığı, Dekan Yardımcılığı gibi idari işler yürütmüştür. 

Halen Biruni Üniversitesinde Rektör Danışmanı ve Tıp Fakültesi Dekan Yardımcısı olarak görevine devam etmektedir.


Temel Farmakoloji, Yükseköğretim Politikaları, Yükseköğretim Yönetimi

Dr. Harun Serpil 1996 yılında Anadolu Üniversitesi İngilizce Öğretmenliği lisans programından birincilikle mezun olmuş, daha sonra Bilkent Üniversitesinde aynı alanda (TEFL) yüksek lisans yapmıştır. 2016 yılında University of Wisconsin-Madison'da Eğitim Programları ve Öğretim alanında doktorasını tamamlamıştır. Halen Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesinde Dr. Öğretim Üyesi olarak görev yapmaktadır.

İkinci Bir Dil Olarak İngilizce, Çok Kültürlü Eğitim, Karşılaştırmalı ve Kültürlerarası Eğitim, Yükseköğretim Politikaları, Yükseköğretim Sistemleri, Yükseköğretimde Program Geliştirme ve Yeterlilikler, Yükseköğretimde Tanınma ve Denklik, Yükseköğretimde Uluslararasılaşma, Yükseköğretim Çalışmaları (Diğer)
Mürsel Doğrul
Doç. Dr. Mürsel DOĞRUL MİLLİ SAVUNMA ÜNİVERSİTESİ

Dr. Mürsel Doğrul, Millî Savunma Üniversitesi’nde Uluslararası İlişkiler alanında Doktor Öğretim Üyesi olarak görev yapmaktadır. 2014 yılında Bolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi Uluslararası İlişkiler bölümünden mezun olmuş, lisans ve lisansüstü eğitimi süresince Romanya, İspanya ve Ukrayna’da araştırmalarda bulunmuştur. 2013 yılında Türkiye Cumhuriyeti Avrupa Birliği Bakanlığı ve Dışişleri Bakanlığı’nda stajlarını tamamlamıştır. Necmettin Erbakan Üniversitesi’nde Uluslararası İlişkiler alanında yüksek lisansını "Japonya'nın Terörle Mücadele Politikası" üzerine yapmış ve 2021 yılında Millî Savunma Üniversitesi’nde tamamladığı doktora çalışmasında "Japon Dış Politikasında Orta Doğu: Enerjinin Ekonomi-Politiği" konusunu ele almıştır. Japon Vakfı (Japan Foundation) bursiyeri olarak 2023 yılında Meiji Üniversitesi’nde misafir araştırmacı, 2024 yılında Tokyo Üniversitesi’nde Erasmus bursiyeri olarak bulunmuştur. Araştırma alanları arasında Japon dış politikası, enerji politikaları ve güvenlik konuları yer almaktadır. Uluslararası güvenlik ve uluslararası ilişkiler literatürünün değişen dinamiklerini inceleyen akademik ve bilimsel çalışmalarıyla alana önemli katkılar sağlamıştır. 2019 yılından itibaren Türkiye Bilimler Akademisi (TÜBA) Başkan Danışmanı ve Türkiye Genç Akademi Temsilcisi olarak görev yapmaktadır. İleri düzeyde İngilizce ve orta seviyede Japonca bilmektedir.

Uluslararası İlişkiler, Uzakdoğu Çalışmaları, Güvenlik Çalışmaları
Metin Çelik
Doç. Dr. Metin ÇELİK ANKARA HACI BAYRAM VELİ ÜNİVERSİTESİ

Lisans ve yüksek lisans eğitimini Selçuk Üniversitesi’nde, doktora eğitimini Gazi Üniversitesi’nde “Bir uluslararası ilişkiler miti olarak devletlerin egemen eşitliği” başlıklı teziyle Uluslararası İlişkiler alanında tamamladı. 2016-2018 yılları arasında Yükseköğretim Kurulunda (YÖK) Başkanlık Müşaviri olarak görev yaptı. 2018’den itibaren ise Türkiye Maarif Vakfı’nda Başkan Müşaviri olarak görev yapmaktadır. Akademik kariyerine Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi Uluslararası İlişkiler Bölümünde doçent doktor olarak devam etmektedir. Akademik çalışmalarını uluslararası örgütler, BM sistemi ve uluslararası düzen, devlet egemenliği, Türk dünyası, yükseköğretim politikaları ve kamu diplomasisi alanlarında sürdürmektedir.
Yükseköğretim politikaları ve eğitimin uluslararasılaşması konularında yaptığı yayınlardan ve verdiği derslerden birkaç örnek şunlardır: “50 soruda eğitimin uluslararasılaşması ve Türkiye” başlıklı editoryal bir kitap, Kültürel diplomasi bağlamında uluslarararası okullar, Türkiye’nin kültürel diplomasisinde uluslararası eğitimin yeri, Etkili bir yumuşak güç unsuru olarak uluslararası eğitimin Türk dış politikasındaki yeri gibi çeşitli akademik makaleler, Afrika siyasetinde uluslararası eğitim gibi lisansüstü dersler.

