Hakkında
Hakkında
Trendler
DOI Hizmeti
Konular
Dergiler
Yayıncılar
Tümü
Üniversite
Kamu
Dernek
Vakıf
Meslek Odası
Şahıs
Sendika
Firma
Araştırmacılar
Dergi Sihirbazı
Yardım
Duyurular
Geliştirmeler
Yol Haritası
Türkçe
Türkçe
İngilizce
Yönetici Paneli
Kullanıcı Paneli
Bilimsel Yayın Koordinatörü Paneli
Dergilerim
Araştırmalarım
Takiplerim
Profil
Çıkış
Giriş
Özgür Şen Bartan
Doç. Dr.
Kırıkkale Üniversitesi, Batı Dilleri ve Edebiyatları, İngilizce Mütercim Tercümanlık Anabilim Dalı
Yayın
12
Hakemlik
21
CrossRef Atıf
4
TR Dizin Atıf
1
12
Yayın
21
Hakemlik
4
CrossRef Atıf
1
TR Dizin Atıf
0000-0002-7351-7858
Takip Et
Takip Ediyorsunuz
Profilimi Düzenle
Takipçi
Takip Edilen
Hakkında
Yayınlar
Görevler
Atıf
Uzmanlık Alanları
Dil Çalışmaları
Çeviri ve Yorum Çalışmaları
Dilbilim
Kurum
Kırıkkale Üniversitesi, Batı Dilleri ve Edebiyatları, İngilizce Mütercim Tercümanlık Anabilim Dalı
Popüler Yayınları
MAKİNE ÇEVİRİSİ SONRASI DÜZELTME İŞLEMİNİN ZAMANSAL ve TEKNİK EFOR AÇISINDAN İNCELENMESİ: GOOGLE ve DEEPL ÇEVİRİ
Yazarlar:
Tayfun Yazıcı
,
Özgür Şen Bartan
Yayın Bilgisi: 2024 ,
Kırıkkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
DOI: -
ATIF
0
FAVORİ
1
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
1421
0
ATIF
1
FAVORİ
1421
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Yayınlar
Neolojizm Çevirisi: İnsan ve Yapay Zekâ Temelli Çevirinin Karşılaştırmalı Çözümlenmesi
Yazarlar:
Özgür Şen Bartan
,
Merve Nur Ebiri
,
Tuğba Altınışık
Yayın Bilgisi: 2026 ,
Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi
DOI: 10.37999/udekad.1931495
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
30
0
FAVORİ
30
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Structural repetitions and discourse relations in English-Turkish translations of TED talks
Yazarlar:
Özgür Şen Bartan
Yayın Bilgisi: 2024 ,
The Literacy Trek
DOI: -
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
175
0
FAVORİ
175
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
MAKİNE ÇEVİRİSİ SONRASI DÜZELTME İŞLEMİNİN ZAMANSAL ve TEKNİK EFOR AÇISINDAN İNCELENMESİ: GOOGLE ve DEEPL ÇEVİRİ
Yazarlar:
Tayfun Yazıcı
,
Özgür Şen Bartan
Yayın Bilgisi: 2024 ,
Kırıkkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
DOI: -
FAVORİ
1
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
1421
1
FAVORİ
1421
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Türkçe-Türk İşaret Dili görsel-işitsel çeviride metafor çeviri stratejileri
Yazarlar:
Özgür Şen Bartan
,
Ufuk Çelebioğlu
Yayın Bilgisi: 2023 ,
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
DOI: 10.29000/rumelide.1406077
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
1648
0
FAVORİ
1648
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Çevirmen Eğitiminde Derlem Araçlarının Biçembilimsel Çözümleme Amacıyla Kullanılması
Yazarlar:
Özgür Şen Bartan
Yayın Bilgisi: 2023 ,
İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi
DOI: 10.26650/iujts.2023.1229391
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
1468
0
FAVORİ
1468
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Türkiye’de Türk İşaret Dili Mahkeme Tercümanlığı Hizmeti Almış Sağır Bireylerin Aldıkları Çeviri Hizmetine Yönelik Görüşleri
Yazarlar:
Özgür Şen Bartan
,
Ufuk Çelebioğlu
,
Mesut Yazıcı
,
Erdem Önal
Yayın Bilgisi: 2023 ,
Söylem Filoloji Dergisi
DOI: 10.29110/soylemdergi.1186275
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
2107
0
FAVORİ
2107
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Structural repetitions and discourse relations in English-Turkish translations of TED talks
