Cilt: 8 Sayı: 27, 28.03.2024

Yıl: 2024

Araştırma Makaleleri

Araştırma Makalesi

8. TÜRK ROMANINDA ESARETİN SOSYOLOJİSİ

Kitap Tanıtımı ve Değerlendirme

Abdullah Acehan
Prof. Dr. Abdullah ACEHAN DUMLUPINAR ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ

1968 Kütahya 

Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı, Modern Türk Edebiyatı
Default avatar
Doç. Ali CULHA HARRAN ÜNİVERSİTESİ
Dezavantajlı Gruplar, Eğitim Yönetimi
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Ali GÖKALP Gaziantep Üniversitesi
Sosyal Bilgiler Eğitimi
İç Denetim, Sürdürülebilirlik Muhasebesi ve Raporlama, Finansal Muhasebe
Default avatar
Prof. Dr. Bahadır GÜNEŞ KARADENİZ TEKNİK ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ, TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ, YENİ TÜRK DİLİ ANABİLİM DALI
Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
Default avatar
Prof. Dr. Berna BALCI IZGI GAZİANTEP ÜNİVERSİTESİ, İKTİSADİ VE İDARİ BİLİMLER FAKÜLTESİ

Özgeçmiş
1989 yılında Gaziantep Lisesi’ni bitirdikten sonra, 1995’te Marmara Üniversitesi Business Management & Administration İngilizce bölümünden mezun oldum. 1998 yılında Çukurova Üniversitesi Ekonomi Bölümünde Yüksek Lisansımı (Prof.Dr.Neşe ALGAN ile KOBİ’lere sağlanan devlet desteği başlıklı tez), 2004 yılında Doktora eğitimimi (Prof. Dr. Mahir FİSUNOĞLU ile Sosyal Güvenliğin özel tasarruflar üzerindeki etkisi, Dünyada ve Türkiye’de emeklilik sistemleri başlıklı tez) ile tamamladım. 2004 yılında Gaziantep Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi İktisat Bölümünde Yardımcı Doçent olarak görevime başladım. 2005 yılında İtalya’da University of L’Aquila’da, 2014 yılında Polonya’da University of Lodz’da öğretim üyesi değişim programı çerçevesinde ziyaretlerde bulundum.
2005-2008 yılları arasında Gaziantep Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi İktisat Bölümü Dekan Yardımcılığı ile 2005-2014 yıllarında İktisat Bölümü Erasmus Bölüm Koordinatörlüğü görevlerinde bulundum. 2015 yılında Mikroiktisat Bilim alanında üniversite doçenti ünvanı aldım. 2018 yılında başlayan İktisat Teorisi Anabilim Dalı başkanlığı görevim devam etmektedir. 2021 yılında Profesör unvanı aldım.

Refah Ekonomisi, Kalkınma Ekonomisi - Mikro
Default avatar
Prof. Dr. Burak GÜMÜŞ TRAKYA ÜNİVERSİTESİ
Karşılaştırmalı Siyasi Kurumlar, Siyaset Bilimi (Diğer)
Dinçer Apaydın
Doç. Dr. Dinçer APAYDIN ANKARA HACI BAYRAM VELİ ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı
Default avatar
Doç. Dr. Elif SÜYÜK MAKAKLI IŞIK ÜNİVERSİTESİ
Mimari Tasarım, Mimari Bilim ve Teknoloji, Yapı Endüstrisi Çalışmaları, Teknoloji ve Sistemleri
Emine Şener
Doç. Dr. Emine ŞENER KIRŞEHİR AHİ EVRAN ÜNİVERSİTESİ, İKTİSADİ VE İDARİ BİLİMLER FAKÜLTESİ, İŞLETME BÖLÜMÜ Web

1978 yılında, Gaziantep’in Nizip ilçesinde doğan Şener, Ankara Üniversitesinde Sağlık Eğitimi ve Atatürk Üniversitesinde Sosyoloji alanlarında lisans, Ankara Üniversitesi Sağlık Bilimleri Enstitüsünde Sağlık Yönetimi ile Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsünde Eğitimde Program Geliştirme alanlarında yüksek lisans, Süleyman Demirel Üniversitesinde Yönetim ve Organizasyon alanında doktora öğrenimini tamamlamıştır. Halen Anadolu Üniversitesinde Felsefe Bölümü öğrencisi olup, yönetim olgusunun sosyoloji, tarih ve felsefe kesişimindeki konularına ilgi duymaktadır. 2002-2005 yılları arasında, Ankara Gevher Nesibe Sağlık Eğitim Enstitüsünde; 2005-2015 yılları arasında, Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi Sağlık Bilimleri Fakültesinde öğretim görevlisi olarak çalışmıştır. 2015 yılından beri Kırşehir Ahi Evran Üniversitesi İşletme Bölümü, Yönetim ve Organizasyon Anabilim Dalı öğretim üyesi olarak görev yapmaktadır. 2021 yılında “Yönetim ve Strateji” alanında doçent unvanı alan Şener, “Örgütsel İntikam”, “Örgütsel Teoriden Örgütsel Davranışa Erdem”, “Sivil Erdemin Peşinde Bir Üçleme: Uyum, Ahlâk, Seslilik” kitaplarının yazarı, “Dijital Çağda Bilgi Yönetimi: Kavramlar Kuramlar ve Uygulamalar” ile “Endüstri 4.0 Paradigması: İşletme Fonksiyonlarının Dijital Dönüşümü”, “Kadın ve Aile” adlı kitapların editörüdür.

Teknoloji Yönetimi, Yönetim Psikolojisi, Örgütsel Değişim ve Gelişim, Endüstriyel ve Örgütsel Psikoloji (İnsan Faktörleri Dahil), Sağlık Yönetimi, İnsan Kaynakları Yönetimi, İş Bilgi Yönetimi , Örgüt Kültürü, Yönetim Sosyolojisi, Sosyolojide Niteliksel Yöntemler, Kadın Araştırmaları, Çalışma Sosyolojisi, Strateji, Örgütsel Davranış
Default avatar
Prof. Dr. Esma İGÜS MIMAR SINAN FINE ARTS UNIVERSITY
Kültürel ve Doğal Miras, Plastik Sanatlar, Görsel Kültür, Türk-İslam Sanatları Tarihi, Disiplinlerarası Sanat, Resim Tarihi, Kentsel Arkeoloji, Mimarlık Tarihi, Reklam Tarihi, Sanat Tarihinde Kent
Etem Yeşilyurt
Doç. Dr. Etem YEŞİLYURT AKDENİZ ÜNİVERSİTESİ Web
Eğitim, Eğitim Programları ve Öğretim
Temel Eğitim, Eğitim
Default avatar
Doç. Dr. Gökhan EŞEL ERCİYES ÜNİVERSİTESİ, EĞİTİM FAKÜLTESİ
Avrupa Siyasi Tarihi, Amerika Çalışmaları, Türk Siyasi Tarihi, Siyasi Düşünce Tarihi, Türkiye Cumhuriyeti Tarihi, Kültürel Antropoloji, Atatürk İlkeleri İnkılap Tarihi, Sosyal Antropoloji, Küreselleşme, Tarih Eğitimi
Gülhan Benli
Prof. Dr. Gülhan BENLİ İSTANBUL MEDİPOL ÜNİVERSİTESİ