Uluslararası İlişkiler, Küreselleşme, Türk Dış Politikası, Türk Dünyası Çalışmaları, Uluslararası Güvenlik, Uluslararası İlişkilerde Siyaset, Uluslararası Kuruluşlar, Uluslararası İlişkiler (Diğer)
Dilek Altun
Prof. Dr. Dilek ALTUN BOĞAZİÇİ ÜNİVERSİTESİ

Prof. Dr. Dilek Altun, lisans eğitimini Gazi Üniversitesi’nde, yüksek lisans ve doktora eğitimini Orta Doğu Teknik Üniversitesi’nde tamamlamış, doktora çalışmaları sırasında Harvard Üniversitesi’nde Prof. Dr. Catherine Snow ile çalışmıştır. 2021 yılında TÜBA-GEBİP Üstün Başarılı Genç Bilim İnsanı Ödülü’nü alan Altun, TÜBİTAK bursuyla Harvard Üniversitesi’nde doktora sonrası araştırmalar yürütmüştür. Boğaziçi Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dekanı ve Temel Eğitim Bölüm Başkanı olarak görev yapmaktadır. Araştırmaları erken çocuklukta okuryazarlık, dil gelişimi, yürütücü işlevler ve dijital teknolojilerin çocuk gelişimi üzerindeki etkilerine odaklanmaktadır. TÜBİTAK ve TÜBA destekli projelerde yürütücülük yapmış, SSCI ve Scopus indeksli dergilerde yayımlanmış çok sayıda makalesi, kitap bölümleri ve editörlük çalışmaları bulunmaktadır.

Okul Öncesi Eğitim

Bilimsel Danışma Kurulu

Default avatar
Prof. Dr. Mehmet BARCA SOCIAL SCIENCES UNIVERSITY OF ANKARA, FACULTY OF POLITICAL SCIENCES
Kamu Yönetimi, Politika ve Yönetim (Diğer), Strateji, Yönetim ve Örgütsel Davranış, Örgüt Kültürü
Default avatar
Prof. Dr. Mehmet Emin AYDIN NECMETTİN ERBAKAN ÜNİVERSİTESİ
Yüzey Suyu Kalite Süreçleri ve Bozulmuş Tortu Ölçümü, Çevre Mühendisliği, Atık Yönetimi, Azaltma, Yeniden Kullanım ve Geri Dönüşüm, Çevre Kirliliği ve Önlenmesi, Su Kaynakları Mühendisliği
Cihad Demirli
Prof. Dr. Cihad DEMİRLİ Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığı
Eğitimde Program Geliştirme, Eğitimde Program Değerlendirme, Öğretim Teknolojileri
Şefika Şule Erçetin
Prof. Dr. Şefika Şule ERÇETİN Hacettepe University; International Science Association
Eğitim, Eğitim Yönetimi, Eğitimde Denetim, Eğitim Planlaması, Eğitimde Liderlik

Lisans, yüksek lisans ve doktora derecelerini Anadolu Üniversitesi Kimya Mühendisliği Bölümünden almıştır. Pittsburgh Üniversitesi Kimya ve Petrol Mühendisliği Bölümünde ve Uluslararası Teorik Fizik Araştırmaları Merkezi (ICTP) burslusu olarak İtalya’da Roma CNR Hava Kirliliği Araştırmaları Enstitüsünde doktora sonrası araştırmacı olarak çalışmıştır.

Anadolu Üniversitesi Mühendislik Mimarlık Fakültesi dekan yardımcılığı (2004-2010) ve dekanlığı (2010-2016) görevlerini yürütmüş Yükseköğretim Kalite Kurulu üyesi (2015-2022) ve Başkan Yardımcısı (2015-2018) ve Eskişehir Teknik Üniversitesi kurucu Rektörü (2018-2022) olarak görev yapmıştır.