Yazarlar:
Özgür Şen Bartan
Yayın Bilgisi: 2022 ,
The Literacy Trek
DOI: 10.47216/literacytrek.1119118
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
793
0
FAVORİ
793
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
İNGİLİZCE ÖĞRETİMİNDE KULLANILAN ÖZGÜN KISA ÖYKÜLERİN UYGUNLUĞUNUN DEĞERLENDİRİLMESİ
Yazarlar:
Özgür Şen Bartan
Yayın Bilgisi: 2021 ,
Kırıkkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
DOI: -
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
801
0
FAVORİ
801
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Sign Language Court Interpreters in Turkey: Professionalization and Impartiality
Yazarlar:
Özgür Şen Bartan
,
Mehtap Aral
,
Şahin Karabulut
Yayın Bilgisi: 2021 ,
transLogos Translation Studies Journal
DOI: 10.29228/transLogos.30
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
2441
0
FAVORİ
2441
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
ÇEVİRİDE AÇIK SÖZCÜKSEL EŞDİZİM ÖĞRETİMİ
Yazarlar:
Özgür Şen Bartan
Yayın Bilgisi: 2020 ,
Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
DOI: 10.33537/sobild.2020.11.1.14
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
361
0
FAVORİ
361
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Türkiye’deki Çeviri İşletmelerinde Çeviride Düzeltme
Yazarlar:
Özgür Şen Bartan
, Caner Çetiner,
Selim Ozan Çekçi
Yayın Bilgisi: 2019 ,
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi
DOI: 10.37599/ceviri.570187
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
1659
0
FAVORİ
1659
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
LEXICAL COLLOCATION ERRORS IN LITERARY TRANSLATION
Yazarlar:
Özgür Şen Bartan
Yayın Bilgisi: 2019 ,
Dil Dergisi
DOI: -
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
3843
0
FAVORİ
3843
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Makalelerin Yayımlandığı Dergiler
Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi
Dil Dergisi
İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi
Kırıkkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
Söylem Filoloji Dergisi
The Literacy Trek
transLogos Translation Studies Journal
Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi
Kurul Üyeliği
Söylem Filoloji Dergisi
Hakemlik
Cankaya University Journal of Humanities and Social Sciences
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi
Dil Dergisi
Dünya Dilleri, Edebiyatları ve Çeviri Çalışmaları Dergisi
El-Cezeri
İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi
Korkut Ata Türkiyat Araştırmaları Dergisi
Mavi Atlas
Söylem Filoloji Dergisi
Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi
Uluslararası Güncel Eğitim Araştırmaları Dergisi
Yayınlar
Türkiye’de Türk İşaret Dili Mahkeme Tercümanlığı Hizmeti Almış Sağır Bireylerin Aldıkları Çeviri Hizmetine Yönelik Görüşleri
Yazarlar:
Özgür Şen Bartan
,
Ufuk Çelebioğlu
,
Mesut Yazıcı
,
Erdem Önal
Yayın Bilgisi: 2023 ,
Söylem Filoloji Dergisi
DOI: 10.29110/soylemdergi.1186275
ATIF
3
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
2107
3
ATIF
0
FAVORİ
2107
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Türkiye’deki Çeviri İşletmelerinde Çeviride Düzeltme
Yazarlar:
Özgür Şen Bartan
, Caner Çetiner,
Selim Ozan Çekçi
Yayın Bilgisi: 2019 ,
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi
DOI: 10.37599/ceviri.570187
ATIF
1
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
1659
1
ATIF
0
FAVORİ
1659
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI