ÇUKUROVA ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ YAZIM KURALLARI
GENEL İLKELER
• “Çift taraflı kör hakemlik” ilkesi gereği; ilk gönderide yazılarda başlığın altında yazar(lar)ın adı-soyadı, akademik unvanı, kurum, ORCID, e-posta bilgileri ve makalenin Doktora/Yüksek Lisans tezinden üretildiğine ya da sempozyum/konferans gibi etkinliklerde sunulduğuna dair bilgilere yer verilmemelidir. Ayrıca Word dosya isminin üzerinde de yazara ait bilgiler bulunmamalıdır. Dolayısıyla yazılar sisteme girilirken gözden geçirilip, yazara ait herhangi bir bilginin yer almadığından emin olunmalıdır.
Makalenin başlığı
Makalenin türü
Lisansüstü tezlerden üretilmişse, tezin künye bilgisi, tebliğ metnine dayanıyorsa bilimsel toplantının künye bilgisi
Yazarın adı, soyadı
Kurum bilgisi
Telefon numaraları (iş ve cep telefonu)
Yazışma adresi
E-posta adresi
ORCID kimlik numarası
Çeviri makaleler için makalenin yazarına ait bilgiler (yazarın adı, soyadı, kurumu, iletişim bilgileri ile makalenin Doi numarası)
• Gerekli bilgiler, hakem süreci tamamlandıktan sonra editör tarafından eklenecektir.
• Metinler dil bilgisi kurallarına ve dergimizin belirlediği esaslara uygun olmalı, Türkçe metinlerde Türk Dil Kurumu’nun imlâ kılavuzu, şahısların, eser isimlerinin ve kavramların yazımında ise Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi (DİA) esas alınmalıdır.
• Metinlerin yazımında Microsoft Office Word programı kullanılmalı, metinler (.docx) ya da (.doc) uzantılı olarak A4 ölçülerinde dergimizin Dergipark adresine gönderilmelidir.
• Gönderilen yazılar dergi yazım formatında olmalı ve bütün ekleriyle (resim, şekil, harita, bibliyografya vb.) birlikte 9000 kelimeyi ve 25 sayfayı geçmemelidir.
• Gönderilen yazıların intihal oranı %20’nin altında olmalıdır.
Gönderilen yazıların makale yazım şablonlarına uygun olması gerekmektedir. Şablonlara aşağıdaki adreslerden ulaşılabilir.
SAYFA DÜZENİ
• Sayfa kenar boşlukları; üst 2,5, sağ 2,5, sol 2,5 ve alt 2,5 cm olarak ayarlanmalıdır.
• Makalenin ana başlığı “Cambria” yazı tipi ile 12 punto büyüklüğünde, bold, ortalı olarak tek satır aralıklı yazılmalıdır. Arapça metinlerde makale başlığı (Arapça) "Arabic Typesetting" yazı tipinde 16 punto büyüklüğünde ortalı olarak tek satır aralıklı yazılmalıdır. Ayrıca ana başlıktan sonra 12 nk boşluk bırakılmalıdır.
• Makalenin alt başlıklarının tamamı sola hizalı olacak şekilde, “Cambria” yazı tipi ile bold, 11 punto ve tek satır aralıklı yazılmalı, başlıklardan sonra 6 nk boşluk bırakılmalıdır. Arapça alt başlıkların tamamı “Arabic Typesetting” yazı tipi ile 16 punto büyüklüğünde ve tek satır aralıklı yazılmalı, başlıktan sonra 6 nk boşluk bırakılmalıdır.
• Makalelerde alt başlıklar gerektiği takdirde numaralandırılabilir.
• Makalenin gövde metni “Cambria” yazı tipi ile 11 punto büyüklüğünde iki yana yaslı olarak tek satır aralıklı yazılmalıdır. Makalenin gövde metnindeki Arapça metinler "Arabic Typesetting" yazı tipinde 16 punto büyüklüğünde iki yana yaslı olarak 1.15 satır aralıklı yazılmalıdır.
• Makale metninde paragraf aralığı 6 nk, paragraf ilk satır girintileri 1 cm olmalıdır.
• Dipnot kısmındaki metinler “Cambria” yazı tipi ile 9 punto büyüklüğünde iki yana yaslı olarak tek satır aralıklı yazılmalıdır. Dipnot kısmındaki Arapça metinler "Arabic Typesetting" yazı tipinde 12 punto büyüklüğünde iki yana yaslı olarak tek satır aralıklı yazılmalıdır.
• Makale metnine alt ve üst bilgi girişi yapılmamalı, sayfa numarası eklenmemelidir.
