Sayı: 15, 30.06.2017

Yıl: 2017

Research Article

Araştırma Makalesi

7. GİRESUN’DA GELENEKSEL ÜÇ AHŞAP KÖPRÜ

Kültür kavramı altında gerçekleşen tüm faaliyetlerin ortak zemini olmayı hedefleyen TÜBA-KED, ilke olarak, dönem ve coğrafi bölge sınırlaması olmaksızın aşağıda sıralanan temel alan ve alt çalışma sahaları konusunda yapılan çalışmalara zemin oluşturmaktadır.

Kültürel mirasın belgelenmesi, tanıtımı ve yaşatılarak gelecek kuşaklara aktarılması amacıyla 2003 yılında yayımlanmaya başlayan TÜBA-KED, her türlü maddi kalıntı, kültürel peyzaj, dekoratif sanatlar, doğal çevre, sözlü gelenek ve anlatımlar, gösteri sanatları, inançlar, ritüeller, şölenler, doğa ve evrenle ilgili toplumların belleklerinde yer etmiş olay ve uygulamalar olmak üzere sayısı daha da arttırılabilecek her türlü somut ve somut olmayan değerleri içeren uluslararası ve genel okuyucu kitlesine hitap eden hakemli bir dergidir.

Kültür kavramı altında gerçekleşen tüm faaliyetlerin ortak zemini olmayı hedefleyen TÜBA-KED, ilke olarak, dönem ve coğrafi bölge sınırlaması olmaksızın aşağıda sıralanan temel alan ve alt çalışma sahaları konusunda yapılan çalışmalara zemin oluşturmaktadır:

- Arkeoloji,
- Sanat Tarihi,
- Kırsal ve Kentsel Mimari,
- Kırsal ve Kentsel Peyzaj,
- Kültürel Peyzaj,
- Kentsel Arkeoloji,
- Endüstriyel Arkeoloji,
- Etnografya,
- Etnobotanik,
- Jeoarkeoloji,
- Tarih

Ayrıca toplulukların, grupların ve bireylerin kültürel miraslarının bir parçası olarak tanımladıkları uygulamalar, temsiller, anlatımlar, bilgiler, beceriler ve bunlara ilişkin araç-gereçler ile kültürel mekânlar gibi farklı ölçek ve nitelikteki kültürel mirasa yönelik her türlü belgeleme, envanter ve sözlü tarih çalışmaları derginin kapsamı içindedir. Bununla birlikte dergimiz, kültür kavramı içinde tespit edilen tüm uygulamaların korunması, onarımı, sergilenmesi, topluma kazandırılması ve kültür sektörü olarak değerlendirilmesine yönelik proje ve fikirlere açık olup bu alanlarda bir forum oluşturma işlevini de üstlenmiştir.

Dergide yayım süreci boyunca bilimsel etik ilkelere bağlılık temel alınmakta, gönderilen çalışmalar, çift kör hakemlik (double-blind peer review) süreciyle değerlendirilmekte, özgünlük, katkı değeri ve yöntemsel tutarlılık gibi ölçütler esas alınmaktadır. Yazarlar dergiye gönderdikleri yazılarını derginin etik ilkelerine ve yazarlık kriterlerine uygun olarak hazırlamalı ve dergide aynı sayı için birden fazla makale başvurusu yapmamalıdır. Yazarlar çalışmalarına derginin telif hakkı politikasına göre belirlenen formları eklemeli, çok yazarlı yazılarda yazarların katkı düzeyleri belirtmeli ve üretken yapay zeka kullanım oranları göstermelidir. Yazarlar yazar değişikliği, geri çekme, itiraz gibi süreçler hakkında detaylı bilgiye yazarlık kriterleri sayfasından ulaşabilir.

TÜBA-KED Dergisi, Türkiye Bilimler Akademisi’nin süreli uluslararası hakemli dergisidir. Dergide Türkçe ve İngilizce yazılmış makaleler yayımlanabilir. Dergide yayınlanacak makalelerin sayfa sayısı metin ve görseller dahil olmak üzere 25 sayfayı geçmemelidir. Ancak Editör Kurulu veya Danışma Kurulu çalışmanın niteliğini kaybetmemek koşuluyla sayfa sayısı sınırlaması hakkında görüş belirtebilir.

Dergiye gönderilen tüm makalelerin iThenticate programı ile benzerlik raporları oluşturulur ve ilgili kurullar tarafından incelemeye alınarak yayım etiği ve intihal açılarından değerlendirildikten sonra hakem sürecine alınabilir.

1. Başvuru Politikası
  • Özgün yayın ilkesi: Dergiye gönderilen çalışmaların daha önce başka bir yerde yayınlanmamış olması veya aynı anda başka bir yere gönderilmemiş olması gerekmektedir. Gönderilen makalelerin metodolojik açıdan yetkin, alana özgün ve yeni katkılar yapması temel yayıncılık kriteridir. 
  • Etik davranışlara bağlılık: Dergiye gönderilen makaleler diğer makalelerle aynı incelemeye tabi tutularak adalet, şeffaflık ve yüksek yayıncılık standartlarının korunması sağlanır. Yapılan çalışma kapsamında müzelerden veya izin gerektiren kurumlardan alınan eserlerin kullanımında mutlaka kaynak gösterilmeli ve gerekli durumlarda izin yazıları paylaşılmalıdır. 
  • Çift kör hakemlik (double-blind peer review): Makale değerlendirme süreçleri tarafsızlık, gizlilik ve COPE ilkelerine bağlılık esasıyla yürütülür. Yazarlar hakemlerin kim olduğunu bilmezler. Hakemler de değerlendirdikleri çalışmanın yazar(lar)ını tanımamaktadır. Makale değerlendirme süreçlerinde hakemlerin çalışma prensipleri ve sorumluluklarına dair bilgiye Hakem Rehberi sayfasından ulaşabilirsiniz.

Dergiye gönderilen makalelerin derginin amaç ve kapsamına uygunluğu, etik ilkeler ve yayın politikaları ile yazım kurallarına uygunluğu ön değerlendirme için esas teşkil etmektedir.

2. Başvuru Dosyaları
Dergiye yapılacak başvuru sadece DergiPark üzerinden alınmaktadır. Aşağıdaki dosyalar DergiPark sayfasına ayrı dosyalar olarak yüklenmelidir:

Dergiye gönderilecek yazılarAraştırma Makalesi, Derleme, Kitap Değerlendirmesi, Rapor, Röportaj, Çeviri türlerinde olabilir. Araştırma makalesi ve derleme için 4000-8000 kelime limiti, diğer yayın türleri için 1500-3000 kelime limiti bulunmaktadır. 

