Sayı: 30 , 21.10.2022

Yıl: 2022

Araştırma Makalesi

Araştırma Makalesi

5. Klâsik Osmanlı Türkçesi döneminde yazılmış Eski Oğuzca Kısasü’l Enbiyâ

Araştırma Makalesi

6. Yabancılara Türkçe öğretiminde paragraf yazmada teknoloji kullanımı

Araştırma Makalesi

7. Konuşma becerisine yönelik bir uzman değerlendirme ölçeği geliştirme çalışması

Araştırma Makalesi

8. Göçmen öğrencilerin eğitim sistemine uyumunun türkçe öğretimi ile ilişkisi

Araştırma Makalesi

9. Türkçe ders kitaplarındaki etkinliklerde yaratıcı yazma

Araştırma Makalesi

12. Başkurt Türkçesinde kargışlar

Araştırma Makalesi

13. Eski Anadolu Türkçesinde Hak Çalap dizisi üzerine

Araştırma Makalesi

14. Sovyet döneminde ünlü bir Türkolog’un hikâyesi: B. A. Serebrennikov

Araştırma Makalesi

15. Türkçede bir bulaşma örneği: siktir

Araştırma Makalesi

19. Türk dilinin sadeleşmesi meselesi: Yakup Kadri Örneği

Araştırma Makalesi

20. Batı grubu ağızlarında hedef hâli

Araştırma Makalesi

21. Seyf-i Sarayî’nin Gülistan Tercümesi’nde olumluluk-olumsuzluk ulamı

Araştırma Makalesi

22. Türkçe soyadları üzerine yapılan çalışmalara toplu bir bakış

Araştırma Makalesi

25. Görme eylemlerinin anlam alanları ve dikkate almak/önemsemek görmektir kavramsal metaforu

Araştırma Makalesi

27. İlhami Emin'in şiirlerinde varoluşsal yansımalar

Araştırma Makalesi

28. Sezai Karakoç ve muhafazakârlık

Araştırma Makalesi

30. Tuğrul Tanyol’un “Sudaki Ankâ” şiirinin içerik çözümlemesi

Araştırma Makalesi

33. Mustafa Ulusoy’un romanlarında ontolojik açıdan aşk

Araştırma Makalesi

37. Yaban’ın sakatlığı, Ankara’nın hayali: Yakup Kadri’nin muhayyel cemaati

Araştırma Makalesi

40. Nihâlî’nin Kanunî’ye sunduğu Mekke-i Mükerreme vasfındaki arz-ı hâli

Araştırma Makalesi

41. XVI. yüzyıl tezkire müelliflerinin gözünden Cem Sultan

Araştırma Makalesi

42. Göç ve çocuk hakları üzerine bir değerlendirme

Araştırma Makalesi

44. Paulo Freire’de Okuryazarlık Yöntemi

Araştırma Makalesi

45. Kosova ve Türkiye 6. sınıf müzik öğretim programlarının incelenmesi

Araştırma Makalesi

47. Tasarımda görsel ögelerin kültürel analizi

Araştırma Makalesi

49. Kirdeci Ali’ye ait yeni bir eser: Hz. Musa ve Çoban hikâyesi

Araştırma Makalesi

50. Ali Akbaş Şiiri: Türküler bağlamında bir izlek çalışması

Araştırma Makalesi

54. İnsanî gurbetin arkaik bir örneği: İnci İlahisi

Araştırma Makalesi

60. Arap Dili Edebiyatı/Belagati Temel Kaynakları

Araştırma Makalesi

66. Revisiting EFL students’ language learning autonomy and lifelong learning tendencies

Araştırma Makalesi

67. One Novel, Two Styles: The French Lieutenant’s Woman

Araştırma Makalesi

68. Translation adventure of French crime novel in Turkey

Araştırma Makalesi

70. A Lacanian Scrutiny of Shakespeare’s Sonnets in the Light of Mortality or Eternity

Araştırma Makalesi

71. Michel Foucault’nun beden kavramı üzerinden Nazım Hikmet Ran’a kısa bir bakış

Araştırma Makalesi

74. Deconstruction of Oedipus the King in Myth Due to the Naming of the Oedipus Complex

Araştırma Makalesi

82. Javier Marías’ın Los Enamormientos adlı romanında doğal olmayan anlatı biçimleri

Araştırma Makalesi

87. Dört işlev modeliyle haber çevirisi incelemesi

Araştırma Makalesi

88. Investigating translation quality assessment on movie subtitling: Overt and covert analysis based on House’s TQA model

Araştırma Makalesi

89. İnsan-sonrasından insan-dışına nesneler ve insanlar

Araştırma Makalesi

92. Distance learning in interpreter training: A survey on student perspective

Araştırma Makalesi

94. Three English Retranslations of The Tale of Genji

Araştırma Makalesi

95. Şanlıurfa Arapçasının Irak ve Körfez Arapçası ile olan benzerlikleri

Kitap İncelemesi

Kitap İncelemesi

2. Gürbilek, N. (2018). Mağdurun Dili. İstanbul: Metis. (ISBN: 978-975-342-660-2)

RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, dil, edebiyat, folklor, kültür, çeviribilim, dil ve edebiyat eğitimi alanında, akademik, bilimsel ve araştırmaya dayalı makalelerin yayımlandığı bir dergidir. 

