avatar
Mine Yazıcı Prof. Dr. İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ
Yayın 11 Hakemlik 11 CrossRef Atıf 1
11 Yayın
11 Hakemlik
1 CrossRef Atıf

Uzmanlık Alanları

Çeviribilim

Kurum

İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ

Popüler Yayınları

Evrensel Bir Yazar Olarak Oscar Wilde
DOI: 10.35235/uicd.510749
ATIF 0 FAVORİ 1 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 2573

0

1

2573

Yayınlar

Metindışı bilginin çeviri edincine katkısı
DOI: 10.29000/rumelide.1164912
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 784

0

784

Çevirmen Eğitimine Biçimlendirici Bir Yaklaşım
DOI: 10.14686/buefad.933085
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 897

0

897

Mizah Çevirisi: Cantenbury Masalları’nın İlk Türkçe Çevirisi
DOI: 10.35235/uicd.683181
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 2046

0

2046

Evrensel Bir Yazar Olarak Oscar Wilde
DOI: 10.35235/uicd.510749
FAVORİ 1 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 2573

1

2573

Akademik Tıp Makalelerinin Türkçeden İngilizceye Çevirisi
Yayın Bilgisi: 2018 , Tıp Eğitimi Dünyası
DOI: 10.25282/ted.401082
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 10862

0

10862

0

1565

Yazı Kuralları (Tr-Eng)
DOI: -
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 22959

0

22959

İçindekiler-Sunuş (Tr-Eng)
DOI: -
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 1310

0

1310

0

989

AUSTERMÜHL, Frank. 2001. Electronic Tools for Translators
DOI: -
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 957

0

957

0

1156

Yayınlar

Mizah Çevirisi: Cantenbury Masalları’nın İlk Türkçe Çevirisi
DOI: 10.35235/uicd.683181
ATIF 1 FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 2046

1

0

2046