3. Makalenin Fiziksel Özellikleri

Belgenin Şekli: Teslim edilecek dokümanlar (.doc veya .docx) uzantılı Word belgesi olmalıdır. Yazılar aşağıdaki başlıklarda yer alan açıklamalara uygun hazırlanmalıdır:

1. Başvuru Mektubu
Dergi Editör Kurulu’na hitaben hazırlanacak mektupta; çalışmanın daha önce yayımlanmadığı, başka bir yerde değerlendirme sürecinde olmadığı, özgün bir çalışma olduğu, bilimsel normlara ve etik kurallara uygun hazırlandığı açıkça beyan edilmeli ve yazar(lar) tarafından imzalanmalıdır.

2. Başlık Sayfası
Başlık sayfası sisteme ayrı bir dosya olarak yüklenecek şekilde hazırlanmalı, özellikle yazar adı ve kurum kimliği gibi bilgiler, doğrudan ya da dolaylı olarak başlık sayfası dışında hiçbir sayfada belirtilmemelidir.
  • Makalenin tam başlığı koyu, 14 punto ve ortalı  (Makalenin dili Türkçe ise önce Türkçe başlık altına İngilizce başlık yazılmalıdır.)
  • Yazar(lar)ın açık ad ve soyad(lar)ı, unvan(lar)ı ve ORCID bilgileri
  • Çalışmanın yapıldığı ya da yazar(lar)ın bağlı bulunduğu kurumun adı (üniversite/fakülte/bölüm) ve şehir (farklı bölüm ya da kurumlardan olan yazarlar belirtilecek şekilde) (Türkçe ve İngilizce)
  • Sorumlu yazarın adı ile birlikte iletişim adresi, telefon ve e-posta adresi
  • Varsa çalışmayı destekleyen fon ya da kuruluşun adı, proje numarası ve tarihi
  • Çalışma daha önce bir kongre ya da benzeri bir bilimsel toplantıda sunulmuş ise (sadece özetinin yayınlanmış olması koşuluyla) bunun belirtildiği açıklama (Türkçe ve İngilizce)
  • Kişisel Verilerin Korunması Kanunu'na ve fikir ve sanat eserleri için geçerli telif hakları düzenlemelerine uyulduğunun beyanı
  • Çıkar Çatışması ilişkin bilgiler
  • Gerekiyorsa etik kurul onayı ve yasal iznine dair bilgiler eklenmelidir. Hangi çalışmalar için etik kurul onayının gerekip gerekmediğine derginin Etik İlkeler ve Yayın Politikası sayfasından ulaşabilirsiniz.

3. Özet Sayfası
Makale özeti çalışmanın konusu, araştırmanın yapılma sebebi, araştırmanın temel amacı, neyi çözmeyi hedeflediği ve literatüre katkısı ile araştırmada kullanılan yöntemler ve yaklaşımlar hakkında kısa bilgiyi içermelidir. Araştırmanın temel bulguları ve elde edilen sonuçlar ile araştırmanın sonuçları ve bu sonuçların ne anlama geldiği, gelecekteki araştırmalar veya uygulamalar için önerilere yer verilir. Özet metni tek bir paragrafta, 150-250 kelime arasında olup kısa ve net ifadelerle yazılmalıdır. Özetin sonunda en az 3, en fazla 5 anahtar kelime verilmelidir. Türkçe makalaler için İngilizce özet ve anahtar kelimeler de makale özetinin peşine eklenmelidir.

4. Ana Metin
Hazırlanacak makale metni için aşağıdaki standartlar takip edilir:
Metinde kullanılacak yazı tipiTimes New Roman
Ana metinde kullanılacak harf boyutu11 punto
Görsel başlıklarında kullanılacak harf boyutu9 punto

Dipnotlar bölümünde kullanılacak harf boyutu                   

9 punto

Sayfa boyutu ve kenar boşluklarıDin A4 boyutundaki sayfada, solda 2,5 cm, sağda 2 cm, üstte 2 cm ve altta 2 cm boşluk bırakılmalıdır.
Satır aralığı Tek aralık
Paragraf aralığı0.6 nk
Paragraf başıMetnin tamamı sola blok olarak yazılır, sağ yan serbest bırakılır.
Başlıklandırma Düzeyleri 

1. düzey başlıklar: TIMES NEW ROMAN, 12 PUNTO, KALIN/BOLD, KAPİTAL/BÜYÜK HARFLERLE YAZILIR.
2. düzey başlıklar: TIMES NEW ROMAN, 12 PUNTO, İNCE/NORMAL, KAPİTAL/ BÜYÜK HARFLERLE YAZILIR.
3. düzey başlıklar: Times New Roman, 12 Punto, İnce/Normal, Küçük Harflerle, Yalnızca Sözcüklerin İlk Harfleri Büyük Olarak Yazılır.
4. düzey başlıklar: Paragraf başı konumundadır. Times New Roman, 12 punto, ince/normal, küçük harflerle eğik/italik olarak yazılır.

5. Referans Künyesi
Referans künyelerinde, metin içi gösterim tekniğine uygun olması ve kaynağa daha kolay ulaşılması için aşağıdaki dizilim şeması uygulanmaktadır. Yazar adı bilgisi ile yayımlanma tarihi ilk satırda, (sırasıyla) yayın adı, yayımlandığı yer (kitap, armağan, dergi vb. varsa cilt ve sayı bilgileri ile), basıldığı yer, basım evi (varsa) ve sayfa bilgisi ikinci satırda yer almalıdır. 

6. Genişletilmiş İngilizce Özet (Extended Abstract)
Türkçe makaleler için hazırlanacak olan Genişletilmiş İngilizce Özet’te Başlık, Giriş, Literatür Taraması, Yöntem, Bulgular, Tartışma, Sonuç ve Öneriler yer almalı ve kaynakçadan önce, tam metnin sonuna eklenmelidir.

Genişletilmiş İngilizce Özet’te bulunması gereken bölümler şunlardır:

1. Başlık
2. Giriş:

• Araştırmanın arka planı ve önemi.
• Araştırma problemi veya hipotezi.
• Çalışmanın amacı ve hedefleri.

3. Literatür Taraması:

• Konuyla ilgili mevcut literatürdeki önemli bulgular ve çalışmalar.
• Araştırmanın literatürdeki boşluğu nasıl doldurduğu.

4. Yöntem:

• Araştırma tasarımı ve yaklaşımı.
• Kullanılan veri toplama yöntemleri (anketler, deneyler, gözlemler, vb.).
• Veri analizi teknikleri ve araçları.

5. Bulgular:

• Araştırma sonucunda elde edilen ana bulgular.
• Bulguların detaylı ve anlamlı bir şekilde sunulması.