Dil: Eş zamanlı ve art zamanlı olarak bütün dillere dair çalışmalar, dillerle ilgili disiplinler arası çalışmalar.

Edebiyat: Başta Türk edebiyatı, Batı edebiyatı, Doğu edebiyatları ve karşılaştırmalı edebiyat çalışmaları.

Folklor: Başta Türk folkloru ve dünya halklarının folklorik çalışmaları.

Kültür: Dil, kültür ve edebiyat bağlamında ortaya konan çalışmalar.

Çeviribilim: Bütün diller kapsamında çeviribilim çalışmaları.

Dil eğitimi: Ana dili ve yabancılara dil eğitimi çalışmaları. 

Edebiyat eğitimi: Sanat olarak edebiyatın eğitimi çalışmaları.

Makalelerin dili Türkçedir; ancak İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca (Latin yazı sistemli diller), Rusça, Bulgarca, Sırpça (Kiril yazı sistemli diller), Arapça ve Farsça (Arap yazı sistemli diller) makaleler de kabul edilir.

MAKALE YAZIM KURALLARI

Makalelerin aşağıda belirtilen şekilde sunulmasına özen gösterilmelidir:

Yazı, Makale Takip Sistemi aracılığıyla, e-posta adresi ve parolayla girilen kişisel sayfadan gönderildikten sonra, aynı sistemden hakem süreci takip edilebilir. Bu aşamadan sonra, düzeltmelerin yapılması için, bütün hakemlerden raporların gelmesi beklenmelidir. Çünkü yazarlar, sisteme bir kez düzeltme ekleyebilmektedirler. Bir hakemin istediği düzeltmeyi yapıp yazı sisteme eklendiğinde, sonraki aşamada ikinci bir hakemin de düzeltme istemesi durumunda istenen düzeltmeler yapılamayacaktır.

Başlık: İçerikle uyumlu, onu en iyi ifade eden bir başlık olmalı ve 11 punto ile koyu harflerle ve genel ortadan, girinti sol ve sağ 0, aralık önce 12 sonra 12 satır aralığı 14 ile yazılmalıdır.

Yazar ad(lar)ı ve adresi: Yazının başlığının altında yazar adı, unvanı, görev yaptığı kurum ve kendisine ulaşılabilecek e-posta adresi gibi bilgilere yer verilmemelidir. Yazar adları, sistem yöneticisi tarafından görülebildiğinden, bu bilgiler, yazıya editör tarafından eklenecektir. Yazılar sisteme eklenirken, yazara ait herhangi bir bilginin yazıda yer almadığından emin olunmalıdır. Bu husus, makaleyi inceleyecek hakemlere daha rahat hareket imkânı tanınması açısından önemlidir.

Öz: Makalenin başında, konuyu kısa ve öz biçimde ifade eden ve en az 200 en fazla 250kelimeden oluşan Türkçe ve İngilizce öz (Abstract) bulunmalıdır. Özün altında bir satır boşluk bırakılarak, en az 3, en fazla 5 sözcükten oluşan anahtar kelimeler (Key words) verilmelidir. Öz metni Georgia normal 9; genel sağa sola yaslı; girinti sol ve sağ 1 cm; aralık önce 12 sonra 12 satır aralığı 14 ile; Öz başlığı Georgia normal 10 koyu; genel ortadan; girinti sol ve sağ 1 cm; aralık önce 12 sonra 12 satır aralığı 14 ile yazılmalıdır.

Anahtar kelimeler (Key words) Georgia normal 9; genel sağa sola yaslı; girinti sol ve sağ 1 cm; aralık önce 12 sonra 12 satır aralığı 14 ile yazılmalıdır.

Ana metin: A4 boyutunda (29,7×21 cm.), Word programında, Georgia yazı karakteri ile 10 punto, genel sağa sola yaslı, girinti sol ve sağ 0, aralık önce 12, sonra 12, satır aralığı 14 ile yazılmalıdır. Sayfa kenarlarında 2,5 cm. boşluk bırakılmalı ve sayfalar numaralandırılmamalıdır. Öz ve kaynakça sayfası hariç, ana metin 5 sayfadan az olmamalı ve 30 sayfayı aşmamalıdır. Makale metninde paragraf başı yapılmamalıdır.