Geçmişte Kalite Derneği (KalDer) Eskişehir Şubesi Yönetim Kurulu Üyesi (2008-2016), Mesleki Yeterlilik Kurumu TYÇ Kurulu Üyesi (2016-2018), Mühendislik Dekanları Konseyi (MDK) Genel Sekreteri (2013-2016), Küresel Mühendislik Dekanları Konseyi (GEDC) Yönetim Kurulu Üyesi ve Sekreter Saymanı (2012-2014), Avrupa Mühendislik Eğitimi Dermeği (SEFI) Yönetim Kurulu Üyesi (2013-2015) ve Uluslararası Mühendislik Eğitimi Derneğinin (IFEES) Yönetim Kurulu Üyesi (2015-2017), Yükseköğretim Kurulu Kurum danışmanı (2015-2016), Yükseköğretim Kalite Kurulu Üyesi (2015-2022) ve TÜBİTAK Bilim İnsanı Yetiştirme Programı (BİDEP) GYK Üyesi (2019-2024) olarak hizmet etmiştir.

Halen Eskişehir Teknik Üniversitesi Mühendislik Fakültesi Çevre Mühendisliği Bölümü öğretim üyesi olan Döğeroğlu, Cumhurbaşkanlığı Eğitim Öğretim Politikaları Kurul Üyesi, İslam Dünyası Bilim Atıf Merkezi (ISC, Islamic World Science &Technology Monitoring and Citation Center) Yönetim Kurulu Üyesi, Ulusal Nanoteknoloji Araştırma Merkezi (UNAM) YK Üyesi ve MÜDEK YK Üyesi olarak görev yapmaktadır.    

İklim Değişikliği Etkileri ve Uyarlama (Diğer), Yükseköğretimde Kalite Güvencesi, Yükseköğretimde Program Geliştirme ve Yeterlilikler, Lisans ve Lisansüstü Eğitim Programlarının Akretitasyonu, Çevre Mühendisliği (Diğer)
Default avatar
Prof. Dr. Engin KARADAĞ Akdeniz Üniversitesi | Akdeniz University
Eğitim, Yükseköğretim Politikaları
Malzeme Mühendisliğinde Seramik
İlkay Erdoğan Orhan
Prof. Dr. İlkay ERDOĞAN ORHAN LOKMAN HEKİM ÜNİVERSİTESİ, ECZACILIK FAKÜLTESİ

Prof. Dr. İlkay Erdoğan Orhan, Gazi Üniversitesi'nden (Ankara, Türkiye) Eczacı derecesine (1993), aynı Fakültenin Farmakognozi Anabilim Dalı'ndan 1. Yüksek Lisans derecesine (1996) Türkiye Bilimsel ve Teknolojik Araştırma Kurumu (TÜBİTAK) tarafından sağlanan genç bilim insanı bursu ile sahiptir. Ardından, 1998 yılında Japonya'daki Ryukyus Üniversitesi'nde Monbusho bursu ile Deniz Doğal Ürün Kimyası alanında ikinci yüksek lisans derecesini aldı. Doktora derecesini 2002 yılında Gazi Üniversitesi Eczacılık Fakültesi'nde (Ankara, Türkiye) Farmakognozi alanında aldı. NATO-TUBITAK burs programı kapsamında 2003 yılında Winnipeg Üniversitesi (Kanada) Kimya Bölümü'nde doktora sonrası araştırmacı olarak bulundu. Yükseköğretim Kurulu (Türkiye) tarafından 2004 yılında Doçentliğe, 2009 yılında ise Profesörlüğe yükseltildi. Dr. Orhan, 2011-2014 yılları arasında Kuzey Kıbrıs'ta Doğu Akdeniz Üniversitesi Eczacılık Fakültesi Dekanlığı ve 2016-2024 yılları arasında Ankara'da Gazi Üniversitesi Eczacılık Fakültesi Dekanlığı görevlerini yürütmüştür. Dr. Orhan, Temmuz 2024'ten bu yana Lokman Hekim Üniversitesi Eczacılık Fakültesi Dekanı olarak görev yapmaktadır. Avusturya İlaç Araştırma Enstitüsü'nün (ADSI) Uluslararası Bilimsel Değerlendirme Kurulu Başkan Yardımcısıdır.