İstanbul Medipol Üniversitesi Güzel Sanatlar Tasarım ve Mimarlık Fakültesi'nde Prof. Dr. öğretim üyesi olarak görev yapan Gülhan Benli, 1991 yılında Yıldız Teknik Üniversitesi Mimarlık Bölümü'nde Lisans eğitiminin tamamlamasının ardından Rölöve Restorasyon Bölümlerinde yüksek lisans ve doktora derecelerini tamamlamıştır. Sit alanları ve tarihi yapıların belgelenmesi, korunması ve onarımı konularında araştırmalar yapan Benli, kentsel tasarım, 3 boyutlu tarama teknolojisi ile rölöve alımı ve sayısal belgeleme teknikleri konularında çalışmalar yapmaktadır. Akademik araştırmalar kapsamında 40 makale, 7 kitap bölümü ve “Kültürel Miras Alanlarında Analiz Yöntemleri” konulu kitap yayınlayan Benli, pek çok ulusal ve uluslararası projelerde yürütücü olarak görev almıştır.

Mimari Miras ve Koruma, Yapı, Çevre, Yerleşim ve Ürünlerde Koruma, Restorasyon, Yenileme
Gülsen Baş Terzioğlu
Prof. Dr. Gülsen BAŞ TERZİOĞLU VAN YÜZÜNCÜ YIL ÜNİVERSİTESİ
Kent Tarihi, Yapı, Çevre, Yerleşim ve Ürünlerde Koruma, Restorasyon, Yenileme, Geleneksel Türk Sanatları, Kültürel ve Doğal Miras, Mimarlık Tarihi, Arkeoloji Bilimi
Hacı İbrahim Delice
Prof. Dr. Hacı İbrahim DELİCE Afyon Kocatepe University, Faculty of Science and Letters,, Department of Turkish Language and Literature, Afyon, Türkiye Web

Hacı İbrahim Delice; 01.04.1964 Sivas'ın Yıldızeli ilçesine bağlı eski adıyla Kızıllı yeni adıyla Cumhuriyet köyü doğumlu. İlk öğrenimini köyü Kızıllı Köyü İlkokulu'nda, orta ve tahsilini de 1979 yılında Sivas'da İmam Hatip Lisesi'nde okudu.

1984 yılı Selçuk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü mezunu. 1985 - 1989 yılları arası Konya'da Akşehir Reis Lisesi'nde, 1990 yılında da Sivas İmam-Hatip Lisesi'nde Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği yaptı.

1990'da Cumhuriyet Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü'nde araştırma görevlisi olarak göreve başladı. 1996 yılında Cumhuriyet Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Yeni Türk Dili Anabilim Dalı'nda yardımcı doçent; 2004 yılında doçent; 2009 yılında da profesör oldu.

1992 yılında yüksek lisansını Prof. Dr. Bilal Yücel'in danışmanlığında Cumhuriyet Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü'nde, 1996 yılında da doktorasını Prof. Dr. Ahmet Buran'ın danışmanlığında Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü'nde tamamladı.

1991 - 1993 tarihleri arası Cumhuriyet Üniversitesi Rektörlük Türk Dili Bölümü Türk Dili Anabilim Dalı'nda, 1993 - 1995 tarihleri arası da Fırat Üniversitesi İnsani ve Sosyal Bilimler Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Yeni Türk Dili Anabilim Dalı'nda Öğretim Üyesi olarak görev yaptı.

2009 - 2010 yılları arası Cumhuriyet Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Çağdaş Türk Lehçeleri Bölüm Başkanlığı, yine aynı fakültenin Edebiyat Bölümü Oğuz Grubu Şiveleri Anabilim Dalı Öğretim Üyeliği, yine 2011 - 2012 yılları arası Tunceli Rektör Yardımcılığı, 2012 - 2014 yılları arası da aynı üniversitenin İletişim Fakültesi Dekanlığı görevlerinde bulundu.

2014'de 2547 sayılı kanunun 40/b maddesi uyarınca Bartın Üniversitesi'ne
görevlendirilen Prof. Dr. Hacı İbrahim Delice, 18.08.2017 tarihinde Yüksek Öğretim Kurulu kararıyla yeniden Bartın Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dekanlığına vekaleten atanmıştır.

Orta seviyede Farsça, başlangıç seviyesinde İngilizce ve Arapça bilen Prof. Dr. Hacı İbrahim Delice, evli ve üç çocuk babasıdır.

Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi), Dil Çalışmaları, Dilbilim, Dilsel Yapılar (Fonoloji, Morfoloji ve Sözdizimi dahil)
Default avatar
Yrd. Doç. Dr. Hakan ARACI MANİSA CELAL BAYAR ÜNİVERSİTESİ
Mali Tablo Analizi, Adli Muhasebe, Yönetim Muhasebesi, Finansal Muhasebe, Maliyet Muhasebesi, Muhasebe, Denetim ve Mali Sorumluluk (Diğer), Denetim ve Mali Sorumluluk, İç Kontrol, İç Denetim
Halil Karadaş
Doç. Dr. Halil KARADAŞ Mardin Artuklu Üniversitesi/Sağlık Bilimleri Fakültesi/ Çocuk Gelişimi Programı Web
Doç. Dr. Halil Karadaş, Şanlıurfa’da doğdu. 2005 yılında Yüzüncü Yıl Üniversitesi Eğitim Fakültesi’nden mezun oldu. Yüksek lisansını Harran Üniversitesi Eğitim Bilimleri Bölümünde Pozitif Okul Yönetiminin Öğretmenlerin Örgütsel Bağlılığına Etki Düzeyi başlıklı teziyle 2013 yılında; doktorasını ise İnönü Üniversitesi Eğitim Bilimleri bölümünde Öğrenci Taşıma Hizmetlerinde Yaşanan Güvenlik Sorunlarına İlişkin Paydaş Görüşlerinin İncelenmesi başlıklı teziyle 2020 yılında tamamladı. 2020 yılında Mardin Artuklu Üniversitesi Çocuk Gelişimi bölümünde Dr. Öğretim Üyesi olarak başlayan Karadaş, 2025 yılında aynı bölümde Doçent olarak atanmıştır. Karadaş’ın çalışmaları öğrenci güvenliği, okul güvenliği, öğrenci-öğretmen iletişimi, eğitimde liderlik, göçmen öğrencilerin eğitimi, üstün yetenekli çocukların eğitimi ve karşılaştırmalı eğitim konularında yoğunlaşmaktadır.
Göçmen Kültürü Çalışmaları, Kapsayıcı Eğitim, Eğitim Politikası, Çocuk Gelişimi Eğitimi, Karşılaştırmalı ve Kültürlerarası Eğitim, Çok Kültürlü Eğitim, Eğitim Planlaması
Halil Özyiğit
Doç. Dr. Halil ÖZYİĞİT PAMUKKALE ÜNİVERSİTESİ
Resim Tarihi, Çağdaş Sanat, Sanat Eleştirmenliği, Sanat Tarihi
Default avatar
Doç. Dr. Haluk ÖNER Bartın üniversitesi
Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı
Harun Abacı
Doç. Dr. Harun ABACI PAMUKKALE ÜNİVERSİTESİ, İLAHİYAT FAKÜLTESİ
Tefsir
Hüsamettin İnaç
Prof. Dr. Hüsamettin İNAÇ KÜTAHYA DUMLUPINAR ÜNİVERSİTESİ Web
Uluslararası İlişkiler, Uluslararası Siyaset, Uluslararası Güvenlik, Türk Siyasal Hayatı
Kerim Gundogdu
Prof. Dr. Kerim GUNDOGDU ADNAN MENDERES UNIVERSITY Web
Eğitim, Eğitim Programları ve Öğretim
Liderlik, Organizasyon, Organizasyon ve Yönetim Teorisi, Örgüt Kültürü, Örgütsel Davranış, Yönetim ve Organizasyon Eğitimi, İşletme , Girişimcilik, Kalite Yönetimi
Mehmet Başaran
Doç. Dr. Mehmet BAŞARAN GAZİANTEP ÜNİVERSİTESİ, GAZİANTEP EĞİTİM FAKÜLTESİ Web