6. Tartışma:

• Bulguların literatürdeki diğer çalışmalarla karşılaştırılması.
• Bulguların anlamı ve önemi.
• Çalışmanın sınırlamaları.

7. Sonuç ve Öneriler:

• Araştırmanın genel sonuçları.
• Uygulamalar ve gelecekteki araştırmalar için öneriler.

Genişletilmiş İngilizce özet 2-3 sayfa uzunluğunda en az 750 en fazla 1000 kelime içermeli, çalışmanın tüm önemli noktalarını kapsamalı ve okuyucuya detaylı bir bakış açısı sunmalıdır. Genişletilmiş özette metin içi atıflar, alıntılar ve kısaltmalar ana metindekine benzer şekilde verilmelidir. 

7. Tablo, Şekil ve Ekler
Yazıda yer alan tablo, şekil, fotoğraf gibi tüm görsel malzemeler ayrı dosyada yazıda yer alan sıralamaya uygun olarak gönderilmelidir. Yazıda yer alan tüm görsellerin kaynaklarının verilmesi ve kaynakçada gösterilmesi zorunludur. Kullanım izinlerinin alınması ise yazar(lar)a aittir. Yazarlara ait olmayan görsellerin kullanım izinleri yazı yayıma kabul edildiğinde yazar tarafından beyan edilmelidir.  Bilimsel çalışmanın ana metni ile çalışma kapsamında yer alan tüm tablo ve görseller ilişkili olmalı, metne katkısı olmayan görsel ya da belgelere yer verilmemeli, metin, metin içinde yapılacak görsel atıflarıyla desteklenmelidir.

Bilimsel çalışmalara ilişkin tüm görsel malzeme (fotoğraf, şekil, levha vb.) metin içinde (arasında) ilgili alanda değerlendirilecektir. Ancak yazarın önerisi doğrultusunda söz konusu görsellerin metin sonunda da değerlendirilmesi mümkündür. Bu durumda görseller, görseller bölümünde yer alır. Bu bölüm, bilimsel çalışmanın ana metin, notlar, kaynakça ve ekler (envanter listesi ve 1 A4 sayfadan daha uzun çizelgeler vb.) bölümlerinin ardından gelen son bölümüdür.

Tüm görseller birden başlayarak kesintisiz sıra numarası ile sıralanır. Bir grup fotoğraf bir levha içinde kullanılacaksa levha içinde yer alan fotoğraflar 1’den ya da A’dan başlamak üzere bağımsız numaralandırılmalı, gerektiğinde levhadaki herhangi bir görsele metin içinde gönderme yapılabilmelidir (Ör: Şekil 1, Foto. 5)

Görsel başlıkları görselin üstünde sola yaslı olarak yazılır ve İngilizce karşılıkları italik olarak verilir. Başlıktaki -bağlaçlar hariç- her kelimenin ilk harfi büyük yazılır. Kaynak verilmek isteniyorsa metin içi kaynak gösterimine uygun olarak verilir. Yazarların kendine ait olan görsellerinde kaynak belirtmeleri gerekmez, yazarlar kendilerine ait olmayan görseller için mutlaka kaynak gösterilmelidir. İnternet kaynakları da APA 7'ye göre metin içi atıf olarak verilir, kaynakçada gösterilir. Müzelerden veya izin gerektiren kurumlardan alınan eserlerin görsellerinde mutlaka kaynak gösterilmelidir. Örnek başlık yazımı şu şekildedir:

Yazara ait görsel:
Şekil 2
Ankara Etnografya Müzesi Arka Bahçesi / Ankara Ethnography Museum Backyard

İnternet kaynağından alınmış eser görselleri:
Şekil 10
Zelve’den 1935 Tarihli Fotoğrafta Kuzuluk / Kuzuluk from a 1935 Photograph of Zelve (Library of Congress, 1935)

Müze vb. kurumlardan alınan izne tabi eserlerin görselleri:
Şekil 7
Demetrios ile Eşi Aeliane’nin Mezar Steli (Amasra Arkeoloji Müzesi izniyle)/ Grave Stele of Demetrios and His Wife Aeliane (With permission from Ankara Museum)

Ek materyaller (veri setleri, ek tablolar, figürler vb.) referans listesinden sonra “Ekler” başlığı altında, ayrı sayfalarda verilmelidir. Ek sayfalarına sayfa numarası eklenmemelidir. Yazarın, çalışmanın içinde, sayfa aralarında yer vermek istemediği eklere (tablo, şekil, envanter listesi, katalog vb.) rapor ana metninin ardından, yeni bir sayfadan başlamak kaydıyla ayrı bölüm olarak ve EK 1, EK 2 biçiminde numaralandırılarak yer verilir. Ek bölümlerin başlıkları yukarıda açıklanan 1. düzey başlıklarla aynıdır.

8. Tam Makale Dosyası 
Başlık (Türkçe ve İngilizce), özetler ve anahtar kelimeler(Türkçe ve İngilizce), ana metin, Türkçe makaleler için genişletilmiş İngilizce özet, tüm görseller (300 DPI çözünürlükte, Word dosyasına gömülmelidir), kaynakça ve ekler olmak üzere tüm içerik tek bir dosyaya alınarak sisteme yüklenmelidir. Dosyada bulunan yazar bilgileri gizlenmelidir.


4. Metin İçi Atıflar ve Kaynakça Yazımı

Metin içi göndermeler ve kaynakça tam metnin dilinde ve o dilin kaynak gösterme usul ve esaslarına uygun olmalıdır. Dergi APA 7. Versiyon atıf sistemine uygun olarak metin içi kaynak gösterme yönetimi kullanmaktadır.

Metin İçi Kaynak Kullanımı
Buna göre; atıf, yalnızca yayına ya da yayındaki sayfa veya sayfalara ise ilgili satır ya da paragrafın sonunda, noktadan önce ve parantez içinde verilmelidir. APA 7 atıf sistemine göre, dipnot kullanılmamaktadır ancak açıklama gerektiren zorunlu durumlarda metin içinde dipnot numarası verilerek klasik dipnot düzeninde ilgili sayfanın altında ek açıklama verilebilir. Açıklamalı dipnotun kaynak bilgisi ise dipnotun sonunda yine metin içi atıf tekniğine uygun verilmelidir.