Dr. Orhan, Genç Kadın Dr. Orhan, OWSD (Gelişmekte Olan Ülkelerde Bilim Kadınları Örgütü) & Elsevier tarafından Asya kıtasında Genç Kadın Bilim İnsanı Ödülü, 2010 yılında COMSTECH (İİT Bilim ve Teknolojik İşbirliği Daimi Komitesi) tarafından Biyoloji alanında Bilim Ödülü, 2011 yılında L'Oreal & Türkiye Bilimler Akademisi tarafından Genç Kadın Bilim İnsanı Ödülü (Yaşam Bilimleri alanında) ve 2011 yılında Gazi Üniversitesi tarafından Onur Ödülü gibi çeşitli ödüller almıştır, 2015'te Türkiye'de Kadın İnovasyon Ödülü, 2016'da Türk Eczacıları Birliği tarafından Bilim Ödülü, 2017'de Eczacılık alanında Altın Havan Bilim Ödülü, 2017'de T.C. Bilim ve Teknoloji Bakanlığı tarafından Uluslararası Buluş Fuarı'nda Patent Gümüş Madalyası ve 2018'de Uluslararası Buluş Dernekleri Federasyonu (IFIA) tarafından En İyi Akademik Buluş Madalyası. Ayrıca 2024 yılında TWAS (Dünya Bilimler Akademisi) Kimya Bilim Ödülü ve Türk Sanayici ve İşadamları Vakfı (TÜSİAV) Üstün Hizmet ve Başarı Belgesi ile Türkiye Vegan ve Sağlıklı Yaşam Turizm Derneği (TEVSAD) & Türk Sanayici ve İşadamları Vakfı (TÜSİAV) & Çevre ve Şehircilik Bakanlığı İklim Elçisi Ödülü'nü almıştır. Türkiye Bilimler Akademisi (TÜBA) asli üyesidir ve 2019-2023 yılları arasında Avrupa Fitokimya Derneği (PSE) Güneydoğu Avrupa ve Türkiye Bölge Temsilciliği görevini yürütmüştür.

SCI-E tarafından listelenen 303 adet bilimsel makalenin, diğer bilimsel dergilerde 47 makalenin, 24 kitap bölümünün, 4 patentin (Türk, ABD ve EP), 6 patent başvurusunun ve 4 kitabın yazarıdır. H indeksi 57 (Web of Science) ve 63 (SCOPUS) olup 17000'den fazla atıf almıştır. Araştırma alanları doğal ürünlerin kimyası ve biyoaktiviteleri, doğal kozmetikler, fitoterapi, spor eczacılığı ve aromaterapidir. Halen Phytomedicine dergisinde Yardımcı Editör olarak görev yapmaktadır.

Bitki Biyoteknolojisi, Etnobotanik, Eczacılık ve İlaç Bilimleri, Farmakognozi, Farmasotik Botanik
Yükseköğretim Politikaları, Yükseköğretim Sistemleri
Default avatar
Prof. Dr. İrşadi AKSUN KOÇ ÜNİVERSİTESİ

Lisans ve yüksek lisans derecelerini Orta Doğu Teknik Üniversitesi, Elektrik ve Elektronik Bölümü’nden almış, doktora derecesini ise 1990 yılında University of Illinois at Urbana Champaign’den Elektrik ve Bilgisayar Mühendisliği alanında almıştır.
1992-2001 yılları arasında Bilkent Üniversitesinde öğretim üyeliği yapmıştır. 2001 yılında Koç Üniversitesi Elektrik ve Elektronik Mühendisliği Bölümü’nde öğretim üyesi olarak göreve başlamış, 2004-2009 yılları arasında Koç Üniversitesinde Mühendislik Fakültesi Dekanı, 2009-2021 yıllarında Araştırma ve Geliştirmeden Sorumlu Rektör Yardımcısı olarak görev yapmıştır.
Prof. Aksun 1994 yılında “TÜBİTAK Teşvik Ödülü”nü, 2007 yılında “TÜBİTAK Bilim Ödülü”nü almış ve 2011 yılında da Türkiye Bilimler Akademisi (TÜBA) Asli Üyeliğine seçilmiştir.

Mühendislik Elektromanyetiği, Fotonik ve Elektro-Optik Cihazlar, Sensörler ve Sistemler (İletişim Hariç), Radyo Frekansı Mühendisliği
Firdevs Karahan
Prof. Dr. Firdevs KARAHAN Kocaeli Sağlık ve Teknoloji Üniversitesi
Dil Edinimi, Dilbilim, Uygulamalı Dilbilim ve Eğitim Dilbilimi
Default avatar
Doç. Dr. Önder METİN KOÇ ÜNİVERSİTESİ
İnorganik Kimya (Diğer)
Default avatar
Prof. Dr. Omer KUCUK Emory University
Eğitim
Default avatar
Prof. Dr. Ali SINAĞ İSTANBUL AYDIN ÜNİVERSİTESİ
Veri Kalitesi, Gıda Mühendisliği
Pazarlama, Pazarlama Araştırma Metodolojisi, Pazarlama İletişimi, Girişimcilik
Bilgi Sistemleri Kullanıcı Deneyimi Tasarımı ve Geliştirme, Bilgi Sistemleri Organizasyonu ve Yönetimi, İş Süreçleri Yönetimi, Sürdürülebilir Kalkınma ve Kamu Yararına Bilgi Sistemleri, Yönetim Bilişim Sistemleri, Ekonomi, İşletme ve Yönetim Müfredatı ve Öğretimi, Yükseköğretim Finansmanı, Yükseköğretim Sistemleri, Yükseköğretim Yönetimi, Yükseköğretimde Kalite Güvencesi, Yükseköğretimde Program Geliştirme ve Yeterlilikler, Yükseköğretimde Uluslararasılaşma, Makroekonomik Teori, Büyüme, Döngüsel Ekonomi, Gelişme Ekonomisi

Professor Tilak economist of educatoin, specialist in educational policy and development studies, interestd in school and higher education.   Publsihed extenisvley.