Dr. Mehmet Başaran is a postdoctoral researcher at the STEM Education Center, University of Minnesota. He also serves as an Associate Professor at Gaziantep University’s Faculty of Education, specializing in Curriculum and Instruction. He completed his Ph.D. at Gaziantep University, focusing on the applicability of the STEM approach in preschool education, and holds an M.S. in Curriculum and Instruction with a Teaching Certificate from İhsan Doğramacı Bilkent University. During his master’s, he had a short visit to the University of Cambridge for the PGCSE Secondary Mathematics program. He earned his undergraduate degree in Mathematics from Hacettepe University.

Dr. Başaran’s research interests lie in the areas of STEM program development, teacher education, and international schools, with a particular focus on early childhood STEAM education. He has made significant contributions through his work on computational thinking, coding skills assessment, and project-based learning for preschool children. His expertise is reflected in his involvement with several prestigious journals.

He has held visiting professor positions at various universities, including Zielona Gora University in Poland, Hasan Kalyoncu University, and Jordan University, reflecting his international experience in education. Furthermore, Dr. Başaran has been actively engaged in numerous national and international research projects, securing grants from prominent organizations such as the European Union and TÜBİTAK. His ongoing projects focus on STE²AM education, the integration of digital tools in early education, and the development of innovative teaching methods.

In addition to his academic achievements, Dr. Başaran is the founder of Dünyatek Bilişim Teknoloji A.Ş., a company dedicated to information technology solutions. His numerous awards, including the 2023 Science Award from Gaziantep University and TÜBİTAK recognition, underscore his leadership in educational research and innovation.

Eğitim Programları ve Öğretim, Matematik Eğitimi, Eğitim, İstatistik
Mehmet Tıraşcı
Prof. Dr. Mehmet TIRAŞCI Ankara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi Türk Musikisi Devlet Konservatuvarı Web

1983 yılında Ankara’da dünyaya geldi. Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesinde öğrenci olduğu yıllarda Türk din mûsikîsi alanında çalışmalara başladı. Mezuniyetinden sonra aynı üniversitenin Sosyal Bilimler Enstitüsünde yüksek lisansa başladı ve 2010 yılında “Ruhi Kalender’in Hayatı, Eserleri ve Mûsikî Hakkındaki Görüşleri” isimli tezi ile bilim uzmanı oldu. 2013 yılında “Kitâbü Keşfü’l-Hümûm ve’l-Kürab fî Şerhi Âleti’t-Tarab (Edisyon Kritik ve İnceleme)” isimli tezini sunarak doktorasını tamamladı. Doktora sürecinden sonra hazırladığı akademik çalışmaları ile 2017 yılında doçent unvanı aldı. Halen, Ankara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi Türk Musikisi Devlet Konservatuvarı, Türk Müziği Bölümü, Türk Din Musikisi Anasanat Dalı Profesörü olarak görev yapmaktadır. Türk Din Mûsikîsi, Türk Din Mûsikîsi Tarihi, Türk Mûsikîsi Tarihi Terimler Sözlüğü, Türk Mûsikîsi Nazariyatı Tarihi, Ahmed Sâlih’in Bando Defteri isimli eserleri başta olmak üzere ilgili sahada yayınlanmış kitap, makale ve tebliğleri bulunmaktadır.    