1. Metin içi gönderme:
Metin içi gönderme, gerek görülen yerde (satır arası, cümle sonu ya da paragraf sonu) parantez içinde soyadı, basım yılı ve varsa sayfa numarası ile verilir. Ör: (Kafadar, 2017, s. 101). Kaynak iki yazarlı ise soyadlar arasına "&” simgesi, 3 veya daha fazla yazarlı ise virgül konulur. Sayfalar takip eden sayfalar ise araya tire (18-25), takip etmeyen sayfalar ise araya virgül (3,6,45) konulmalıdır. Türkçe metinlerde yazarlar ikiden fazla ise “ve ark.” eklenir. Ör: (Duralı ve ark., 2020). Yazarın cümlenin başında verildiği durumlarda önce yazar soyadı, sonra parantez içinde atıf yapılan eserin yılı yazılır. Cümlenin ya da paragrafın sonunda sayfa numarası/aralığı parantez içinde gösterilir. Örn: Genç (1998) altını şu şekilde çizdi; "…" (s. 199).

2. Doğrudan Alıntıların Gösterimi:
40 kelimeden az olan doğrudan alıntılar metnin içinde tırnak işaretiyle gösterilir ve normal yazı stili ile yazılır. 40 ve üzeri kelime içeren doğrudan alıntılar ise alt satırdan başlanarak soldan girintili olarak sağa dayalı, normal yazı stilinde ve normal metin aralığında blok halinde yazılmalıdır. Bu şekildeki uzun alıntılarda tırnak işareti kullanılmaz. Diğer atıflardan farklı olarak, alıntı paragrafından sonra nokta konulur ve sonra metin içi atıf gösterilir.

3. Tablo ve Şekiller:
Tablo, genellikle sütunlar ve satırlar halinde düzenlenmiş sayısal değerleri (örneğin, ortalamalar ve standart sapmalar) ve/veya metinsel bilgileri (örneğin katılımcılardan gelen yanıtlar) gösterir. Şekil, bir çizelge, grafik, fotoğraf, çizim, arsa, infografik veya tablo olmayan başka bir resim olabilir.
Tablo başlığı tablonun üstünde ve sola yaslı olarak yer alır, başlıktan önce Tablo yazısı kalın olarak, sıra numarası ile yazılır. Bunun altında tablo başlığı, bağlaçlar hariç olmak üzere her kelimenin ilk harfi büyük olarak verilir. Başlıktan sonra "/" simgesi konularak başlığın İngilizcesi de italik olarak verilmelidir. Açıklama yapılmak istenirse tablonun altına "Not" ifadesi italik olarak sola dayalı yazılır, sonuna nokta konulur ve açıklama yapılır. Şekil için de aynı yazım yöntemi kullanılır.


Kaynakça

Metin içinde verilen atıfların kaynakları makalenin sonundaki kaynakça kısmına APA 7 versiyonuna uygun olarak alfabetik sırayla eklenir. Çalışma esnasında kullanılan ve atıf yapılan tüm kaynaklar (klasik metinler ve kişisel görüşmeler hariç) Kaynaklar / References bölümüne eklenir. Atıf yapılmayan eserler kaynakçada yer almaz. Kaynaklar, yazarların soyadına göre alfabetik olarak sıralanmalıdır. Bir yazarın birden fazla yayını varsa, yayım tarihine göre sıralanır. Aynı yıl içinde yayımlanan birden fazla eser varsa, bunlar (1995a, 1995b) şeklinde gösterilmelidir. APA 7'ye göre, kaynakçada tırnak içi kullanımlar ve koyu punto yazım tarzı kullanılmaz.
Klasik eserlerin özgün tarihleri biliniyorsa, kaynağın sonunda şu şekilde belirtilir: (Özgün eser 1846 tarihlidir).
Atıf yapılan kaynağın DOI (Digital Object Identifier) numarası varsa, bu numara kaynak bilgileriyle birlikte aşağıdaki gibi sona eklenir:
Öztürk, B. (2021). New Inscriptions from Karadeniz Ereğli Museum IV. Tyche 35, 143–155, Plates 13–18. https://doi.org/10.25365/tyche-2020-35-11 

Örnek Kaynakça Yazımları:
Eğer Microsoft Word, Endnote, Zotero vb. programları kullanarak atıflarınızı oluşturduysanız sistem otomatik olarak APA formatında kaynakça oluşturacaktır. Ancak atıf programına gelen kaynak bilgilerinin doğru olmasına dikkat ediniz aksi takdirde kaynakçada hatalı görünecektir. Diğer durumlarda örnek kaynak yazımı aşağıda özetlenmiştir.

1. Tek Yazarlı Kitap
Kitap isimleri yalnız ilk harfi ve noktalama işaretinden sonra gelen kelimenin ilk harfi büyük olarak yazılır, diğer kelimeler küçük harfle ve italik yazılır. Yayın evi yazılırken tüm kelimelerin ilk harfi büyük olmalı ve yer bilgisi verilmemelidir.
Yazarın soyadı, adının ilk harfi. (yıl). Kitap adı. Yayınevi.
Eyüce, A. (2005). Geleneksel yapılar ve mekanlar. Birsen Yayınevi.

2. Çok Yazarlı Kitap
İki yazarlı kaynaklar kaynak olarak gösterilirken araya "&" simgesi eklenir. APA 7 atıf sitemine göre çok yazarlı kitapların kaynakçada gösteriminde 20 yazara kadar tüm yazarların bilgisi verilmelidir. Yirmiden fazla yazar varsa ilk 19 yazar aralara virgül konularak yazılır, 19. yazardan sonra virgül ve üç nokta sonrasında & simgesi konularak son yazar eklenir. Bu sistem makale, sempozyum, rapor vb. kaynaklar için de benzer şekildedir.
Yazarın soyadı, adının ilk harfi., Yazarın soyadı, adının ilk harfi., … & Yazarın soyadı, adının ilk harfi. (2015). Kitap adı. Yayınevi.
Piaget, J., & Inhelder, B. (1956). The child conception of space. Routledge and Kegan Paul.

Ljungqvist, F. C., Seim, A., Tegel, W., Krusic, P.J., Baittinger, C., Belingard, C., Bernabei, M., Bonde, N., Borghaerts, P., Couturier, Y., Crone, A., van Daalen, S., Daly, A., Doeve, P., Domínguez-Delmas, M., Edouard, J.-L., Frank, T., Ginzler, C., Grabner, M., … & Büntgen, U. (2022). Regional patterns of late medieval and early modern European building activity revealed by felling dates. Frontier in Ecology and Evolution, 9. https://doi.org/10.3389/fevo.2021.825751

3. Editörlü Kitap
Yukarıdaki yazım stiline ek olarak editörler için soyad, ad verildikten sonra Türkçe makalelerde (Ed.) ibaresi eklenir.
Sezgin, F., Genç, M. & Heper, M., (Ed.). (2017). Kitap adı. Yayınevi.