Yükseköğretim Çalışmaları, Eğitim Ekonomisi
Sibel Aksu Yıldırım
Prof. Dr. Sibel AKSU YILDIRIM Hacettepe Üniversitesi
Yükseköğretim Yönetimi, Yükseköğretimde Kalite Güvencesi, Yükseköğretimde Program Geliştirme ve Yeterlilikler, Fizyoterapi
Default avatar
Prof. Dr. Ayşegül KOMSUOĞLU ISTANBUL UNIVERSITY, FACULTY OF POLITICAL SCIENCES
Siyaset Bilimi
Default avatar
Prof. Dr. Halil EKŞİ MARMARA ÜNİVERSİTESİ

1970 Rize-İkizdere doğumludur. İlk ve orta öğretimini İstanbul Üsküdar’da tamamladıktan sonra,1987 yılında girdiği Boğaziçi Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Psikoloji Bölümünden 1992 yılında mezun olmuştur. 1992-1996 yılları arasında çeşitli orta öğretim kurumlarında öğretmenlik ve psikolojik danışmanlık yaptıktan sonra 1996 yılında Marmara Üniversitesi Atatürk Eğitim Fakültesi Eğitim Bilimleri Bölümüne araştırma görevlisi olarak girmiştir. 1998 yılında yüksek lisansı, 2001 yılında ise doktorasını tamamlamıştır. 2005 yılı sonunda ise Eğitim Psikolojisi alanında doçent unvanı kazanmıştır. Marmara Üniversitesi Atatürk Eğitim Fakültesi Eğitim Bilimleri Bölümü Rehberlik ve Psikolojik Danışmanlık Anabilim Dalında 2006-2011 yılları arasında doçent olarak çalışmıştır. 2011 yılından itibaren profesör unvanı elde eden yazar, hâlihazırda aynı üniversitede öğretim üyesi olarak akademik yaşamına devam etmektedir. Özel çalışma alanı ise psikolojik perspektiften ahlâk/moral gelişimi, araştırma yöntemleri ve eğitimi ile manevi yönelimli psikoterapi ve psikolojik danışmanlıktır. 

Rehberlik ve Psikolojik Danışmanlık
Default avatar
Prof. Dr. Hasan TUTAR BOLU ABANT İZZET BAYSAL ÜNİVERSİTESİ
Kitle İletişimi, Örgütsel, Kişilerarası ve Kültürlerarası İletişim, Toplumsal Cinsiyet ve Cinsellik Antropolojisi, Siyasal İletişim, İş ve Örgüt Sosyolojisi, Strateji, Yönetim ve Örgütsel Davranış, Yönetim ve Organizasyon Eğitimi
Default avatar
Prof. Dr. Nihat ERDOĞMUŞ YILDIZ TEKNİK ÜNİVERSİTESİ
İş ve Örgüt Sosyolojisi, İnsan Kaynakları Yönetimi

İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünü (1980) bitirdi. 1981 yılında İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Umumi (Eski) Türk Dili Kürsüsünde doktoraya başladı, Prof. Dr. Muharrem ERGİN’in yöneticiliğinde Çinggis Kağan Tarihi Çevirisi. Giriş, Metin, Çeviri, Notlar, Sözlük ve Dizin adlı tez ile doktor olmuştur (1990). 1983-1990 yıllarında Marmara Üniversitesi Atatürk Eğitim Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Bölümünde önce araştırma görevlisi, sonra öğretim görevlisi olarak görev yaptı. 1984 yılında DAAD bursuyla Almanya’da dil kursuna katıldı. 1987-1989 arasında Millî Eğitim Bakanlığı tarafından Macaristan’da Loránd Eötvös Üniversitesi Türk Dili Kürsüsünde Türkçe okutmanı olarak görevlendirildi. Aynı sürede Szeged József Attila Üniversitesi Altayistik Kürsüsünde çalışmış ve derslere devam etti. 1989’de Marmara Üniversitesindeki görevine dönmüş, 1994-1999 arasında yardımcı doçent unvanıyla öğretim üyesi olarak çalıştı. 1998’de doçent oldu. 1998’de Marmara Üniversitesi Türkçe Eğitimi Bölümü öğretim üyeliğine getirildi. 2000-2002 yıllarında Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türkoloji Bölümünde misafir öğretim üyesi olarak görev yaptı. Aynı sürede Sosyal Bilimler Bölümü başkanlığını yürüttü. Yurda döndüğünde bölümüne bölüm başkanı olarak tayin edilmiş, doçent temsilcisi olarak fakülte yönetim kurulunda vazife aldı. 2010 altı ay Pekin Milletler Üniversitesi Uygur dili ve edebiyatı fakültesinde Karahanlıca, Hazerzmce ve İslam kültürü ve dilinin Uygur diline tesiri konularında yüksek lisans ve doktora dersleri verdi. Karahanlı, Harezm ve Çağatay Türkçesi, Kıpçak sözlükçülüğü ve dil içi çeviri konularıyla ilgilenmektedir. 2012–2018 Türk Dil Kurumu Başkanlığı yaptı. 2017’de Türkiye Bilimler Akademisi’ne asli üye seçildi. Marmara Üniversitesi Atatürk Eğitim Fakültesi Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Bölümü Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı öğretim üyeliğinden yaş haddinden emeklidir.

Eski Türk Dili (Orhun, Uygur, Karahanlı), Tarihi Kuzey Doğu Türk Dili (Harezm, Kıpçak, Çağatay), Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi), Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi
Zeliha Kocak Tufan
Prof. Dr. Zeliha KOCAK TUFAN ANKARA YILDIRIM BEYAZIT ÜNİVERSİTESİ

Fields of Expertise: Health & Science & Higher Education...
Background: Academic, Medical Doctor (Infect. Dis. & Clin. Micr.). Former Executive Board Member of Council of Higher Education (YÖK).
Current: Counselor, Turkish Embassy in DC.

Bulaşıcı Hastalıklar, Yükseköğretim Sistemleri, Yükseköğretim Yönetimi, Yükseköğretimde Tanınma ve Denklik, Yükseköğretimde Uluslararasılaşma, Lisans ve Lisansüstü Eğitim Programlarının Akretitasyonu, Eğitim Politikası, Tıp Eğitimi
Şener Aktürk
Prof. Dr. Şener AKTÜRK KOÇ ÜNİVERSİTESİ

Şener Aktürk 1981 yılında İzmit’te doğdu. Ortaokulu ve Liseyi Koç Özel Lisesi’nde tamamladı. Lisans derecesini 1999-2003 yılları arasında Chicago Üniversitesi’nde Siyaset Bilimi ve Uluslararası Çalışmalar alanlarında (çift anadal), ilk yüksek lisans derecesini yine Chicago Üniversitesi’nde Uluslararası İlişkiler alanında almıştır. Lisansı esnasında 2001 yılında Almanca ve Batı Medeniyeti eğitim programı için Viyana’da bulunmuştur. İkinci yüksek lisansını ve Siyaset Bilimi alanında doktorasını 2003-2009 yılları arasında Kaliforniya Üniversitesi, Berkeley’de tamamlamış, doktora programı esnasında Berlin (2007) ve Moskova (2004, 2007) merkezli olmak üzere Almanya ve Rusya’da saha araştırması ve dil eğitimi için bulunmuştur. 2009-2010 akademik yılında doktora sonrası araştırmacı olarak Harvard Üniversitesi Davis Rusya ve Avrasya Araştırmaları Merkezinde görev yapmış, aynı üniversitenin Siyaset Bilimi Bölümünde lisansüstü ders vermiştir. Türkiye’ye döndüğü 2010 yılının ikinci yarısından itibaren Koç Üniversitesi Uluslararası İlişkiler Bölümünde Yardımcı Doçent (2009-2015), Doçent (2015-2022) ve Profesör (Ağustos 2022'den itibaren) olarak görev yapmaktadır.

Şener Aktürk’ün 2024 yılı itibarıyla SSCI indeksli dergilerde 13 tanesi tek yazarlı olmak üzere toplam 16 makalesi yayınlanmıştır. 30 Haziran 2024 itibarıyla Google Scholar'da yayınlarına yapılan atıflara istinaden H-indeksi 22 ve i10 indeksi 41 idi. Aktürk’ün 2012 yılında Cambridge University Press tarafından yayınlanan Regimes of Ethnicity and Nationhood in Germany, Russia, and Turkey başlıklı kitabı 2013 yılı Joseph Rothschild kitap ödülüne layık görülmüştür.