Dipnotta yer alan bütün bilgiler Georgia normal 8; genel sağa sola yaslı; girinti asılı 1 cm; aralık önce 0 sonra 0 satır aralığı tek ile yazılmalıdır.

Bölüm başlıkları: Makalede, düzenli bir bilgi aktarımı sağlamak üzere ana, ara ve alt başlıklar kullanılabilir ve gerektiği takdirde başlıklar numaralandırılabilir; ancak otomatik numaralandırma yapılmamalıdır.

Tablolar ve şekiller: Tabloların numarası ve başlığı bulunmalıdır. Tablolar metin içinde bulunması gereken yerlerde olmalıdır. Şekiller renkli baskıya uygun hazırlanmalıdır. Tablo özellikleri otomatik sığdır; tablo metinleri Georgia normal 9, genel sağa sola yaslı, girinti sol ve sağ 0, aralık önce 6 sonra 6 satır aralığı tek ile yazılmalıdır. Şekil numaraları ve adları şeklin hemen altına ortalı şekilde yazılmalıdır.

Resimler: Yüksek çözünürlüklü, baskı kalitesinde taranmış halde metin içerisindeki yerlerinde verilmelidir. Resim adlandırmalarında, şekil ve çizelgelerdeki kurallara uyulmalıdır.

Alıntı ve göndermeler: Dergimize gönderilecek makalelerde aşağıdaki alıntı ve gönderme standartlarına uyulmalıdır. Bu kurallara uymayan çalışmalar, düzeltilmesi için yazarına iade edilecektir. Metin içinde birkaç cümleyi geçen alıntılar, Georgia normal 9; genel sağa sola yaslı; girinti sol ve sağ 1 cm; aralık önce 6 sonra 6 satır aralığı tek ile yazılmalıdır.

Metnin sonunda Kaynakça başlığı altında, atıfta bulunulan kaynaklar soyadına göre sıralanmalıdır. Kaynakça için Georgia normal 10; genel sağa sola yaslı; girinti asılı 1 cm; aralık önce 6 sonra 6 satır aralığı tek uygulanmalıdır.

Kaynak gösterme ve kaynakça kuralları için APA düzenine bakınız. (http://www.apastyle.org)

NOT: Sayın yazarlarımız, referanslarınızı gözden geçirmeniz ve dergimizin yazım kurallarına uygunluğunu kontrol etmeniz gerekmektedir. Makalenizi dergimiz yazım kurallarına uygun olarak biçimlendirdikten emin olduktan sonra göndermenizi rica ederiz.

Çalışmalarınızda kolaylıklar diler, dergimize göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür ederiz.

Etik Kurul izni gerektiren araştırmalar: 1. Anket, mülakat, odak grup çalışması, gözlem, deney, görüşme teknikleri kullanılarak katılımcılardan veri toplanmasını gerektiren nitel ya da nicel yaklaşımlarla yürütülen her türlü araştırmalar, 2. İnsan ve hayvanların (materyal/veriler dahil) deneysel ya da diğer bilimsel amaçlarla kullanılması, 3. İnsanlar üzerinde yapılan klinik araştırmalar, 4. Hayvanlar üzerinde yapılan araştırmalar.

Beyan gerektiren konular: Kişisel verilerin korunması kanunu gereğince retrospektif çalışmalar, 2. Olgu sunumlarında “Aydınlatılmış onam formu”, 3. Başkalarına ait ölçek, anket, fotoğrafların kullanımı için sahiplerinden izin alınması, 4. Kullanılan fikir ve sanat eserleri için telif hakları.

Dergi, dijital yayıncılık, grafik tasarım ve uluslararası endekslere katılım için ücretli hizmetler kullanmaktadır; bu nedenle, dergimize makale gönderen yazarların makaleleri kabul veya reddedilse de, Yakup YILMAZ (T. İş Bankası IBAN: TR540006400000114000860261) banka hesabına 750 TL (yabancı yazarlar için 100 USD) ödemeleri gerekmektedir. Ödeme belgesi editöre sistemde ek dosyalardan gönderilecektir. Hakem sürecinin başlaması için ödeme belgesi gönderilmelidir. Başvuruları hakemler tarafından reddedilen yazarların ödedikleri ücret geri ödenmeyecektir.