Müzik, Dini Musiki, Türk Musikisi
Muhammet Fatih Alkan
Doç. Dr. Muhammet Fatih ALKAN TOKAT GAZİOSMANPAŞA ÜNİVERSİTESİ
Eğitim Programları ve Öğretim, Eğitim
Murat Gür
Doç. Dr. Murat GÜR NEVŞEHİR HACI BEKTAŞ VELİ ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ Web
Rönesans Edebiyatı, Karşılaştırmalı ve Ulusötesi Edebiyat, Dil Çalışmaları, Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı, Popüler ve Tür Edebiyatı, Modern ve Postmodern Edebiyat
Murat Karakoç
Dr. Öğr. Üyesi Murat KARAKOÇ GİRESUN ÜNİVERSİTESİ
Dil Çalışmaları, İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Default avatar
Dr. Musa YILMAZ Bir kuruma bağlı değildir
Din Sosyolojisi
Necla Dursun
Doç. Dr. Necla DURSUN ERCİYES ÜNİVERSİTESİ, GÜZEL SANATLAR FAKÜLTESİ
Geleneksel Türk Sanatları, Sanat Tarihi, Kültürel ve Doğal Miras, İslam Sanatları
Nuray Kurtdede Fidan
Prof. Dr. Nuray KURTDEDE FİDAN AFYON KOCATEPE ÜNİVERSİTESİ
Sosyal Bilgiler Eğitimi, Temel Eğitim
Karşılaştırmalı ve Ulusötesi Edebiyat, Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı
Default avatar
Prof. Dr. Semih BÜYÜKKOL AKDENİZ ÜNİVERSİTESİ
Resim, Sanat ve Edebiyat
Seyit Avcı
Prof. Dr. Seyit AVCI SELÇUK ÜNİVERSİTESİ, İLAHİYAT FAKÜLTESİ
Hadis, İslam Araştırmaları
Default avatar
Prof. Dr. Soner DOĞAN SİVAS CUMHURİYET ÜNİVERSİTESİ
Eğitim
Eğitim Sosyolojisi, Eğitim Yönetimi
Bölgesel Çalışmalar, Uluslararası Siyaset, Uluslararası İlişkiler, Ortadoğu Çalışmaları, Türk Dış Politikası, Uluslararası İlişkilerde Siyaset, Uluslararası Güvenlik, Uluslararası Göç
Default avatar
Prof. Dr. Yaşar ŞİMŞEK Giresun Üniversitesi
Eski Türk Dili (Orhun, Uygur, Karahanlı)
Default avatar
Dr. Zemire GULCALI Bilecik Şeyh Edebali Üniveritesi
Old Turkic (Orkhon-Uyghur-Karakhanate); Chaghatay Language; Modern Uyghur Language and Culture; Uzbek Language; Yellow Uyghur.
Dilbilim, Dil Çalışmaları
Müze Eğitimi, Sanat Tarihi, Güzel Sanatlar Eğitimi
Default avatar
Doç. Dr. İbrahim DEMİRBAŞ Kastamonu Üniversitesi
Coğrafya Eğitimi, Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi, Sosyal Bilgiler Eğitimi
İbrahim Çağrı Erkul
Doç. Dr. İbrahim Çağrı ERKUL OSMANİYE KORKUT ATA ÜNİVERSİTESİ
Uluslararası İlişkiler, Uluslararası İlişkilerde Siyaset
İrem Altan Aksu
Dr. Öğr. Üyesi İrem ALTAN AKSU İSTANBUL GEDİK ÜNİVERSİTESİ
Özel Eğitim ve Engelli Eğitimi, Okul Öncesi Eğitim, Otizm ve Spekrum Bozukluğu Eğitimi, Zihinsel Engelli Eğitimi, Otistik Çocuklar Eğitimi, Çocuk Gelişimi Eğitimi, Bilişsel Gelişim, Klinik Psikoloji, Spor ve Egzersiz Psikolojisi, Engelliler için Beden Eğitimi, Spor ve Fiziksel Aktivite

Asya Studies (Akademik Sosyal Araştırmalar)'ın amacı Asya coğrafyası başta olmak üzere bilimsel çalışmalara konu olacak tüm bölgelerin kalkınması ve bilimsel anlamda toplumlara ışık olabilecek nitelikli üretimlerin yapılması amacıyla, sosyal bilimler alanına mütevazı bir katkı sağlamaktır. Türkiye’de sosyal bilimler alanındaki dergilerde yaşanan kurumsallaşma ve süreklilik sorununu göz ardı etmeden, genç bir akademisyen topluluğu olarak nitelikli bir yayım yapma sorumluluğunu ve asıl olanın toplumsal ilerleme olduğunu unutmadan bu yola giren dergimizin elbette ki en önemli amacı, yayım hayatı süresince nitelikli bir yayım çizgisini sürdürmek ve sosyal bilimler alanında güvenilir, saygın bir noktada yer almaktır. Bu vesileyle dergimizde Asya ve Avrupa coğrafyasını ilgilendiren sosyal bilimler, filoloji ve eğitim bilimleri alanlarındaki birçok çalışma değerlendirilmektedir.


Asya Studies (Akademik Sosyal Araştırmalar) 2017 yılında kurulan ve sosyal bilimler alanında makale ve kitap tanıtımlarının yayımlandığı bir dergidir. Dergide özgün araştırma makalesi, eleştiri yazısı, araştırma özetleri ve kitap incelemelerine yer verilmektedir. Dergimiz bu kapsamda “Derleme ve Olgu Sunumu” durumundaki makaleleri yayımlamamaktadır.
Dergimiz, yılda dört defa (Mart, Haziran, Eylül, Aralık) elektronik ortamda yayımlanan hakemli, uluslararası ve ücretsiz bir dergidir. Dergimize gönderilen makaleler editör kontrolünden sonra yazım ve dil editörleri tarafından incelenmekte daha sonra alan hakemlerine gönderilmektedir. Dergimize gönderilen makalelerden herhangi bir ücret talep edilmediği gibi dergimizde yayımlanan makalelere erişim için de herhangi bir ücret talep edilmemektedir. Dergimize gönderilen makaleler intihal taramasına tabi tutulmaktadır. Ayrıca dergimiz gelişmekte olan ülke yazarlarına yönelik feragat politikası uygulamaktadır.


Dergimize Türkçe, İngilizce, Almanca, Rusça, Fransızca, Arapça ve Farsça olmak üzere yedi farklı dilde makale kabul edilmektedir. Yayım kurulu tarafından gerekli ve uygun görüldüğü takdirde farklı dillerdeki makaleler de dergimiz kapsamında değerlendirilebilmektedir.

Asya Studies

Academic Social Studies/Akademik Sosyal Araştırmalar

YAYIM VE YAZIM KURALLARI

Genel İlkeler


Çalışmaların Asya Studies'in yazım ve yayın kurallarına uygun bir şekilde sisteme yüklenmesi gerekmektedir.

Makale Şablonu için tıklayınız.
Telif Hakkı Devir Formu için tıklayınız.
Başlık Sayfası Formu için tıklayınız.
Hakeme Cevap Dosyası için tıklayınız.

1. Asya Studies (Academic Social Studies), uluslararası hakemli bir dergi olup yayın yeri Alanya/Antalya - Türkiye’dir. Yılda 4 (dört) defa yayımlanır. Gerektiği durumlarda bu sayıların dışında özel sayılar ve ek sayılar yayımlayabilir.

2. Asya Studies (Academic Social Studies) yayın hayatını Asya ve Avrupa’yı ilgilendiren Dil, Edebiyat, Lehçeler, Halk Bilimi, Tarih, Coğrafya, İletişim Bilimleri, Güzel Sanatlar, Sosyoloji, Sosyal Hizmet, Turizm, İlahiyat, Siyaset Bilimi, Uluslararası İlişkiler, Eğitim Bilimleri, Okul Öncesi Eğitimi, Çocuk Gelişimi, Türkçe Eğitimi, Matematik Eğitimi ve Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi alanlarıyla ilgili bilimsel makaleler, röportajlar, çeviriler, tanıtım yazıları vb. çalışmaları yayınlayan akademik bir dergidir. Dergimizde bu alanların her birine ait alan editörleri mevcuttur ve bu alanlar dışındaki çalışmalar yayın kurulunun onayı haricinde yayına kabul edilememektedir.

3. Bilimsel makaleler, röportajlar, çeviriler, tanıtım yazılarının dergi sistemine eklenmesi, yazının yayınlanması için başvuru olarak kabul edilir ve yazı hakem sürecine gönderilir.