4. Kitap İçinde Bölüm
Kitap içinden bir bölümden atıf verilen kaynaklar, kaynakçaya yazılırken önce bölüm bilgisi (bölüm yazarı, yıl, bölüm başlığı), sonra kitap bilgisi (editör, kitap başlığı) verilir. Kitap ismi italik yazılır. Burada editör isimleri sırayla yazarın adının ilk harfi, soyadı olacak şekilde sıralanır. Başlıktan sonra parantez içinde kaçıncı baskı olduğu ve bölümün sayfa aralığı yazılır, sayfa aralığından sonra “içinde” ifadesi kullanılır. En son yayınevi ve varsa DOI/URL bilgisi eklenir.
Doğan., M. (2019). Bölüm adı. Editör Bilgisi. (Ed.), Kitap adı, (s. Sayfa aralığı) içinde. Yayın Evi.
Özhanlı, M. & Güngör, T. (2014). Pisidia Antiokheia’sı Mortarları. B. Duman, E. Konakçı & C. Şimşek (Ed.), Mustafa Büyükkolancı’ya armağan/Essay in honour of Mustafa Büyükkolancı (s. 505-513) içinde. Ege Yayınları.

5. Çeviri Eser
Çeviri eserler kaynakçada kitapların yazımı gibi yazılır ancak eserden sonra parantez içinden çevirmen bilgisi verilir.
Sezgin, F. (1982). Eser adı (Yazarın adının ilk harfi. Soyadı, Çev.). Yayınevi.
Horvath, B. (1996). Anadolu 1913 (T. Demirkan, Çev.) Türkiye Ekonomik ve Toplumsal Tarih Vakfı.

6. Dergiden Makale
Sezgin, F., Genç, M. & Heper, M., (2003). Makale adı. Dergi Adı, Cilt(Sayı), sayfa aralığı. DOI adresi 
Cirit, B., H., Uyanık, S., Aydemir, O., Yılmaz, İ., & Elban, M. (2025). UNESCO Dünya Mirası Geçici Listesi'nde yer alan Harput'taki somut kültürel mirasının korunmasına yönelik bir alan araştırması. TÜBA-KED Türkiye Bilimler Akademisi Kültür Envanteri Dergisi (31), 215-233. https://doi.org/10.22520/ tubaked.1572958

7. Resmi Yayın veya Basın Bülteni
Resmi Yayını Basan Kurumun Adı. (Yıl). Raporun adı (Yayın no.). Yayınevi.
Radt, W. (1990). Pergamon 1988 Kampanyası raporu / Zusammenfassender Bericht über dir Kampagne 1988 von Wolfgang Radt. XI. Kazı Sonuçları Toplantısı, II, 135-154.

8. Tezler
Tezler kaynakçada gösterilirken yayınlannış olup olmamasına göre farklı şekilde gösterilir:
Yazarın soyadı, adının ilk harfi. (Yıl). Tezin başlığı [Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi / Yayımlanmamış Doktora Tezi]. Üniversitenin Adı. Yayımlanan veri tabanı / İnternet adresi.
Yazarın soyadı, adının ilk harfi. (Yıl). Tezin başlığı [Yayımlanmış Yüksek Lisans Tezi / Yayımlanmış Doktora Tezi, Üniversitenin Adı]. Yayımlanan veri tabanı / İnternet adresi.
Armağan, M. E. (2010). Kuşadası Kadıkalesi’ndeki Bizans dönemi taş eserleri [Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi]. Ege Üniversitesi.

9. İnternet Kaynakları
Genel gösterim:
Websitesi adı. (Tarih ya da tarih yok ise t.y.). Başlık, Erişim Tarihi: linke bakın çalışıyor ise bugünün tarihini atabilirsiniz)
Kurum/Kuruluş. (yıl, ay). Sayfa başlığı. Bağlantı adresi

Genel gösterime ek olarak, İnternet sayfalarından alınan kaynaklar kurum, yazar, erişim tarihi vb. detayları aktarılarak metin içinde ve kaynakçada aşağıda örneklendiği gibi yazılır:

9.1. Haber sitelerinden alınan kaynaklar
Metin içi atıf: (Yıldırım, 2021)
Kaynakça: Yıldırım, M. (25.10.2021). Şanlıurfa Ulu Cami mimarisiyle tarihi bugüne taşıyor. SABAH. https://www.sabah.com.tr/sanliurfa/2021/10/25/sanliurfa-ulu-cami-mimarisiyle-tarihi-bugune-tasiyor

9.2. Bir haber sitesindeki yorum
Metin içi atıf: (Owens, 2020)
Kaynakça: Owens, L. (2020, October 7). I propose a bicycle race between Biden and Trump [Comment on the webpage Here’s what voters make of President Trump’s COVID-19 diagnosis]. HuffPost. https://www.spot.im/s/00QeiyApEIFa

9.3. Kamu kurumlarına ait bir sayfadan alınan kaynaklar
Metin içi atıf: (Ankara Resim ve Heykel Müzesi, 2022)
Kaynakça: Ankara Resim ve Heykel Müzesi.(15.12.2022). Şehzade Portresi. T. C. Kültür ve Turizm Bakanlığı, Güzel Sanatlar Genel Müdürlüğü. https://arhm.ktb.gov.tr/artworks/detail/81/sehzade-portresi

9.4. Sivil toplum kuruluşlarının sayfalardan alınan kaynaklar
Metin içi atıf: (UNESCO Türkiye Millî Komisyonu, 2024)
Kaynakça: UNESCO Türkiye Millî Komisyonu. (22.02.2024). UNESCO Dünya mirası listesi. https://www.unesco.org.tr/Pages/125/122/UNESCO-D%C3%BCnya-Miras%C4%B1-Listesi

9.5. Yazar(lar)ı belirli kişi(ler) olan internet sayfalarındaki kaynaklar
Metin içi atıf: (Horovitz, 2021)
Kaynakça: Horovitz, B. (19 Ocak 2021). Are you ready to move your aging parent into your home? AARP. https://www.aarp.org/caregiving/home-care/info-2021/caregiving-questions.html

9.6. Erişim tarihi olan bir sayfadan alınan kaynaklar
Metin içi atıf: (U.S. Census Bureau, n.d.)
Kaynakça: U.S. Census Bureau. (n.d.). U.S. and world population clock. U.S. Department of Commerce. https://www.census.gov/popclock/ adresinden 2 Eylül 2020 tarihinde alınmıştır.