Şener Aktürk, 2011 yılında Uluslararası İlişkiler alanında en yüksek etki faktörüne sahip dergi olan World Politics dergisinde ve 2010 yılında Bölge Çalışmaları alanında en yüksek etki faktörlerinden birine sahip olan Post-Soviet Affairs dergisinde makalesi yayımlanan ilk Türkiye adresli yazar olmuştur. Ayrıca 2017 yılında Etnik Çalışmalar alanında en yüksek etki faktörüne sahip olan Journal of Ethnic and Migration Studies dergisinde tek yazarlı bir makalesi ve Amerikan Siyaset Bilimi Derneği’nin dergisi Perspectives on Politics’de 2021 yılında iki yazarlı bir makalesi yayımlanmıştır. 2024 yılında uluslararası ilişkiler alanının önde gelen dergilerinden International Security dergisinde yayınlanan makalesinde, Ortaçağ boyunca Batı Avrupa ülkelerinin tamamında tüm Müslümanların ve Yahudilerin nasıl ve neden yok edildiğini açıklamış ve bu makalesi de International Security tarihinde yayınlanan pek az sayıda Türkiye adresli yayından birisi olmuştur.

Bunların yanısıra, SSCI kapsamındaki Comparative Politics, Mediterranean Politics, Social Science Quarterly, European Journal of Sociology, Nationalities Papers, Problems of Post-Communism, Turkish Studies, Middle Eastern Studies, Osteuropa ve Uluslararası İlişkiler dergilerinde makaleleri yayımlanmıştır. SSCI kapsamında olmayan Theoria, Ab Imperio, All Azimuth, Insight Turkey, Turkish Policy Quarterly, Central Eurasian Studies Review, Perceptions ve Doğu Batı gibi farklı akademik dergilerde 34 makalesi, İngilizce, Rusça ve Türkçe olmak üzere toplam 20 derleme kitapta kitap bölümü ve 24 kitap değerlendirmesi yayımlanmıştır. Türkçe makale ve yazılarını içeren Türkiye’nin Kimlikleri başlıklı kitabı 2013 yılında yayınlanmıştır.

Karşılaştırmalı Siyaset alanının tanımı gereği, Aktürk'ün Türkiye dışındaki ülkeleri ele alan karşılaştırmalı yayınları arasında, ABD, Afganistan, Almanya, Avusturya, Belçika, Bulgaristan, Cezayir, Fransa, Hollanda, İran, Kuzey Makedonya, Mısır, Pakistan, Rusya ve Yunanistan vakalarına odaklanan yayınları mevcuttur. Bu ülkelere ek olarak, halen devam eden çalışmalarında odaklandığı vakalar arasında Danimarka, İngiltere, İspanya, İsrail, İsveç, İtalya, İzlanda, Litvanya, Macaristan, Norveç, Polonya ve Portekiz de yer almaktadır.

Şener Aktürk bugüne kadar TÜBİTAK Teşvik Ödülü (2019), Koç Üniversitesi Araştırma Ödülü (2019-2020), Bilim Akademisi BAGEP Ödülü (2017), Koç Üniversitesi Olağanüstü Eğitici Ödülü (2017), Türkiye Bilimler Akademisi (TÜBA) GEBİP Ödülü (2016), Kadir Has Gelecek Vadeden Bilim İnsanı Ödülü (2015), Joseph Rothschild Ödülü (2013), Baki Komsuoğlu Teşvik Ödülü (2011), Sakıp Sabancı Uluslararası Araştırma Ödülü (3.lük, 2010), Kaliforniya Üniversitesi Olağanüstü Lisansüstü Öğretim Asistanı Ödülü (2009) ve Kaliforniya Üniversitesi Siyaset Bilimi Bölümü Peter Odegard Ödülü’ne (2006) layık görülmüştür. Aktürk’ün 173 ülkede devletin etnik ve dini politikalarına ilişkin verileri topladığı araştırması, 2010-2014 yıllarında Avrupa Komisyonu Marie Curie Geri Dönüş Hibesi’yle (100,000 Avro) desteklenmiştir. Aralık 2023'de Türkiye Bilimler Akademisi'ne Asosye Üye olarak seçilmiştir.