İmtiyaz Sahibi

Yakup Yılmaz
Dr. Yakup YILMAZ İstanbul Medeniyet Üniversitesi
Türkçe Eğitimi

Editör

Yakup Yılmaz
Prof. Dr. Yakup YILMAZ İstanbul Medeniyet Üniversitesi
Türkçe Eğitimi

Editör Yardımcısı

Beytullah Bekar
Dr. Beytullah BEKAR KIRKLARELİ ÜNİVERSİTESİ
Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)

Etik Editörü

Funda Yeşil
Dr. Funda YEŞİL İSTANBUL MEDENİYET ÜNİVERSİTESİ
Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi

Dil Editörleri

Dr. Ayşen Zeynep ORAL (Fransızca Dil Editörü)
Hacettepe Üniversitesi (TÜrkiye)
ORCID: 0000-0001-6378-5464
Email: a.zeynep.alp@hacettepe.edu.tr

Uzm. İvana DEJANOV (Sırpça Dil Editörü)
Belgrad University (Serbia)
ORCID: 0009-0003-4356-1430
Email: ivana.dejanov.fil@gmail.com

Dr. Ertuğrul CEYLAN (Çince Dil Editörü)
Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi (TÜrkiye)
ORCID: 0000-0001-6646-0382
Email: eceylan@nevsehir.edu.tr

Dr. Akram NEJABATI (Farsça Dil Editörü)
Piri Reis Üniversitesi (TÜrkiye)
ORCID: 0000-0003-1207-0244
Email: niloofar_abilar@yahoo.com

Default avatar
Dr. Hakkı ÖZKAYA KIRKLARELİ ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
Sevda Pekcoşkun Güner
Dr. Sevda PEKCOŞKUN GÜNER KIRKLARELİ ÜNİVERSİTESİ
Doğal Dil İşleme, Çeviri ve Yorum Çalışmaları, Çeviribilim, Dilbilim (Diğer), Dünya Dilleri, Edebiyatı ve Kültürü (Diğer)
Özlem Tekin
Dr. Özlem TEKİN TEKİRDAĞ NAMIK KEMAL ÜNİVERSİTESİ Web
Dilbilim, Alman Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Eğitim
Kevser Tetik
Dr. Kevser TETİK Anadolu Üniversitesi Web
Dil Çalışmaları, Rus Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Slav Dilleri, Edebiyatları ve Kültürleri, Karşılaştırmalı ve Ulusötesi Edebiyat
Gül Mükerrem Öztürk
Dr. Gül Mükerrem ÖZTÜRK RECEP TAYYİP ERDOĞAN ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ, GÜRCÜ DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ
Çeviribilim, Dünya Dilleri, Edebiyatı ve Kültürü, Karşılaştırmalı ve Ulusötesi Edebiyat
Default avatar
Dr. Mevlüt ÖZTÜRK NECMETTİN ERBAKAN ÜNİVERSİTESİ AHMET KELEŞOĞLU EĞİTİM FAKÜLTESİ
Arap Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Bulgar Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Fatma Jale Gül Çoruk
Dr. Fatma Jale Gül ÇORUK ANKARA ÜNİVERSİTESİ, DİL VE TARİH COĞRAFYA FAKÜLTESİ Web
Ermeni Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Karşılaştırmalı ve Ulusötesi Edebiyat, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Türk Halk Bilimi
Erman Gören
Dr. Erman GÖREN İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi Web
Latince ve Klasik Yunan Dilleri , Latince ve Klasik Yunan Edebiyatı, Felsefe, Din, Toplum ve Kültür Araştırmaları
Mehmet Sait Toprak
Dr. Mehmet Sait TOPRAK Mardin Artuklu University
Dil Çalışmaları, Dilbilim, Bilişsel Dilbilimi, Dilsel Yapılar (Fonoloji, Morfoloji ve Sözdizimi dahil), Sümeroloji, Ortadoğu Çalışmaları, Dinler Tarihi, Dini Gelenek Çalışmaları (Doğu, Yahudi, Hristiyan ve İslami Gelenekler Hariç), Hrıstiyanlık Araştırmaları, Arap Dili ve Belagatı
Default avatar
Dr. Melek ÇELİK ÇANAKKALE ONSEKİZ MART ÜNİVERSİTESİ, EĞİTİM FAKÜLTESİ Web
Japon Dili, Edebiyatı ve Kültürü

Danışma Kurulu

Dr. Vügar SULTANZADE Eastern Mediterranean University (KKTC)
ORCID: 0000-0003-3587-9281
Email: vugar.sultanzade@emu.edu.tr

Dr. Paolo E. BALBONİ Ca' Foscari University (İTALYA)
ORCID: 0000-0002-7999-2924
Email: balboni@unive.it