• Tablo içindeki metinler “Cambria” yazı tipi ile 10 punto büyüklüğünde tek satır aralıklı yazılmalı, yazım alanının dışına taşmamalı ve sayfa kenar boşlukları ihlal edilmemelidir. Tablo içindeki Arapça metinler ise "Arabic Typesetting" yazı tipi ile 16 punto büyüklüğünde tek satır aralıklı yazılmalıdır.
ÖZET
• Özet ve abstract metni ilk sayfada yer almak üzere en az 120 en fazla 150 kelimeden oluşmalı, “Cambria” yazı tipi ile 9 punto büyüklüğünde, tek satır aralıklı, iki yana yaslı olarak yazılmalıdır.
• Arapça makaleler için Türkçe, Arapça ve İngilizce olmak üzere üç dilde özet istenmektedir. Makalenin Arapça özeti "Arabic Typesetting" yazı tipinde 14 punto büyüklüğünde iki yana yaslı olarak 1.15 satır aralıklı olmalıdır.
• İlgili özet metninin altına en az üç ve en fazla beş anahtar kelime eklenmelidir. Seçilen anahtar kelimeler makale içeriği ile uyumlu ve kapsayıcı olmalıdır. Anahtar kelimelerin diziliminde başta anabilim dalı olmak üzere genelden özele doğru bir tasnif benimsenmelidir.
• Hakem süreci tamamlanan ve yayınlanmasına karar verilen makaleler için en az 500 en fazla 750 kelimeden oluşan Structured Abstract (Yapılandırılmış Özet) talep edilir.
DİPNOT VE ALINTILAR
• Yapılan göndermelerde tercihe bağlı olarak güncel formatlarında olmak üzere APA ve Chicago stillerinden biri kullanılabilir. Tercih edilen stillerin detaylarına aşağıdaki adreslerden ulaşılabilir.
APA için https://www.apastyle.org/
Chicago için https://www.chicagomanualofstyle.org/
• Dört satırdan az olan alıntılar metin içerisinde çift tırnak arasında verilmelidir. Eğer söz konusu alıntı, metin içerisinde dört satırdan daha fazla yer kaplıyorsa ana metinden ayırt edilmesi için normal metin boyutundan bir küçük punto ile, sayfanın sağ ve sol kenarından 1’er cm içeride olacak şekilde blok halinde verilmelidir. Doğrudan alıntılanan metin içerisinde var olan alıntılar ise ‘tek tırnak’ kullanılarak yazılır.
KAYNAKÇA
• Kaynaklar, makale metninin son paragrafından 2 satır aralık bırakıldıktan sonra verilmeli ve 11 punto büyüklüğünde, tek satır aralıklı, asılı ve 1 cm girintili olarak seçilen stile (APA, Chicago veya İSNAD) göre yazılmalıdır.
• Arapça makaleler için kaynakça başlığı "Arabic Typesetting" yazı tipinde 14 punto büyüklüğünde yazılmalıdır. Arapça kaynakça metni 14 punto büyüklüğünde, 1.15 satır aralıklı, asılı ve 1 cm girintili olmalıdır.) Arapça makaleler için kaynakça Latin harfleriyle de talep edilmektedir. Bu kaynakçanın şekilsel özellikleri Türkçe makaleler ile aynı formatta olmalıdır.
• Kaynaklarda bir yazarın birden çok eserine yer verilmişse, her eser için ilgili yazarın adı ve soyadı tekrar yazılmalıdır.
KİTAP TANITIMI
• Kitap tanıtımları 500-1500 kelime arasında olmalıdır. Başlık, kitabın yazarı, eser adı (italik), yayınevi, yayın yeri ve tarihi, sayfa sayısı olacak şekilde verilmelidir.
ÇEVİRİ MAKALELER
• Tercüme makalelerde başlık, çeviri yapılan dilde olmalıdır. Bu makalelerde, makalenin yazar(lar)ından ve yayınevinden izin yazısı alınması zorunludur.
Makale içeriğindeki bölümlerin dizilişi aşağıdaki gibi olmalıdır.
Türkçe Makaleler
Makale Başlığı
Özet
Makale Başlığı (İngilizce)
Abstract
Gövde metni
Kaynakça
Structured Abstract
İngilizce Makaleler
Makale Başlığı (İngilizce)
Abstract
Makale Başlığı (Türkçe)
Özet (Türkçe)
Gövde metni
Kaynakça
Structured Abstract
Arapça Makaleler
Makale Başlığı (Arapça )
الملخّص
Makale Başlığı (Türkçe)
Özet (Türkçe)
Makale Başlığı (İngilizce)
Abstract
Gövde metni
Kaynakça (Arapça)
Kaynakça (Latin Harflerle)
Structured Abstract