4. Asya Studies (Academic Social Studies) gönderilen yazıların bütün telif hakları dergiye ait olup, ASYA STUDIES dergisinden izin alınmaksızın başka bir yerde yayınlanamaz, çoğaltılamaz, kaynak gösterilmeden kullanılamaz. Ayrıca yazılardan doğabilecek herhangi bir yasal sorumluluk yazarlarına aittir. Editöryel ekip yazı üzerinde istediği değişikliği yapma hakkına sahiptir.

5. Asya Studies (Academic Social Studies)’in yayın dili Fransızca, Türkçe, İngilizce, Rusça, Almanca, Farsça ve Arapçadır. Ancak gerektiği takdirde yayın kurulunun onayı dahilinde diğer dillerde de yazı kabul edilebilir.

6. Makalenin başında en az 200, en fazla 250 kelimeden oluşan Türkçe (Özet) ve İngilizce (Abstract), 5 kelimelik Türkçe (Anahtar Kelimeler) ve İngilizce (Keywords); Türkçe ve İngilizce başlığa yer verilmelidir. Bu şartları yerine getirmeyen yazılar hakem sürecini tamamlasalar bile yayımlanmazlar.

7. Asya Studies’e gönderilen yazılar hakem sürecine gireceği için, sisteme eklenen yazıların içine isim veya yazarın kimliğini deşifre edici bilgiler konulmamalıdır. Makalenin hakem süreci tamamlandıktan sonra yazar veya yazarlar ile ilgili bilgiler makaleye editör kurulu tarafından eklenecektir.

8. Asya Studies’te makale sisteme yazar tarafından yüklendikten sonra aşağıdaki süreçler gerçekleşmektedir. Yüklenen makale editör/editör yardımcıları tarafından yayım ve yazım kurallarına uygunluk kontrolü yapılmaktadır. Editör onayı tamamlandıktan sonra yazı önce yabancı dil ve yazım kontrol hakemlerine/editörlerine yönlendirilmektedir. Bu hakemlerin/editörlerin onayından geçen her makale için en az 2 alan hakemi atanmaktadır. Bu iki alan hakemi, ilgili anabilim dalında en az Dr. unvanına sahip uzman akademisyenlerden oluşmaktadır. Bu iki hakemden 2 ret alan makale yazarına iade edilirken 2 kabul alan makale yayın sürecine alınır. Bunların dışında 1 ret 1 kabul alan makaleye üçüncü bir hakem daha atanır ve o hakemin kararına göre makalenin sürecine karar verilir. Makaleyle ilgili hakem raporları ve sonuç hem sistem üzerinden hem de mail yoluyla yazarlara ulaştırılmaktadır.

9. Asya Studies’te hakem raporu sonucu yazar tarafından düzeltilen makale dergiye ulaşınca eğer hakem makaleyi ikinci kez görmek istiyorsa makale tekrar hakemlere DergiPark sistemi üzerinden gönderilmekte ve hakemlerden tekrar onay beklenmektedir.

10. Dergi sistemine eklenen yazılar daha önce başka bir yerde yayımlanmış olmamalıdır. Sempozyum özet metin bildirileri ise, durumun makale içinde belirtilmesiyle yayınlanabilir. Tam metin olarak yayınlanan bildiriler etik kurallar dâhilinde yayına kabul edilmez.

11. Metnin sonunda KAYNAKÇA başlığı altında atıf yapılan eserler, yazar soyadı sırasına göre yazar soyadı ve adı küçük yazılmış bir şekilde düzenlenmelidir.

12. Asya Studies (Academic Social Studies)’te hakemler editör ekip tarafından belirlenmekte ve sisteme eklenmektedir.

13. Asya Studies (Academic Social Studies)’te hakem sürecini tamamlayan makalelerden herhangi bir ücret talep edilmemektedir.

14. Hakemlik süreçleri tamamlanan ve yayına hazır olan makaleleri yazarları yayından çekemez.

15. Asya Studies dergisi konusuyla alakalı akademisyenlerin katıldığı çalıştaylar düzenleyebilmektedir.

16. Asya Studies dergisinde yayınlanan makalelere yazar(lar)ın iletişim bilgileri ve ORCID numaraları (yazar kimlik numarası) eklenmektedir.

17. Yazılar, dergi sistemine eklenirken aşağıdaki ölçülere göre düzenlenmelidir.

18. Etik kurul izni gerektiren makalelerden 2020 yılı öncesi araştırma verileri kullanılmış, yüksek lisans/doktora çalışmalarından üretilmiş (makalede belirtilmelidir), bir önceki yıl dergiye yayın başvurusunda bulunulmuş, kabul edilmiş ama henüz yayımlanmamış olanları için geriye dönük etik kurul izni gerekmemektedir. Ayrıca araştırma verileri 2020 öncesine ait olan ve dergiye 2020 yılında gönderilen çalışmalarda yazarın çalışma verilerinin 2020 yılı öncesine ait olduğunu yöntem kısmında belirtmesi koşuluyla bu makalelerden de etik rapor istenmemektedir.

19. Dergiye gönderilen makaleler, editöryal süreç başlangıcında Turnitin, iThenticate veya İntihal.Net benzerlik programları aracılığıyla kontrol edilmektedir. Benzerlik oranı %20’nin üzerinde olan çalışmalar yayın sürecine alınmazlar.

Sayfa Düzeni
1. Yazılar, Microsoft Word programında yazılmalı ve sayfa yapıları aşağıdaki gibi düzenlenmelidir:

Kâğıt Boyutu        A4 Dikey

Üst Kenar Boşluk        4 cm

Alt Kenar Boşluk        3 cm

Sol Kenar Boşluk        3 cm

Sağ Kenar Boşluk        3 cm

Yazı Tipi/Stili        Times New Roman

Makale Sayfa Sayısı (En çok)        25

Yazı Boyutu (ana metin)        10

Boyutu (dipnot metni)        8

Paragraf Aralığı        Önce 0 nk - Sonra 0 nk

Paragraf Girintisi        1,25 cm

Satır Aralığı        Tek (1)

2. Microsoft Word programında olmayan özel bir yazı tipi (font) kullanılmış yazılarda, kullanılan yazı tipi, makale sisteme eklenirken font dosyası da eklenmelidir.

3. Yazılarda sayfa numarası, üst bilgi ve alt bilgi gibi ayrıntılara yer verilmemelidir.

4. İmla ve noktalama açısından, makalenin ya da konunun zorunlu olduğu durumlar dışında Türk Dil Kurumu imla kılavuzu esas alınmalıdır.

5. Makalelerde yapılan atıf sistemlerinde sadece tek bir formata bağlı kalınmalıdır. Her makalenin sonunda mutlaka kaynakça bulunmak zorundadır. Kaynakçanın düzenli ve formata uygun olması dergimizin öncelikleri arasındadır.