Default avatar
Dr. Hanifi VURAL FATIH SULTAN MEHMET VAKIF UNIVERSITY, FATİH SULTAN MEHMET AND HIS ERA APPLICATION AND RESEARCH CENTER
Güney-Batı (Oğuz) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Kuzey-Batı (Kıpçak) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Bilişsel Dilbilimi, Bütünce Dilbilimi, Dil Belgeleme ve Açıklama, Dil Kullanım Bilimi, Dilsel Yapılar (Fonoloji, Morfoloji ve Sözdizimi dahil), Fonetik ve Konuşma Bilimi, Hesaplamalı Dilbilim, Söylem ve Bağlamsal Dilbilim, Tarihsel, Karşılaştırmalı ve Biçimsel Dilbilim, Karşılaştırmalı Dilbilim, Metindilbilim, Dilbilim (Diğer), Türk Dili ve Edebiyatı, Tarihi Kuzey Doğu Türk Dili (Harezm, Kıpçak, Çağatay)
Hicabi Kırlangıç
Dr. Hicabi KIRLANGIÇ Tahran Büyükelçiliği
Dünya Dilleri, Edebiyatı ve Kültürü, Fars Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Default avatar
Prof. Dr. Ksenija AYKUT Belgrade University, Faculty of Philology, Department of Oriental Languages, Chair of Turkology
Türk Dili ve Edebiyatı (Diğer), Türk Halk Bilimi (Diğer)
Default avatar
Dr. Marek STACHOWSKİ Jagiellonian University
Karşılaştırmalı Dil Çalışmaları, Tarihsel, Karşılaştırmalı ve Biçimsel Dilbilim
Default avatar
Dr. Mehmet NARLI BALIKESİR ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı, Görsel Efektler
Default avatar
Dr. Mustafa S. KAÇALİN Bir kuruma bağlı değildir
Eski Türk Dili (Orhun, Uygur, Karahanlı), Tarihi Kuzey Doğu Türk Dili (Harezm, Kıpçak, Çağatay), Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi), Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi
Default avatar
Dr. Oktay AHMED Üsküp Aziz Kiril ve Metodiy Üniversitesi Web
Konuşma Üretimi, Ağız Araştırmaları Bilimi, Dilsel Yapılar (Fonoloji, Morfoloji ve Sözdizimi dahil), Türk Dili ve Edebiyatı
Ömer Zülfe
Dr. Ömer ZÜLFE MARMARA ÜNİVERSİTESİ Web
Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı
Default avatar
Dr. Reza HOSSEİNİ BAGHANAM Islamic Azad University of Tabiz
Çeviribilim, Etnoloji, Müzik

İnceleme ve İndeks Editörleri

Default avatar
Arş. Gör. Soner TOKTAR KIRKLARELİ ÜNİVERSİTESİ
Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
Default avatar
Arş. Gör. Feyza Yağmur YEĞİN İSTANBUL MEDENİYET ÜNİVERSİTESİ
Çocuk Edebiyatı , Türkçe Eğitimi

Alan Editörleri (Türk Dili ve Edebiyatı)

Default avatar
Dr. İlker TOSUN KIRKLARELİ ÜNİVERSİTESİ
Kuzey-Doğu (Altay, Hakas, Tuva, Saha/Yakut) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Dilbilim
Default avatar
Dr. Hakan AYDEMİR İstanbul Medeniyet Üniversitesi
Dil Çalışmaları (Diğer)
Default avatar
Dr. Cihangir KIZILÖZEN Gümüşhane Üniversitesi
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Fars Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Eski Türk Dili (Orhun, Uygur, Karahanlı), Tarihi Kuzey Doğu Türk Dili (Harezm, Kıpçak, Çağatay), Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
Default avatar
Dr. Niyazi ADIGÜZEL Kırklareli Üniversitesi
Dil Çalışmaları
Önder Çangal
Dr. Önder ÇANGAL Gaziantep Üniversitesi Web
Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi, Türkçe Eğitimi
Dil Çalışmaları, Eğitim
Ahmet Koçak
Dr. Ahmet KOÇAK İSTANBUL MEDENİYET ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ Web
Çocuk Edebiyatı , Genç Yetişkin Edebiyatı, Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı
Sibel Murad
Dr. Sibel MURAD AMASYA ÜNİVERSİTESİ
Ağız Araştırmaları Bilimi, Dilbilim, Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi), Tıp Tarihi

Alan Editörleri (Dünya Dilleri ve Edebiyatları)

Polonya Dili ve Edebiyatı
Dr. Mariana BUDU İstanbul Üniversitesi (Türkiye)