Aktürk, 2010-2022 döneminde mezun olan 4 doktora ve 8 yüksek lisans öğrencisinin tez danışmanı ve tez jürisi başkanı olarak danışmanlığını yapmış ve başka öğrencilerin tez süreçlerinde de komite üyesi olarak görev almıştır. Aktürk, 2013 yılından bu yana Nationalities Papers dergisinin ortak editörü olarak görev yapmaktadır. Association for the Study of Nationalities (ASN) derneğinin yıllık uluslararası konferansının organizasyon komitesinde yer almaktadır. PONARS Eurasia üyesi (2013’den itibaren), Council for European Studies Historical Study of States and Societies şubesi yönetim kurulu üyesi (2019-2022), TRT World Research Centre kıdemli danışmanı (2018-2021), Ortak Hafıza dergisi yayın kurulu üyesi (2021’den itibaren) ve Koç Üniversitesi Yayınları yayın kurulu üyesi (2022’den itibaren) olarak görev almıştır. Üyesi olduğu akademik kuruluşlar arasında American Political Science Association (2002’den itibaren), Association for the Study of Nationalities (2004’den itibaren), Council for European Studies (2015’den itibaren) ve Midwest Political Science Association (2016’dan itibaren) yer almaktadır. 

Karşılaştırmalı Siyasi Hareketler, Karşılaştırmalı Siyasi Kurumlar, Savunma Çalışmaları, Siyasal Akımlar, Siyasi Düşünce Tarihi, Uluslararası Siyaset, Vatandaşlık, Uluslararası İlişkiler (Diğer)
Eğitim, Yükseköğretim Politikaları, Yükseköğretim Sistemleri, Yükseköğretim Yönetimi, Yükseköğretimde Kalite Güvencesi, Yükseköğretimde Program Geliştirme ve Yeterlilikler, Yükseköğretimde Tanınma ve Denklik, Lisans ve Lisansüstü Eğitim Programlarının Akretitasyonu
Default avatar
Prof. Dr. Mustafa SOLAK BİRUNİ ÜNİVERSİTESİ
Tıbbi Genetik (Kanser Genetiği hariç)
Yusuf Alpaydın
Prof. Dr. Yusuf ALPAYDIN MARMARA ÜNİVERSİTESİ
Eğitim Yönetimi, Yükseköğretim Yönetimi
Default avatar
Prof. Dr. Ahmet Cevat ACAR İSTANBUL SABAHATTİN ZAİM ÜNİVERSİTESİ, İŞLETME VE YÖNETİM BİLİMLERİ FAKÜLTESİ
İnsan Kaynakları Yönetimi, Strateji, Yönetim ve Organizasyon Eğitimi
Mehmet Bulut
Prof. Dr. Mehmet BULUT İSTANBUL SABAHATTİN ZAİM ÜNİVERSİTESİ
İktisadi Düşünceler, Avrupa İktisat Tarihi, Osmanlı İktisat Tarihi, Türkiye İktisat Tarihi

Yayıncı

34633
Vedat Dalokay Caddesi No: 112 Çankaya 06670 ANKARA

(+90) (212) 513 48 24
tuba-her@tuba.gov.tr 

     34636  34637  34638   34988

Yükseköğretim Dergisi / TÜBA Higher Education Research/Review (TÜBA-HER), dergide yayımlanan makalelerde ifade edilen görüşleri resmî olarak benimsememekte ve derginin basılı ya da çevrim içi sürümlerinde yer alan herhangi bir ürün veya hizmet reklamı konusunda garanti vermemektedir. Yayımlanan makalelerin bilimsel ve hukuki sorumluluğu yazar(lar)a aittir.

Makalelerle birlikte gönderilen resim, şekil, tablo vb. materyaller özgün olmalı ya da daha önce yayımlanmışlarsa, hem basılı hem de çevrim içi sürümlerde yayımlanmak üzere eser sahibinden alınmış yazılı izinle birlikte sunulmalıdır. Yazar(lar), dergide yayımlanan çalışmalarının telif hakkını saklı tutar. Makale dergide yayımlandığında, mali haklar ve umuma iletim hakları, işleme, çoğaltma, temsil, basım, yayın ve dağıtım hakları TÜBA’ya devredilecektir. Yayımlanan tüm içeriklerin (metin ve görsel materyaller) telif hakları dergiye aittir. Dergide yayımlanmak üzere kabul edilen makaleler için telif hakkı ya da başka bir ad altında ödeme yapılmaz ve yazar(lar)dan makale işlem ücreti alınmaz; ancak yeniden baskı (reprint) talepleri yazarın sorumluluğundadır.

Bilimsel bilgi ve araştırmalara küresel açık erişimi teşvik etmek amacıyla TÜBA, çevrim içi olarak yayımlanan tüm içeriklerin (aksi belirtilmedikçe) okuyucular, araştırmacılar ve kurumlar tarafından serbestçe kullanılmasına izin vermektedir. Bu kullanım, eserin kaynağının belirtilmesi koşuluyla ve ticari amaç dışında, herhangi bir değişiklik yapılmaksızın Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) Uluslararası Lisansı kapsamında mümkündür. Lisanslama ve istisnalar ile ilgili izinler için lütfen dergi ile iletişime geçiniz.