Yazım ve Yayın İlkeleri ile İlgili Açıklama
Başlık: İçerikle uyumlu, onu en iyi ifade eden bir başlık olmalıdır. Makalenin ana başlığı 14 punto ve koyu harfli yazılmalı, İngilizce başlığı ise 12 punto ve italik yazılmalıdır.

Bölüm Başlıkları: Makalede, düzenli bir bilgi aktarımı sağlamak üzere ana, ara ve alt başlıklar kullanılabilir.

Öz: Makalenin başında, konuyu kısa ve öz biçimde ifade eden ve en az 200 kelimeden oluşan Türkçe ve İngilizce özet (Abstract) bulunmalıdır. Özetin altında, 3-5-7 sözcükten oluşan anahtar kelimeler verilmelidir. Özet ve abstract kısmı 9 punto, 1 satır aralığıyla yazılmalıdır.

Ana Metin: A4 boyutunda (29.7×21 cm.) kâğıtlara, dikey olarak, MS Word programında, Times New Roman yazı karakteri ile 10 punto ve tek satır aralığıyla yazılmalıdır. Sayfa düzeni belirtildiği gibi olmalıdır.

Dipnot: Dipnotta yer alan bütün bilgiler 8 punto, 1 satır aralığıyla yazılmalıdır.

Tablolar ve Şekiller: Tabloların numarası ve başlığı bulunmalıdır. Tablolar metin içinde bulunması gereken yerlerde olmalıdır. Şekil numaraları ve adları şeklin hemen üstüne ortalı şekilde yazılmalıdır.

Resimler: Yüksek çözünürlüklü, baskı kalitesinde taranmış halde metin içerisindeki yerlerinde verilmelidir. Resim adlandırmalarında, şekil ve çizelgelerdeki kurallara uyulmalıdır.

Makalelerde yapılan atıf sistemlerinde sadece aşağıdaki format uygulanmalıdır. Metin içi göndermeler ve Kaynakça örneklerde belirtildiği gibi olmalıdır:


Örnek Kaynak Gösterme
Kitap (Tek yazarlı):
Kara, M. A. (2016). İnşaatta Göçmen Olmak. Ankara: Gece Kitaplığı.
Gönderme: (Kara, 2016: 78)

Kitap (İki yazarlı):
Çağdaş, A. & Şahin, Z. S. (2002). Çocuk ve Ergende Sosyal ve Ahlak Gelişimi. Ankara: Nobel Yayınları.
Gönderme: (Çağdaş ve Şahin, 2002: 46)

Kitap (Üç yazarlı):
Işın, M. A., Tatlıcan, İ. & Işın, M. (1989). Sinop. Ankara: Sinop Müzesi Yayınları.
Gönderme: (Işın, Tatlıcan ve Işın, 1989: 17).

Kitap (Üçten fazla yazarlı):
Erdem, M. D., Yavuz, S., Gürlek, M. & Dost, A. (2013). Tarihî Türk Lehçeleri-Eski Anadolu Türkçesi Bibliyografyası. İstanbul: Kesit Yayınları.
Gönderme: (Erdem vd., 2013: 28)

NOT: İngilizce veya başka dillerdeki kitaplarda “vd.” yerine makale dilindeki ek kullanılmalıdır. İngilizce makalelerde "et al." kullanılmalıdır.

Derleme Kitaptan Makale:
Mc Nally, D. (1997). Language, History and Class Struggle. (Derleyen: E. M. Wood ve J. B. Foster). Defense of History: Marxism and the Postmodern Agenda in (s. 21-33). New York: Montly Review.
Gönderme: (Mc Nally, 1997: 35)

Çeviri Kitap:
Bolman, L. & Deal, T. (2008). Organizasyonları Yeniden Yapılandırmak, (Çeviren: A. Aypay ve A. Tanrıöğen). Ankara: Seçkin Yayıncılık.
Gönderme: (Bolman ve Deal, 2008: 16)

Dergiden Makale /Elektronik Makale (Tek yazarlı):
Kavan, N. (2023). Türkçe Dersi Öğretim Programı CIPP Modeli Değerlendirme Ölçeği: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Türkiye Eğitim Dergisi, 8(1), 159-185.
Gönderme: (Kavan, 2023: 160).

Dergiden Makale /Elektronik Makale (İki yazarlı):
Yalman, A. & Güdekli, İ. A. (2018). Türkiye'nin Uluslararası Marka Reklam Stratejilerinde Toplumsal Cinsiyet Rollerinin İşlenişi: Vestel Reklam Örneği. Asya Studies-Academic Social Studies/Akademik Sosyal Araştırmalar, 2(6), 19-30.
Gönderme: (Yalman ve Güdekli, 2018: 22).

Dergiden Makale /Elektronik Makale (Üç yazarlı):
Tarman, B., Acun, İ. & Yüksel, Z. (2010). Sosyal Bilgiler Eğitimi Alanındaki Tezlerin Değerlendirilmesi. Gaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 9(3), 725-746.
Gönderme: (Tarman, Acun ve Yüksel, 2010: 728).

Dergiden Makale /Elektronik Makale (Üçten fazla yazarlı):
Kırık, A. M., Altıntaş Var, S. S., Özkoçak, V. & Darıcı, S. (2020). Pandemi Dönemlerinde İletişim ve Algı Yönetimi: Yeni Koronavirüs Hastalığı (COVID-19) Örneği. Akademik Sosyal Araştırmalar Dergisi, 0(104), 36-57.
Gönderme: (Kırık vd., 2020: 55).

NOT: İngilizce veya başka dillerdeki makalelerde “vd.” yerine makale dilindeki ek kullanılmalıdır. İngilizce makalelerde "et al." kullanılmalıdır.

Kurum Tarafında Hazırlanmış Bir Rapor:
DİE (Devlet İstatistik Enstitüsü) (1994). Temel Kadın Göstergeleri, 1978-1993. Ankara: DİE.
Gönderme: (DİE, 1994: 11).

İki ya da Daha Fazla Ciltten Oluşan Kitaplar:
Moran, B. (1995). Türk Romanına Eleştirel Bir Bakış, (3. Cilt). İstanbul: İletişim Yayınları.
Gönderme: (Moran, 1995: 103).

Yazarı Belirsiz Kitaplar:
The 1995 NEA Almanac of Highereducation (1995). Washington DC: National Education Association.
Gönderme: (The 1995 NEA Almanac, 1995: 78).

Web Sayfasından Elektronik Makale:
Erdem, M. D. (2008). Anadolu Ağızlarında Görülen Birincil Ünlü Uzunlukları Üzerine. Turkish Studies, 3(3), 502-562. https://turkishstudies.net/DergiTamDetay.aspx?ID=350 adresinden 10.10.2020 tarihinde erişildi.
Gönderme: (Erdem, 2008: 5).