Ukrayna Dili ve Edebiyatı
Dr. Liudmyla Volodymyrivna SHYTYK Cherkasy Bohdan Khmelnytskyi University (Ukrayna)
Rüveyda Hicran Çebi
Dr. Rüveyda Hicran ÇEBİ Samsun Ondokuz Mayıs Üniversitesi Eğitim Fakültesi Web
Eğitim
Funda Kızıler Emer
Dr. Funda KIZILER EMER SAKARYA ÜNİVERSİTESİ Web
Alman Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Karşılaştırmalı ve Ulusötesi Edebiyat
Default avatar
Dr. Yonca DENİZARSLANI EGE ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ, AMERİKAN KÜLTÜRÜ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ
Kuzey Amerika Dilleri, Edebiyatları ve Kültürleri
Default avatar
Dr. Zeynep Asya ALTUĞ Ege Üniversitesi, Amerikan Kültürü ve Edebiyatı Bölümü
Kuzey Amerika Dilleri, Edebiyatları ve Kültürleri
Default avatar
Dr. F. Gül KOÇSOY FIRAT ÜNİVERSİTESİ
İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Kuzey Amerika Dilleri, Edebiyatları ve Kültürleri, Çocuk Edebiyatı , Edebi Teori, Ekoeleştiri, Genç Yetişkin Edebiyatı, Modern ve Postmodern Edebiyat
Default avatar
Dr. Mevlüt ÖZTÜRK NECMETTİN ERBAKAN ÜNİVERSİTESİ AHMET KELEŞOĞLU EĞİTİM FAKÜLTESİ
Arap Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Default avatar
Dr. Hüseyin ARSLAN Marmara Üniversitesi
Arap Dili ve Belagatı
Ahmet Kara
Dr. Ahmet KARA BATMAN ÜNİVERSİTESİ, İSLAMİ İLİMLER FAKÜLTESİ
Dil Çalışmaları, Fars Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Türk İslam Edebiyatı, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Türk Halk Bilimi
Emine Çavdar
Dr. Emine ÇAVDAR DOKUZ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ
Fransız Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Default avatar
Dr. Gülhanım ÜNSAL MARMARA ÜNİVERSİTESİ
Fransız Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Gül Mükerrem Öztürk
Dr. Gül Mükerrem ÖZTÜRK RECEP TAYYİP ERDOĞAN ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ, GÜRCÜ DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ
Çeviribilim, Dünya Dilleri, Edebiyatı ve Kültürü, Karşılaştırmalı ve Ulusötesi Edebiyat
Default avatar
Dr. İlknur SAVAŞKAN BURSA ULUDAĞ ÜNİVERSİTESİ Web
Dilbilim, Uygulamalı Dilbilim ve Eğitim Dilbilimi , Eğitim
Emrah Ekmekçi
Dr. Emrah EKMEKÇİ Ondokuz Mayıs Üniversitesi Web
İkinci Bir Dil Olarak İngilizce, Dil Çalışmaları (Diğer), Dilbilim, Uygulamalı Dilbilim ve Eğitim Dilbilimi , Eğitim
Zennure Köseman
Dr. Zennure KÖSEMAN İNÖNÜ ÜNİVERSİTESİ
İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Kuzey Amerika Dilleri, Edebiyatları ve Kültürleri
İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Dünya Dilleri, Edebiyatı ve Kültürü (Diğer)
Default avatar
Dr. Kaya ÖZÇELİK Mudanya Üniversitesi
İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Modern ve Postmodern Edebiyat, Romantik Dönem Edebiyatı, Rönesans Edebiyatı, Postkolonyal Çalışmalar, Kültürel çalışmalar (Diğer)
Default avatar
Dr. Olcay ÖZTUNALI ISTANBUL MEDENIYET UNIVERSITY
Dünya Dilleri, Edebiyatı ve Kültürü
Cristiano Bedin
Dr. Cristiano BEDİN İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ, BATI DİLLERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ, İTALYAN DİLİ VE EDEBİYATI PR.
Dil Çalışmaları, İtalyan Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Karşılaştırmalı ve Ulusötesi Edebiyat
Metin Balpınar
Dr. Metin BALPINAR Burdur Mehmet Akif Ersoy Üniversitesi
Dil Kullanım Bilimi, Dilsel Yapılar (Fonoloji, Morfoloji ve Sözdizimi dahil), Söylem ve Bağlamsal Dilbilim
Dünya Dilleri, Edebiyatı ve Kültürü, Asya Dilleri, Edebiyatları ve Kültürleri, Rus Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Slav Dilleri, Edebiyatları ve Kültürleri, Karşılaştırmalı ve Ulusötesi Edebiyat
Eun Kyung Jeong
Dr. Eun Kyung JEONG Istanbul University
Dünya Dilleri, Edebiyatı ve Kültürü, Kore Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Çağdaş Asya Tarihi
Osman Aslanoglu
Dr. Osman ASLANOGLU Dicle Üniversitesi
Dil Çalışmaları, Dilbilim, Fars Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Kürt Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Hadi Bak
Dr. Hadi BAK ATATÜRK ÜNİVERSİTESİ
İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Rus Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Sevda Polat
Dr. Sevda POLAT İSTANBUL GELİŞİM ÜNİVERSİTESİ
Rus Dili, Edebiyatı ve Kültürü

