Yazıma İlişkin
Genel Kurallar
1.
KMÜ Sosyal ve Ekonomik Araştırmalar Dergisi hakemli uluslararası bir dergi olup Haziran
ve Aralık aylarında olmak üzere yılda iki kez yayınlanmaktadır.
2.
KMÜ Sosyal ve Ekonomik Araştırmalar Dergisi’ne gönderilen yazılar daha önce
hiçbir yerde yayınlanmamış veya yayınlanmak üzere sunulmamış olmalıdır.
3.
Dergiye yayınlanmak için gönderilen yazıların türü (Araştırma Makalesi, Derleme
Makale, Kitap Tanıtımı, Kitap İncelemesi vb.) “Anahtar Kelimeler/Keywords”
başlığının altında belirtilmelidir.
4.
Dergide yayınlanan yazıların, telif hakkı dergiye aittir. Bu nedenle yazar(lar)
makale yükleme aşamasında Telif Hakkı Devir Sözleşmesi formunu da sisteme
yüklemelidir(ler)
(Adres:
https://dergipark.org.tr/kmusekad).
Böylece yazar, dergide yayımlanmasına onay verilen yazısının her türlü telif
hakkını devretmiş olduğunu kabul etmektedir.
5.
Dergiye gönderilen tercüme edilmiş yazılar için, yazının sahibinin yayın izni
ve metnin orijinali gereklidir. Ayrıca tercüme çalışmaları da telif çalışmaları
gibi hakem onayına gönderilir.
6.
Dergide yayımlanan makalelerdeki görüşler, yazarlarının şahsi görüşleri olup;
KMU ve dergi kurullarının resmi görüşleri niteliğini taşımaz.
7.
Yazardan düzeltme istenmesi durumunda, düzeltmenin en geç 20 gün içinde
yapılarak, Yayın Kurulu’na ulaştırılması gerekmektedir.
8.
Yazarlar unvanlarını, görev yaptıkları kurumları, e-posta adreslerini ve OrcidID’lerini
dipnot (*) olarak mutlaka bildirmelidir. Yazar(lar)la ilgili tüm bu bilgiler
derginin editörü tarafından kör hakemlik ilkesi doğrultusunda silinmekte ve bu
doğrultuda hakem süreci başlamaktadır.
9.
Yapılan çalışma bir kurum/kuruluş tarafından desteklenmiş ya da doktora/yüksek
lisans tezinden hazırlanmış ise, bu durum ilk sayfanın altında dipnot olarak verilmelidir.
Yazar(lar)la ilgili tüm bu bilgiler derginin editörü tarafından kör hakemlik ilkesi
doğrultusunda silinmekte ve bu doğrultuda hakem süreci başlamaktadır.
10.
Dergiye gönderilen makaleler intihal tarama yapılarak gönderilmelidir. Raporda
benzerliğin (Kaynakça hariç) %20 ve altında olması gerekmektedir.
2020 yılı itibariyle yapılan değişiklikler kapsamında uyulması gereken kurallar:
11. Sosyal Bilimler de dahil olmak üzere klinik ve deneysel insan ve hayvanlar üzerinde tüm alanlarda yapılan araştırmalar için etik kurul onayının alınmış olması, bu onayın makalede belirtilmesi ve belgelendirilmesi gerekmektedir. Etik kurul onayı gerektiren durumlar aşağıda belirtilmiştir:
1. Mülakat, odak grup çalışması, gözlem, deney, anket ve görüşme tekniklerinin kullanıldığı ve bu doğrultuda verilerin toplandığı nitel ya da nicel her türlü araştırmalarda,
2. İnsanların veya hayvanların deneysel ve diğer bilimsel amaçlarla kullanılması durumunda,
3. İnsanlar ve hayvanlar üzerinde yapılan klinik araştırmalarda,
4. Kişisel verilerin korunması kanunu gereği, retrospektif çalışmalarda etik kurul onayı gerekmektedir
12. Çalışmaların sonunda araştırmacıların Katkı Oranı beyanı, varsa Destek ve Teşekkür Beyanı, Çatışma Beyanı vermesi gerekmektedir.
13. Çalışmalarda Araştırma ve Yayın Etiğine uyulduğuna dair ifadeye yer verilmelidir.
14. Etik kurul iznine ihtiyaç duyulan çalışmalarda söz konusu izinle ilgili bilgilerin (kurul adı ve tarih gibi) yöntem bölümünde ve ayrıca makale ilk/son sayfasında yer verilmesi; olgu sunumlarında ise makalede gönüllü olur/onam formunun imzalatıldığına dair bilgiye yer verilmesi gerekmektedir.
NOT: Etik kurul izni gerektiren çalışmalar için talep edilen belgeler, geçmiş yıllarda gönderilmiş, değerlendirme sürecinde ya da kabul edilmiş ve geçmiş yıllarda tamamlanmış tez ve bildiri çalışmalarından olan çalışmalar için uygulanmamaktadır. Süreci 2020 yılında başlayan yayınlar için zorunludur.