Yazarın Aynı Yıla Ait Birden Fazla Çalışmasının Kaynakçada Gösterilmesi:
Uysal, İ. N. (2018a). Sözlükler Tanıklarla Daha Zengin, Daha İşlevsel: Türkçe Sözlük’e Tanıklar. Türk Dili Dergisi, CXIV(793), 9-46.
Uysal, İ. N. (2018b). Sözlük Biliminde Tanıklama ve Salâh Birsel’in Türkçe Sözlüğe Tanık Olarak Katkıları. Gümüşhane Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 9(22), 109-118.
Gönderme-1: (Uysal, 2018a: 41).
Gönderme-2: (Uysal, 2018b: 121).

Alıntılayan veya Aktaran Kaynak:
Çalışmalarda birincil kaynaklara ulaşmak esastır, ama aksaklıklar nedeniyle asıl kaynağa ulaşılamamışsa, dipnotta alıntılanan ya da aktarılan kaynak belirtilir. Kaynakçada alıntılanan ya da aktarılan kaynak bilgilerine yer vermeye gerek yoktur.
Gönderme: (Yavuz, 2012: 8; Akt. Bulut, 2016: 5).

Lisanüstü Tez:
Kavan, N. (2020). Teknoloji Destekli Eğitimin Özel Eğitim Öğrencilerinin Okuduğunu Anlama Becerilerine Etkisi, (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi), Siirt: Siirt Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
Gönderme: (Kavan, 2020: 32).

Bildiri:
Telli, B., Bulut, S. & Bulduk, T. B. (2014). Adıyaman Ağzından Derleme Sözlüğüne Katkılar, Adıyaman Üniversitesi Bilim, Kültür ve Sanat Sempozyumu - I Bildiriler Kitabı 03-04 Nisan 2014 (s. 119-130), Adıyaman: Adıyaman Üniversitesi Yayınları.
Gönderme: (Telli, Bulut ve Bulduk, 2014: 122).

Ansiklopediler:
Akün, Ö. F. (1992). Divan Edebiyatı. Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi İçinde (s. 398-422). İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı.
Gönderme: (Akün, 1992: 401).

Sözlük:
Türk Dil Kurumu (2005). Türkçe Sözlük. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
Gönderme: (TDK, 2005: 255).

Web Sayfası:
UNESCO (2013). World HeritageList. http://whc.unesco.org/en/list adresinden 14.04.2015 tarihinde erişildi.
Gönderme: (UNESCO, 2013).

Yabancı Dildeki Makalelerde: Ishii, V. K. (1933). The Permanent Bases of Japanese Foreign Policy. Foreign Affairs. https://www.foreignaffairs.com/articles/japan/1933-01-01/permanent-bases-japanese-foreign-policy (Accessed: 31.08.2020).

Editörlü Kitapta Bölüm:
Bulut, S. (2016). Bilge Kağan. (Ed. S. Maden). Geçmişten Günümüze Türkçeye Hizmet Edenler 1 İçinde (s. 3-12). Ankara: Nobel Bilimsel Eserler.
Gönderme: (Bulut, 2016: 10)

Web Sayfasından Tarihi Belirsiz Çalışma:
Etimoloji Türkçe (tarihsiz). https://www.etimolojiturkce.com/kelime/medium adresinden 02.06.2021 tarihinde erişildi.
Gönderme: (Etimoloji Türkçe, tarihsiz).

DERGİ YAYIM POLİTİKALARI

1. Asya Studies'in yayım ve editör ekibi, yayım sürecinin tüm aşamalarında etik standartlarına uymayı taahhüt eder. Editör Kurulu, dergide yer alan makalelerin etik ilkelere uygunluğunu denetler. Dergiye gönderilen yazıların daha önce başka bir dergide yayımlanmamış veya yayıma gönderilmemiş olması gerekmektedir. Editör Kurulu tarafından tespit edilen dublikasyon girişimlerinin sahiplerinin başka çalışmalarına dergide kesinlikle yer verilmemektedir. Yayımlanmamış sempozyum bildirilerinin yayımı ise sempozyum katılımının çalışmada belirtilmesi şartıyla mümkündür.
2. İnsan ve hayvanlarla yapılan çalışmalarda Etik Kurul Belgesi talep edilir.
3. Dergiye gönderilen makaleler, editöryel süreç başlangıcında Turnitin, iThenticate veya intihal.net benzerlik programı aracılığıyla kontrol edilmektedir. Benzerlik oranı %20'nin üzerinde olan çalışmalar yayımlanamaz. Makalenin dergi sistemine ilk yüklenmesi ve hakem+editör'ün yayımlanmaya kabulü aşamalarında bu oran aşılmamalıdır.
4. Birden çok yazarlı makalelerde her bir yazarın makaleye sağladığı katkı belirtilmelidir.
5. Değerlendirilmek üzere gönderilen makalelerde başlığının altında yazar adı, dipnotta Ünvanı, görev yaptığı kurum ve kendisine ulaşılabilecek e-posta adresi gibi bilgilere yer verilmemelidir. Bu bilgiler Başlık Sayfası Formu'nda belirtilmelidir. Hakem sürecinden sonra kabul edilen makalelerin yazar bilgileri yayım sürecinde eklenir. Bu sebeple sisteme yüklenen tam metin dosyasında yazar(lar)ı tanımlayıcı hiçbir bilgi yer almamalıdır. Bu husus, makaleyi inceleyecek hakemlere daha rahat hareket imkânı tanınması ve etik ilkelerin uygulanması açısından önemlidir.
6. Yayım sürecine alınan makaleler, konu alanlarına göre editör ekibi tarafından sıralı şekilde yayımlanır. Yayın sıralaması hiçbir gerekçe ile değiştirilmez.
7. Bir sayıda, bir yazara ait sadece bir çalışma (başka bir çalışmanın ortak yazarı dahi olsa) yayımlanabilir.
8. Yayım sürecine alınan çalışmalar geri çekilemez, iade edilemez.

Etik kurallar başlığı altında aşağıdaki hususlara uyulmalıdır.
1. Sosyal bilimler dahil olmak üzere tüm bilim dallarında yapılan araştırmalar için ve etik kurul kararı gerektiren klinik ve deneysel insan ve hayvanlar üzerindeki çalışmalar için ayrı ayrı etik kurul onayı alınmış olmalı, bu onay makalede belirtilmeli ve belgelendirilmelidir.
2. Bu başlık altında, hakem, yazar ve editör için ayrı başlıklar altında etik kurallarla ilgili bilgi verilmelidir.
3. Makalelerde Araştırma ve Yayım Etiğine uyulduğuna dair ifadeye yer verilmelidir.
4. Ulusal ve uluslararası standartlara atıf yaparak, dergide ve/veya web sayfasında etik ilkeler ayrı başlık altında belirtilmelidir. Örneğin; dergilere gönderilen bilimsel yazılarda International Committee of Medical Journal Editors (ICMJE) tavsiyeleri ile Committee on Publication Ethics’in (COPE) Editör ve Yazarlar için Uluslararası Standartları dikkate alınmalıdır.
5. Etik kurul izni gerektiren çalışmalarda, izinle ilgili bilgiler (kurul adı, tarih ve belge numarası) yöntem bölümünde ve ayrıca makale ilk/son sayfasında yer verilmelidir. Olgu sunumlarında, bilgilendirilmiş gönüllü olur/onam formunun imzalatıldığına dair bilgiye makalede yer verilmesi gereklidir.
6. Kullanılan fikir ve sanat eserleri için telif hakları düzenlemelerine riayet edilmesi gerekmektedir.