Alan Editörleri (Çeviri Bilimi)

Çince Yazılı ve Sözlü Çeviri
Dr. Nuray PAMUK ÖZTÜRK Selçuk University (Türkiye)
ORCID: 0000-0001-8186-8116
Email: nuray.pamukozturk@selcuk.edu.tr

Filiz Şan
Dr. Filiz ŞAN Sakarya Üniversitesi
Çeviribilim, Örgütsel, Kişilerarası ve Kültürlerarası İletişim
Default avatar
Dr. Ahmed AL-DYAB ANKARA YILDIRIM BEYAZIT ÜNİVERSİTESİ
Çeviri ve Yorum Çalışmaları, Arap Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Din, Toplum ve Kültür Araştırmaları , Arap Dili ve Belagatı
Çeviribilim
Sevda Pekcoşkun Güner
Dr. Sevda PEKCOŞKUN GÜNER KIRKLARELİ ÜNİVERSİTESİ
Doğal Dil İşleme, Çeviri ve Yorum Çalışmaları, Çeviribilim, Dilbilim (Diğer), Dünya Dilleri, Edebiyatı ve Kültürü (Diğer)
Default avatar
Dr. Jale COŞKUN İstanbul Aydın Üniversitesi
Dil Çalışmaları, Dilbilim, Rus Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Türk Halk Bilimi (Diğer)

Yayın Kurulu

Dr. Fatemeh ARZJANI Tahran University (İran)
ORCID: 0000-0002-8946-7410
Email: arzjanif@gmail.com

Dr. Gulmira KARİMOVA Abai Kazakh National Pedogogical University (Kazakistan)
ORCID: 0000-0001-7711-4151
Email: karimova_g77@mail.ru

Dr. Guntars DREIJERS Ventspils University of Applied Sciences (Letonya)
ORCID: 0000-0003-3511-2670
Email: guntarsd@venta.lv

Dr. Meqsud SELİM Northwest University for Nationalities (Çin)
ORCID: 0000-0002-1600-1716
Email: meqsudselim@hotmail.com

Dr. Tarık DURAN Belgrade University (Sırbistan)
ORCID: 0000-0002-9084-5714
Email: tarik.duran@fil.bg.ac.rs

Dr. Linda TORRESIN Università degli Studi di Padova (İtalya)
ORCID: 0000-0002-8723-2802
Email: linda.torresin@gmail.com

Default avatar
Dr. Ksenija AYKUT Belgrade University, Faculty of Philology, Department of Oriental Languages, Chair of Turkology
Türk Dili ve Edebiyatı (Diğer), Türk Halk Bilimi (Diğer)
Default avatar
Dr. Meryem SALİM-AHMET ŞUMEN ÜNİVERSİTESİ Web
Dil Kullanım Bilimi, Tarihsel, Karşılaştırmalı ve Biçimsel Dilbilim, Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
Beytullah Bekar
Dr. Beytullah BEKAR KIRKLARELİ ÜNİVERSİTESİ
Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
Fatma Tekin
Dr. Fatma TEKİN EGE ÜNİVERSİTESİ
Türk Halk Bilimi, Türkiye Dışındaki Türk Halk Bilimi, Türkiye Sahası Türk Halk Bilimi
Default avatar
Dr. Lindita XHANARİ Tiran University
Bilişsel Dilbilimi
Dil Çalışmaları, Dilbilim
Sevda Pekcoşkun Güner
Dr. Sevda PEKCOŞKUN GÜNER KIRKLARELİ ÜNİVERSİTESİ
Doğal Dil İşleme, Çeviri ve Yorum Çalışmaları, Çeviribilim, Dilbilim (Diğer), Dünya Dilleri, Edebiyatı ve Kültürü (Diğer)
Default avatar
Dr. Vasiliki MAVRİDOU Democritus University of Thrace
Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi), Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi

Dış Temsilciler

Dr. Amjad ALSYOUF (Ürdün)
ORCID: 0000-0001-8490-0433
Email: amjad.alsyouf@bau.edu.jo