9.7. Yazarlı Gazete Makalesi
Yazarın soyadı, adının ilk harfi. (tarih). Başlık. Gazete Adı. Bağlantı adresi

9.8. Yazarı Olmayan Gazete Makalesi
Makalenin adı: Altbaşlık. (tarih). Gazete Adı. Bağlantı adresi
Samsun'da tarihi hastane binası restore edilip yaşam merkezi olacak. (30.06.2022). TRT Haber. https://www.trthaber.com/haber/guncel/samsunda-tarihi-hastane-binasi-restore-edilip-yasam-merkezi-olacak-691610.html

10. Bilimsel Toplantı ve Sempozyum
Yazarın soyadı, adının ilk harfi. (Yıl, Gün, Ay). Sözlü sunumun adı [Sözlü Sunum]. Bilimsel Toplantının Adı, Toplantının gerçekleştiği şehir, Ülke.

11. Sözlük
Yazarın soyadı, adının ilk harfi. (yıl). Sözlük Maddesi. Sözlük Adı (baskı, sayfa numarası) içinde.

12. Sosyal Medya Paylaşımlarından Gösterilen Kaynaklar
Sayfa Adı / Kullanıcı soyadı, adının ilk harfi [@Kullanıcı adı]. (tarih). Paylaşım başlığı [Ekli resim] [Gönderi]. Sosyal Medya Adı. Bağlantı adresi

5. Yayın Süreci

Kabul verilen yazılar, tasarım sürecine alınır ve bu aşamada yalnızca küçük düzeltmeler yapılabilir. Yazım kurallarına aykırılık tespit edilen metinler için yazarlardan yalnızca APA 7 kontrolüne dair düzeltme alınabilir. 

6. Üretken Yapay Zekâ (YZ) Kullanımı

Yazar, editör ve hakemler için üretken yapay zekâ kullanımına ilişkin kapsamlı ilke ve sorumlulukların yer aldığı detaylı bilgiye Üretken Yapay Zekâ (YZ) Politikası sayfasından ulaşabilirsiniz.


Yayın Etiği
TÜBA-KED Dergisi, Yayın Etiği Komisyonu (COPE) kılavuz ilkeleri, hakemli dergilerde görev yapan editörlerin sorumluluk ve etik yükümlülüklerine ilişkin olarak Bilim Editörleri Konseyi (CSE) tarafından yayımlanan yönergelere, Bilimsel Yayıncılıkta Şeffaflık ve En İyi Uygulama İlkeleri (COPE, DOAJ, OASPA ve WAME ortak bildirisi) ve Yükseköğretim Kurulu Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönetmeliği gibi çeşitli kuruluşların önerdiği etik ilke ve standartlara bağlı kalmayı amaçlar. Bu standartlar, akademik camiada etik davranışı, şeffaflığı ve sorumlu yayıncılığı desteklemek amacıyla hazırlanmıştır. Dergi, bu standartlara uyum sağlayarak bilim dünyasının etik beklentilerini karşılamayı, yayımlanan araştırmaların yüksek akademik dürüstlük düzeyine sahip olmasını ve yayın sürecinde nesnelliği ile tarafsızlığı koruyup çatışmaları en aza indirmeyi amaçlamaktadır. Yazar, hakem ve editörler bu ilkelerin korunmasında temel ortaklardır ve bilginin ilerlemesine ve kültürel mirasın korunmasına katkıda bulunurlar.

Dergi, kültürel mirasın çeşitli yönlerini bilimsel yöntemler ışığında ele alır. Bu kapsamdaki uygulamalar, temsiller, anlatımlar, bilgiler, beceriler ve kültürel mekânlar gibi farklı ölçek ve nitelikteki kültürel mirasa dair belgeleme, envanterleme ve sözlü tarih çalışmalarına odaklanır. Etik davranışlara bağlılık, derginin güvenilirliğini sağlar ve kültür envanteri alanında bilginin ilerlemesine katkıda bulunur.

Yayın Kurulu
Dergi Yayın Kurulu, yılda en az iki kez bir araya gelir. Yayın Kurulu üyeleri, derginin yayın etiği ilkelerini ve politikalarını kabul eder; ayrıca bu ilke ve politikalarla ilgili kararları değerlendirir. Yayın Kurulu, derginin tema konularını belirler ve ilgili temalar için tema editörlüğü tekliflerini götürecek kişileri seçer. Aynı zamanda derginin Bilim Kurulu için üye önerilerinde bulunur ve derginin ulusal ve uluslararası tanınırlığını artırmak için öneriler sunar.

Yayın Kurulu, bilimsel yayın etiğinin ihlal edildiği şüphesi oluştuğu durumlarda (suistimal, intihal, çıkar çatışması, telif hakkı ihlalleri gibi durumlar) durumu açıklığa kavuşturmak için derginin Editör Kurulu’nu bilgilendirmekle sorumludur. Ayrıca derginin uluslararası görünürlüğünü ve akademik niteliğini artırmak amacıyla indeks önerileri sunar. Yazar, hakem ve editörler, yeni ortaya çıkan etik konular hakkında bilgi sahibi olmaya ve sürekli mesleki gelişim göstermeye teşvik edilmektedir. Ayrıca araştırma veya inceleme sürecini etkileyebilecek her türlü çıkar çatışmasını da açıklamalıdır.

Editör Kurulu
Dergiye gönderilen makaleler, editörler tarafından yazarların ırk, etnisite, cinsiyet, dünya görüşü ve inançlarından bağımsız olarak değerlendirilir. Hakemlerin değerlendirdiği yazılara ilişkin detaylı ve yapıcı değerlendirmeler yaparlar. Editör Kurulu’nun üyeleri genellikle dergide yayın yapmaz. Böyle bir durumun ortaya çıkması halinde, Yayın Kurulu’nda yer alan kişinin metnine titiz ve tarafsız bir hakem değerlendirme süreci uygulanır. Gönderilen makaleler diğer makalelerle aynı incelemeye tabi tutularak adalet, şeffaflık ve yüksek yayıncılık standartlarının korunması sağlanır.

Hakem sürecine girecek makalelerde yazar, hakem ve editörler arasındaki iletişim kişisi olma sorumluluğuyla hareket eder. Hakemlik sürecini, makalenin dergiye ulaşma tarihinden yayın aşamasına kadar akademik nezaketle her aşamayı titizlikle belgeleyerek yürütürler. Değerlendirme süreci ile ilgili olarak, her bir makale için değerlendirme adımlarını hesap vermekten çekinmezler (yazarın ve hakemin kişisel haklarını ve derginin mahremiyet ilkelerini gözetmek kaydıyla). Editörler, çıkar çatışması veya çıkar çatışmasına neden olabilecek ilişkiler içindelerse bu durumu açıkça belirtmeli ve editörlük görevinden çekilmelidirler. Editör Kurulu, değerlendirilen bir makaleden elde edilen bilgileri kişisel çıkar için kullanmamalıdır. Aynı anda başka bir dergiye gönderilmiş makaleleri kabul etmeyecektir. Hata veya suistimal durumlarında düzeltmeler, geri çekmeler ve açıklamalar derhal yapılmalıdır.