Yazım Kurallarına
İlişkin Diğer Esaslar
- Dergide,
derginin içeriğiyle ilgili özgün ve bilimsel nitelik taşıyan tüm makalelere,
hakem heyetinin değerlendirmeleri neticesinde yer verilmektedir. Gönderilen
makaleler öncelikle editöryal kurul tarafından dergi kapsamı ve yazım kuralları
dikkate alınarak ön incelemeden geçirilir. Gerekli şartları sağlayan çalışmalar
değerlendirilmek üzere iki hakeme iletilir. Çalışmaların hakem süreci "kör
hakemlik ilkesi" doğrultusunda başlatılır. Hakemlere değerlendirmeyi kabul
etmesi ve çalışmayı değerlendirmesi için 15’er gün süre tanınır. Bu sürede
hakem(ler)den dönüş olmadığı takdirde yeni hakem atamaları gerçekleşir. Çalışmanın
yayın için kabulünde iki hakemin olumlu görüşü gerekir. Hakem değerlendirmelerinin
birisinin olumlu, bir diğerinin ise olumsuz olması durumunda çalışmayı
değerlendirmek üzere üçüncü bir hakem ataması yapılır. Tüm bu süreçler
tamamlandıktan sonra hakemlerden olumlu rapor alan çalışmalar yayınlanma
sürecine alınır. Bu süreçte son kontroller için yazar(lar)a çalışma iletilir ve
nihayetinde de yayım için arşive alınır.
- Dergiye
gönderilen çalışmaların yazım dili Türkçe veya İngilizce olmalıdır. Yazım ve
noktalama ile kısaltmalarda Türk Dil Kurumu İmla Kılavuzunun en son baskısı
esas alınır. Gönderilen yazılar dil ve anlatım açısından bilimsel ölçülere
uygun, açık ve anlaşılır olmalıdır.
- Yayınlanmak
üzere gönderilen yazılar, istisnai durumlar dışında öz ve kaynakça dâhil
yaklaşık 10.000 kelimeden fazla olmamalıdır.
Bı̇çı̇m
- Sayfalarda
sağdan, soldan, alttan ve üstten 2,5 cm aralık olmalıdır.
- Makalenin
ana bölümlerinde yazı karakteri Times New Roman, 11 punto, 1,15 satır aralığı ve
iki yana yaslı olarak hizalanmalıdır.
- Paragraflara
bir tab (1,25 cm) içeriden başlanmalıdır.
- Blok
alıntı yapıldığında alıntının tamamı bir tab (1,25 cm) içeride olmalıdır.
Alıntı bitirildiğinde referans unutulmamalıdır (Kaynak, yıl: sayfa numarası).
Yapı
- 4.
Değerlendirme ve Sonuç
- Kaynakça
- Ekler
olarak ayrılmıştır.
Çalışma İsmi
- Türkçe
ve İngilizce olarak ilk sayfada, sayfaya ortalanmış ve yalnızca ilk harfler
büyük olacak şekilde, 14 punto yazılır.
Öz/Abstract
- Makalenin
100-150 kelime arası bir özü (Türkçe ve İngilizce olarak makalenin yazı dili
hangisiyse önce o dildeki öz konulur) bulunmalıdır. Ayrıca makale için en az 3
en fazla 7 anahtar kelimeye (keywords) yer verilmeli, anahtar kelimeler bir tab
(1,25 cm) içeriden yazılmalı ve 1,0 satır aralığı ve 9 punto olmalıdır.
Başlıklar
- Çalışmaların
başlıklarına giriş bölümünden itibaren sayılar (1., 1.1., 1.1.1. gibi)
verilmelidir. Başlıklarda 1. Düzey tümüyle büyük harfle; 2. ve 3. Düzeyde her
sözcük büyük harfle başlamalı; 4. Düzey ve sonrası sadece ilk sözcüğün ilk
harfi büyük ve tümüyle italik yapılmalıdır.
Tablo, Grafı̇k,
Şekı̇l ve Resı̇mler
- Tablo
adları tablonun üstünde; grafik, şekil ve resim adları ise altında yer
almalıdır. Tablo, grafik, şekil ve resim yazıları ve rakamları 11 punto olmalıdır.
- Şekil,
resim, grafik ve tablolar numaralandırılmalı ve sayfaya ortalanmalıdır.
- Tablo
ve şekillerdeki yazılarda satır aralığı 1,0 olarak belirlenmelidir.
Metin içi Kaynak
Gösterimi:
- Atıflar
metin içerisinde bağlaç yöntemi kullanılarak yapılmalıdır. Metin içerisinde
atıflar yazar(lar)ın soyadı, kaynağın yılı ve sayfa numarası şeklinde
yapılmalıdır. Üç ve daha fazla yazarlı yayınlarda ilk atıf tüm yazarların
soyadı olacak şekilde, sonrasındaki atıflarda ise “ilk yazarın soyadı vd.,”
(örn. Kerse vd., 2018) şeklinde olmalıdır. Yazar adı yoksa kurum adı yazar
yerine kullanılmalıdır. Örnek;
· Tek yazarlı yayınlarda atıf: (Oktay, 2011: 70).
· İki yazarlı yayınlarda atıf: (Kerse ve
Babadağ, 2019: 422).
· Üç ve daha çok yazarlı yayınlarda atıf: (Paksoy,
Gökçe ve Göl, 2014: 35).
. Dört ve daha çok (İnce vd., 2016: 33)
· Birden fazla kaynağa atıf: (Schumpeter,
1934: 66; Wood, 2005: 36).
· Kaynağın tamamı için atıf: (Drucker, 1995).
· Yazar adı olmayan kaynaklar için atıf: (TÜİK,
2012: 45).
· Bir yazarın aynı yıl içinde birden fazla
yayını için atıf:(Kerse, 2019a: 532; Kerse, 2019b: 207).
- Yapılacak
atıf bir internet sitesinden alınmışsa ve atıfın yazarı belirli ise süreli
yayımlardakine benzer şekilde atıf yapılmalıdır. İnternetten indirilen kaynak
için tarih verilmemişse ilgili dosyaya erişim tarihi kaynağın yılı olarak
kullanılmalıdır. Eğer atıfın yazarı belli değilse parantez içerisinde internet
sitesinin kurumu ve erişim yılı yazılmalıdır. Örnek;
· Yazar adı ve yayın yılı belli olan atıf: (Gökçe,
2012)
· Yazar adı ve yayın yılı belli olmayan atıf: (Rekabet
Kurumu, 2008).
Kaynakça
Gösterimi:
- Makalede
kullanılan her türlü kaynak, kaynakça bölümünde yer almalıdır. Kullanılan
kaynaklar nitelik (tez, kitap, makale, rapor vb.) ayrımı
yapılmaksızın yazar soyadına göre alfabetik olarak sıraya konulmalıdır. Aynı
yazarın eserlerin en yeni tarihli” olandan başlanarak kaynakçaya
yerleştirilmelidir. Kaynakça girintisi (Asılı – 1 cm) olarak ayarlanmalıdır.
Kaynakça aşağıda belirtilen örneklere uygun olarak hazırlanmalıdır.
Kitaplar
Özdemir, Ş. ve Kerse, G. (2018). Girişimcilikte
Başarının Anahtarı: Nitelikli İş Fikri Geliştirme. Konya: Eğitim Yayınevi.
Çeviri
Kitaplar
Sandel, M.
J. (2009). Adalet. M. Kocaoğlu
(Çev.). Ankara: BigBang Yayınları.
Editörlü
Kitaplar
Ayata, A. (2018).
Kimlik, Milli Çıkar ve Dış Politika Üçleminde Güvenlik. L. Yiğittepe ve Y. A.
Güzelipek (Ed.), Küresel Güven(liksiz)lik
içinde (ss. 44-66), İstanbul: Hiper Yayın.
Yazar Adı
Olmayan Kitaplar
TMMOB EMO
(2013). Nükleer Enerji Raporu, Ankara: GY/2013/555.
Dergiler
Oktay, E. ve
Pekküçükşen, Ş. (2009). Yerel Yönetimlerin Demokratikleşmesinin Bir Aracı Olarak
Sivil Toplum Kuruluşları Türkiye İçin Kısa Bir Değerlendirme. Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Sosyal Ve
Ekonomik Araştırmalar Dergisi, 2009(1), 172-186.
Gazeteler
Kadıoğlu, M.
(2012). “Tek ve yeni yol iklim risk
yönetimi”, Hürriyet, 8 Ekim.
Tezler
Candan, H.
(2012). İş Dünyası ve Bürokrasi
İlişkileri Bağlamında Girişimcilerin Türk Kamu Bürokrasisi Algısına Yönelik Bir
Araştırma. (Doktora tezi). Karamanoğlu
Mehmetbey Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Karaman.
İnternet
Bazlı Kaynaklar
Eğer Kaynak
Bir Yazara Ait Değil de Bir Kurum veya Kuruluşa Ait Web Sayfasından Alınmış
ise, Kaynakçada Kurumun Adı, Yazının Başlığı (Varsa) ve Tüm
Uzantılarıyla İnternet Adresi Verilmelidir.
Örnek;
United
Nations (1987). “Our Common Future”, http://www.un-documents.net/wced-ocf.htm, (01.10.2018).
NOT: Yazım Konusunda Belirtilmeyen Durumlarda, Bilimsel
Yazımlarda Benimsenen Hususlar Dikkate Alınmalıdır.