Aşağıdaki etik görev ve sorumluluklar Yayım Etiği Komitesi (COPE) tarafından hazırlanan kılavuz ve politikalar ışığında yazılmıştır.
Hakemli bir dergide bir makalenin yayımlanması, tutarlı ve saygın bir bilgi ağının geliştirilmesinde temel bir yapı taşıdır. Yazarların ve onları destekleyen kurumların çalışmalarının kalitesinin doğrudan bir yansımasıdır. Hakemli makaleler bilimsel yöntemi destekler ve somutlaştırır. Bu nedenle, yayımlama eylemine dahil olan tüm taraflar için beklenen etik davranış standartları üzerinde mutabakata varmak önemlidir: yazar, dergi editörü, hakemlik uzmanı ve yayımcı.


1. Yayın ve yazarlık:
● Referans listesi, mali destek;
● İntihal ve hileli veri olmaması;
● Aynı araştırmanın birden fazla dergide yayımlanmaması.

2. Yazarın sorumlulukları:
●  Yazarlar hakem değerlendirme sürecine katılmakla yükümlüdür;
●  Tüm yazarlar araştırmaya önemli ölçüde katkıda bulunmuş olmalıdır;
●  Makaledeki tüm verilerin gerçek ve özgün olduğuna dair beyan verilmelidir;
●  Tüm yazarlar, hataların geri çekilmesini veya düzeltilmesini sağlamak zorundadır.

3. Hakemlerin değerlendirmesi / sorumluluğu:
●  Kararlar objektif olmalıdır;
●  Hakemlerin araştırma, yazarlar ve/veya araştırma fon sağlayıcıları ile ilgili herhangi bir çıkar çatışması olmamalıdır;
●  Hakemler, henüz alıntı yapılmamış ilgili yayımlanmış çalışmalara işaret etmelidir;
●  İncelenen çalışmalar gizli tutulmalıdır.

4. Editöryel sorumluluklar:
●  Editörler bir çalışmayı reddetme / kabul etme konusunda tam sorumluluk ve yetkiye sahiptir;
●  Editörlerin reddettikleri / kabul ettikleri çalışmalar ile ilgili olarak herhangi bir çıkar çatışması olmamalıdır;
●  Sadece makul ölçüde emin olduklarında bir çalışma kabul edilmelidir;
●  Hatalar bulunduğunda, düzeltmenin yayımlanmasını veya yayının geri çekilmesini teşvik etmelidir;
●  Hakemlerin anonimitesi korunmalıdır.
●  İntihal ve hileli veri olmamasına dikkat edilmelidir.

5. Yayım etiği sorunları:
●  Yayımcılık etiğini editör kurulu tarafından izlemek/korumak;
●  Makalelerin geri çekilmesi için yönergeleri belirlemek;
●  Akademik kayıtların bütünlüğünün korunması;
●  İş ihtiyaçlarının entelektüel ve etik standartlardan taviz vermesinin engellenmesi;
●  Gerektiğinde düzeltmeleri, açıklamaları, geri çekmeleri ve özürleri yayımlamaya her zaman istekli olunması.


ETİK KURUL İZNİYLE İLGİLİ BİLGİLER:
SORU: Tüm makaleler için etik kurul izni gerekli midir?
Hayır. Kriterlerde de “Etik Kurul İzni gerektiren” makaleler olarak belirtilmektedir.

Etik Kurul izni gerektiren araştırmalar aşağıdaki gibidir.
• Anket, mülakat, odak grup çalışması, gözlem, deney, görüşme teknikleri kullanılarak katılımcılardan veri toplanmasını gerektiren nitel ya da nicel yaklaşımlarla yürütülen her türlü araştırmalar
• İnsan ve hayvanların (materyal/veriler dahil) deneysel ya da diğer bilimsel amaçlarla kullanılması,
• İnsanlar üzerinde yapılan klinik araştırmalar,
• Hayvanlar üzerinde yapılan araştırmalar,
• Kişisel verilerin korunması kanunu gereğince retrospektif çalışmalar,
Ayrıca;
• Olgu sunumlarında “Aydınlatılmış onam formu”nun alındığının belirtilmesi,
• Başkalarına ait ölçek, anket, fotoğrafların kullanımı için sahiplerinden izin alınması ve belirtilmesi,
• Kullanılan fikir ve sanat eserleri için telif hakları düzenlemelerine uyulduğunun belirtilmesi

SORU: Geçmiş yıllarda tamamlanmış çalışma ve tezden üretilen yayınlar için geriye dönük etik Kurul İzni alınmalı mıdır?
2020 yılı öncesi araştırma verileri kullanılmış, yüksek lisans/doktora çalışmalarından üretilmiş (makalede belirtilmelidir), bir önceki yıl dergiye yayın başvurusunda bulunulmuş, kabul edilmiş ama henüz yayımlanmamış makaleler için geriye dönük etik kurul izni gerekmemektedir. (Ayrıca araştırma verileri 2020 öncesine ait olan ve dergiye 2020 yılında gönderilen çalışmalarda yazarın çalışma verilerinin 2020 yılı öncesine ait olduğunu yöntem kısmında belirtmesi koşuluyla bu makalelerden de etik rapor istenmemektedir.)


SORU: TR Dizin’in bu kuralları ile üniversiteler dışında yapılan yayınlara kısıt mı getirilmiştir?
Hayır. Üniversite mensubu olmayan araştırmacılar da bölgelerinde bulunan Etik Kurul’lara başvurabilmektedir.
Ayrıca;
• Dergilerde yayımlanacak makalelerde etik kurul izini ve/veya yasal/özel izin alınmasının gerekip gerekmediği makalede belirtilmiş olmalıdır. Eğer bu izinlerin alınması gerekli ise, izinin hangi kurumdan, hangi tarihte ve hangi karar veya sayı numarası ile alındığı açıkça sunulmalıdır.
• Çalışma insan ve hayvan deneklerinin kullanımını gerektiriyor ise çalışmanın uluslararası deklarasyon, kılavuz vb. uygun gerçekleştirildiği beyan edilmelidir.

Saygılarımızla.

Dergimiz yayınlarında yazarlardan herhangi bir ücret talep edilmemektedir.

88x31.png  Asya Studies dergisinde yer alan eserler Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.