Editörler, yayınlanmış bir makalede çalışmayı veya önemli bölümlerini geçersiz kılan, intihal içeren veya etik dışı bir durum içeren bir hata tespit ederlerse makaleyi geri çekebilirler. Geri çekilme durumunda, editörler makalenin geri çekildiğini açıklayan bir ifade ve geri çekilme nedenini içeren bir açıklama yayınlamalıdır. Ayrıca, orijinal makale ve geri çekilen versiyon arasında bağlantı kuran bir link paylaşılarak, tüm okuyucuların çevrimiçi platformlarda kolayca bu bilgilere erişebilmesi sağlanmalıdır.

Yazar(lar)
Dergi, yayınlanan bilimsel çalışmaların güvenilirliğini ve bütünlüğünü korumak için yazarlık kriterlerine bağlı kalmaktadır. Yazarlık için uygunluk; araştırma çalışmasının konseptine, tasarımına, yürütülmesine veya yorumlanmasına önemli katkılarda bulunmaya bağlıdır. Yazar(lar)ın, makalenin taslağının hazırlanmasına veya eleştirel incelemesine aktif olarak katılması ve gönderilmeden önce son versiyonu topluca onaylaması beklenir. Çalışmanın doğruluğu ve özgünlüğüne ilişkin kamusal sorumluluk, her bir yazarın hesap verebilirliğini sağlayan önemli bir husustur.

Dergi, yazarlık kriterlerini karşılamayan ancak yine de makaleye katkıda bulunan kişilerin teşekkür bölümünde belirtilmesini teşvik eder. Yazarlıkla ilgili herhangi bir anlaşmazlık veya endişe, Editör Kurulu tarafından derhâl ele alınır. Dergi, derginin konu ve kapsamı ile uyumlu ileri bilimsel araştırma yöntem ve tekniklerini kullanan çalışmalara yer verir. Çalışmaların metodolojik açıdan yetkinliğinin yanı sıra alana özgün ve yeni katkılar yapması temel yayıncılık kriteridir. Yazar(lar)ın, başkalarının katkılarını doğru şekilde atfederek özgün ve otantik çalışmalar sunması beklenir. İntihal, veri uydurma ve tahrifat kesinlikle yasaktır. Katkıda bulunan her kişiye uygun şekilde atıfta bulunulmalıdır. Hayalet yazarlık ve misafir yazarlık kabul edilemez.

Yazarlık sürecine ilişkin kapsamlı ilke ve sorumlulukların yer aldığı detaylı bilgiye Yazarlık Kriterleri sayfasından ulaşabilirsiniz.

Hakemler
Hakemlik sürecinde, dergiye gönderilen tüm çalışmalar çift kör hakemlik (double-blind peer review) yöntemi ile değerlendirilir. Öncelikle Editör Kurulu tarafından teknik ve biçimsel ön inceleme yapılır. Uygun bulunan makaleler, ilgili alanda uzman en az iki bağımsız hakeme gönderilir. Hakemler belirlenen süre içerisinde yapıcı ve bilimsel temelli değerlendirmelerini iletir. Editör, hakem raporlarını dikkate alarak “kabul”, “küçük/büyük düzeltme” veya “ret” kararı verir. Revizyon sürecinde yazar(lar), hakem yorumlarına madde madde yanıt vermekle yükümlüdür. Tüm süreçte tarafsızlık ve gizlilik esastır. Yazar(lar) hakemlerin kim olduğunu bilmez. Hakemler de değerlendirdikleri çalışmanın yazar(lar)ını tanımaz.

Hakemler adil ve tarafsız bir değerlendirme yapamayacaklarını düşünüyorlarsa, bunu bildirmelidir. Hazırlamakta oldukları veya değerlendirmede olan bir çalışmaya çok benzer bir çalışma söz konusuysa, değerlendirmeyi reddetmelidirler. Hakemler, değerlendirme sırasında çıkan bir çıkar çatışmasını fark ettiklerinde Editör Kurulu’na bilgi vermelidir. Tüm yazı ve hakem değerlendirmeleri gizli tutulmalıdır. Hakemler yazara yönelik kişisel yorumlardan kaçınmalıdır. Eleştirilerinde spesifik olmalıdır. Hakemler, yazar(lar)la dergiyi bilgilendirmeden doğrudan iletişime geçmemelidir. Hakemler, yalnızca kendi veya meslektaşlarının atıf sayısını artırmak için çalışmalara atıf önermemelidir.

Hakemler, değerlendirme sonrasında da çalışmanın gizliliğini korumaya devam etmelidir. Revizyon ve yeniden değerlendirme ile ilgili dergiden gelen taleplere karşılık vermelidir. Akran değerlendirme süreci bilimsel yayınların kalitesinin korunması için çok önemlidir.

Hakemlik sürecine ilişkin kapsamlı ilke ve sorumlulukların yer aldığı detaylı bilgiye Hakem Rehberi sayfasından ulaşabilirsiniz.

Etik İlkeler ve Yayın Politikası
Etik Kurul Onayı ve Bilgilendirilmiş Onam
Gönderilen tüm makalelerde etik kurul onayı ve/veya başka herhangi bir yasal veya kurumsal izin gerekip gerekmediği belirtilmelidir. Etik onay gereken durumlarda, yazar(lar) onayı veren kurumun adı, onay tarihi ve karar numarasını paylaşmalıdır.

Klinik çalışmalar için etik kurul onayını kanıtlayan bir belgenin gönderim esnasında sunulması zorunludur. Bir çalışma için etik onay gerekmiyorsa, yazar(lar) geçerli bir açıklama sunmalıdır. Etik onay belgesinin eksikliği durumunda COPE yönergeleri uygulanacaktır.

Yazar(lar), araştırmaya dahil edilen bireylerin mahremiyetine ve gizliliğine saygı göstermelidir. Katılımcılardan yazılı onam (rıza) alınmalı, verilerinin kullanılabileceği açıkça belirtilmelidir. 18 yaş altındaki katılımcılar için ebeveyn veya yasal vasiden izin alınmalıdır. Aksi bir açık kullanım izni alınmadığı takdirde kişisel kimlik bilgileri gizli tutulmalıdır. Yazar(lar), deneklere insancıl muamele, verilerin uygun şekilde kullanılması ve ilgili yönetmelik ve kılavuzlara uygunluk dahil olmak üzere araştırmada etik standartlara bağlı kalmalıdır. İnsan veya hayvan denekleri içeren araştırmalar için etik izin alınmalı ve makalede açıkça belirtilmelidir. Raporlamada şeffaflık, bilimsel topluluk içinde güven oluşturmak için gereklidir.