Dr. Elena M. METEVA-ROUSSEVA (Bulgaristan)
ORCID: 0000-0002-4776-4070
Email: emeteva@gmail.com

Dr. Sandrine PERALDI (Fransa)
ORCID: 0000-0003-1714-8194
Email: s.peraldi@isit-paris.fr

Dr. Tarık DURAN (Sırbistan)
ORCID: 0000-0002-9084-5714
Email: tarik.duran@fil.bg.ac.rs

Dr. Gulmira KARİMOVA (Kazakistan)
ORCID: 0000-0001-7711-4151
Email: karimova_g77@mail.ru

Dr. Hazim Burhan ALNAJJAR (Irak)
ORCID: 0000-0003-3884-5642
Email: hazim_alnajjar@yahoo.com


Default avatar
Dr. Lindita XHANARİ Tiran University
Bilişsel Dilbilimi
Default avatar
Dr. Reza HOSSEİNİ BAGHANAM Islamic Azad University of Tabiz
Çeviribilim, Etnoloji, Müzik
Ahmet Yıkık
Dr. Ahmet YIKIK University of Cyprus
Toplumsal Dilbilim, Modern Türk Edebiyatı, Cinsiyet Sosyolojisi, Edebiyat Sosyolojisi, Göç, Etnisite ve Çok Kültürlülük Sosyolojisi

EDİTÖRLER

EDITORS

Editor

Dr. Yakup YILMAZ
İstanbul Medeniyet University (Turkey)
0000-0001-6230-8850
editor@rumelide.com

Deputy Editors
Dr. Beytullah BEKAR
Kırklareli University (Turkey)
0000-0002-8372-1190
beytullahbekar@gmail.com

Design Editor
Selen Gül ŞENTÜRK
0000-0002-9531-2992
selengulsntrk@gmail.com

Ethical Editor
Dr. Funda YEŞİL
İstanbul Medeniyet University (Turkey)
0000-0001-8104-9567
fundayesil87@gmail.com

Language Editors
Dr. Hakkı ÖZKAYA (Turkish)
Kırklareli University (Turkey)
0000-0002-4526-9412
ozkayahakki@gmail.com

Dr. Sevda PEKCOŞKUN GÜNER (English)
Kırklareli University (Turkey)
0000-0003-2750-3217
sevda.pekcoskun@gmail.com

Dr. Ayşen Zeynep ORAL (French)
Hacettepe University (Turkey)
0000-0001-6378-5464
a.zeynep.alp@hacettepe.edu.tr

Dr. Özlem TEKİN (German)
Tekirdağ Namık Kemal University (Turkey)
0000-0002-6283-7741
ozlemtekin@nku.edu.tr

Dr. Kevser TETİK (Russian)
Anadolu University (Turkey)
0000-0002-1611-8594
kevser_tetik@anadolu.edu.tr

Dr. Gül Mükerrem ÖZTÜRK (Georgian)
Recep Tayyip Erdogan University (Turkey)
0000-0003-1875-4954
gul.ozturk@erdogan.edu.tr

Dr. Mevlüt ÖZTÜRK (Arabic)
Necmettin Erbakan University (Turkey)
0000-0002-5711-520X
mevlutozturk@erbakan.edu.tr

Dr. Sadık HACI (Bulgarian)
Ankara University (Turkey)
0000-0003-2872-8151
shaci@ankara.edu.tr

Dr. Fatma Jale Gül ÇORUK (Armenian)
Ankara University (Turkey)
0000-0003-3807-1501
coruk@ankara.edu.tr

Dr. Erman GÖREN (Ancient Greek)
İstanbul University (Turkey)
0000-0003-1026-1530
ermangoren@istanbul.edu.tr

Uzm. İvana DEJANOV (Serbian)
Belgrad University (Serbia)
0009-0003-4356-1430
ivana.dejanov.fil@gmail.com

Dr. Ertuğrul CEYLAN (Chinese)
Nevşehir Hacı Bektaş Veli University (Turkey)
0000-0001-6646-0382
eceylan@nevsehir.edu.tr

Dr. Mehmet Sait TOPRAK (Syriac)
Mardin Artuklu University (Turkey)
0000-0002-5252-5875
msaittoprak@gmail.com

Dr. Melek ÇELİK (Japanese)
Çanakkale Onsekiz Mart University (Turkey)
0000-0003-2706-0188
kabamelek@gmail.com

Dr. Akram NEJABATI (Persian)
Piri Reis University (Turkey)
0000-0003-1207-0244
niloofar_abilar@yahoo.com

Yakup Yılmaz
Prof. Dr. Yakup YILMAZ İstanbul Medeniyet Üniversitesi
Türkçe Eğitimi