Özellikle fotoğraf ve diğer teşhis edilebilir materyallerin kullanımında katılımcıların gizliliği ve isimlerinin saklanması yazar(lar)ın sorumluluğundadır. Gerekli onam formları imzalanmalı ve saklanmalıdır. Katılımcıların onayı araştırmanın Yöntem bölümünde açıkça belirtilmelidir.

İntihal ve Etik İhlaller
Dergiye gönderilen tüm makaleler hakem değerlendirme ve yayın süreçleri boyunca başta intihal tespit yazılımları (CrossCheck tarafından iThenticate) olmak üzere çeşitli kontrollere tabi tutulur. Benzerlik raporu referanslar (kaynaklar) hariç %20 sınırını aştığı durumda makale yazar(lar)a tekrar iletilir. Hakemler, değerlendirmeleri için kendilerine gönderilen makalelerde intihal fark ettiklerinde editörlere bilgi vermekle sorumludur.

Yazar(lar) tüm kaynaklara doğru atıf yapıldığından emin olmalıdırlar. Atıf yapılmış olsa dahi; metin, tablo ve görsellerin yeniden üretilerek orijinal çalışma gibi gösterilmesi intihal olarak sayılır. Bir kaynağı yalnızca kaynakça eklemiş olmak akademik dürüstlük sorumluluğunu ortadan kaldırmaz.

Yazar(lar)ın aşağıda da yer verilen tüm intihal ve etik olmayan uygulamalarından kaçınması önerilir:
Atıf Manipülasyonu: Yazar(lar)ın, belirli bir yazarın, derginin ya da yayın grubunun atıf sayısını kasıtlı olarak artırmak amacıyla çeşitli yöntemler kullanmasıdır. Bu uygulamalar arasında, kendi çalışmalarına sıkça atıfta bulunmak, aynı dergide yayımlanan makalelerden aşırı düzeyde alıntı yapmak, gereksiz veya haksız atıflar eklemek ya da sistematik biçimde büyük miktarda alıntı yapılan atıf kümeleri oluşturmak yer alabilir.
Kendi Kendine İntihal: Yazar(lar)ın daha önce yayımlanmış çalışmalarından bölümler ya da ifadeleri, uygun biçimde kaynak göstermeden yeniden kullanmasıdır. Bu durum, yazarı başkası yerine kendisi olsa bile, atıf yapılmaksızın yayımlanmış bir içeriğin tekrar kullanılması nedeniyle intihal kapsamına girer.
Dilimleme (Salami Yayıncılığı): Aynı araştırmaya ait veri setinin, küçük parçalara bölünerek birden fazla makalede yayımlanmasıdır. Bu yöntem, aynı hipotez, örneklem ve yöntemlerle yapılan araştırmanın birden fazla yayına dönüştürülmesini içerdiği için etik dışı kabul edilir.
Veri Üretimi: Gerçekte toplanmamış veya deneylerde elde edilmemiş verilerin, çalışmanın bir parçasıymış gibi sunulmasıdır. Bu, bilimsel çalışmalarda yanıltıcı bilgi üretmek anlamına geldiğinden ciddi bir etik ihlaldir.
Veri Manipülasyonu/Sahtecilik: Araştırma verilerinin, araştırma bulgularını çarpıtacak şekilde değiştirilmesi ya da sunulmasıdır. Buna, görsel materyallerin dijital olarak değiştirilmesi, aykırı sonuçların çıkarılması, uygun görülmeyen verilerin silinmesi veya değiştirilmesi gibi uygulamalar dahildir. Bu tür manipülasyonlar, hatalı bilgilerin doğruymuş gibi aktarılmasına neden olduğu için araştırma suistimali olarak değerlendirilir.

Yayın Ücreti Politikası
Dergi, TÜBA tarafından finanse edilmektedir. Yazar(lar), değerlendirme ve yayın süreci boyunca herhangi bir ücret ödemez.

Üretken Yapay Zekâ (YZ) Kullanımı
Yazar, editör ve hakemler için üretken yapay zekâ kullanımına ilişkin kapsamlı ilke ve sorumlulukların yer aldığı detaylı bilgiye Üretken Yapay Zekâ (YZ) Politikası sayfasından ulaşabilirsiniz.





Makale gönderim/süreç işletimi ücretsiz olarak sürdürülmektedir.

Yayıncı

34414

Vedat Dalokay Caddesi No: 112 Çankaya 06670 ANKARA


tuba-ked@tuba.gov.tr
(+90) (212) 219 16 60


34415      34417  34418  34419   34420


TÜBA-KED Türkiye Bilimler Akademisi Kültür Envanteri Dergisi / Turkish Academy of Sciences Journal of Cultural Inventory (TÜBA-KED), dergide yayımlanan makalelerde ifade edilen görüşleri resmî olarak benimsememekte ve derginin basılı ya da çevrim içi sürümlerinde yer alan herhangi bir ürün veya hizmet reklamı konusunda garanti vermemektedir. Yayımlanan makalelerin bilimsel ve hukuki sorumluluğu yazar(lar)a aittir.

Makalelerle birlikte gönderilen resim, şekil, tablo vb. materyaller özgün olmalı ya da daha önce yayımlanmışlarsa, hem basılı hem de çevrim içi sürümlerde yayımlanmak üzere eser sahibinden alınmış yazılı izinle birlikte sunulmalıdır. Yazar(lar), dergide yayımlanan çalışmalarının telif hakkını saklı tutar. Makale dergide yayımlandığında, mali haklar ve umuma iletim hakları, işleme, çoğaltma, temsil, basım, yayın ve dağıtım hakları TÜBA’ya devredilecektir. Yayımlanan tüm içeriklerin (metin ve görsel materyaller) telif hakları dergiye aittir. Dergide yayımlanmak üzere kabul edilen makaleler için telif hakkı ya da başka bir ad altında ödeme yapılmaz ve yazar(lar)dan makale işlem ücreti alınmaz; ancak yeniden baskı (reprint) talepleri yazarın sorumluluğundadır.

Bilimsel bilgi ve araştırmalara küresel açık erişimi teşvik etmek amacıyla TÜBA, çevrim içi olarak yayımlanan tüm içeriklerin (aksi belirtilmedikçe) okuyucular, araştırmacılar ve kurumlar tarafından serbestçe kullanılmasına izin vermektedir. Bu kullanım, eserin kaynağının belirtilmesi koşuluyla ve ticari amaç dışında, herhangi bir değişiklik yapılmaksızın Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) Uluslararası Lisansı kapsamında mümkündür. Ticari kullanım için lütfen yayıncı ile iletişime geçiniz.