2026
Yuan Sonrası Moğolistan’da Fetret Devri ve Dayan Han Döneminde Kağanlık Otoritesinin Yeniden İnşası
Hârezmşah Hanedanından Bir Sultan: Gıyâseddin Pîrşah’ın Siyasî Kariyeri ve Akıbeti
Siyasi Pragmatizmin Kurbanı: Köy Enstitülerinin Kapanmasında İnönü-Yücel-Tonguç Ayrışması
Aphrodisiaslı Gaius Iulius Zoilos: Roma Dünyasında Bir Azatlı ve İmparatorluk Dönemi Hayırseverliği
Galata Sarayı Hekimbaşısı Hulusi Mehmed Arif Efendi’nin Vakfiyesi
Erken İslam Fetihlerinde Stratejik Bir Üs: Musul’un Fethi, İskânı ve Jeopolitik Dönüşümü (637-750)
Tarihsel Bir Görsel Pratik Olarak Pittura Infamante ve Günümüzdeki İzdüşümü
Historical Events and Fortifications in the Nazilli Region From Antiquity to the Present
Kazvînî’nin Âsâr’ında Endülüs Yarımadası ve Şehirleri Bahsi
Varlık Mertebeleri: Tasavvuf Düşüncesinde Mistik Katmanlar ve Nicolai Hartmann’ın Yeni Ontolojisinde Tabakalı Gerçeklik
Meander: Sonsuz Çizginin Tarihsel ve Sanatsal Değerlendirilmesi
Ütopyadan Gerçeğe Doğru Bir Yolculuk: Suyu Arayan Adam’dan Toprak Uyanırsa’ya
Yapay Zekâ ve Gazeteciler Tarafından Yazılan Haberlerin Karşılaştırmalı Analizi
Çevreci Reklamların Söylemsel Yönelimine Dayalı Tematik Sınıflandırması
Gri Ufuklar: Türkiye’nin Yaşlanan Nüfusu ve Sosyal Politika Gereksinimleri
Theodor W. Adorno, Yeni Sağ Radikalizmin Veçheleri ve Geçmişin İşlenmesi Ne Demektir? (Çev: Şeyda Öztürk-Tarhan Onur), Metis Yayınları, İstanbul 2020, 84 s.
2017 yılında yayın hayatına başlayan ANASAY Dergisi, Sosyal Bilimler alanında tarih, edebiyat, kültürel çalışmalar, toplumsal değişim süreçleri, insan ve toplum ilişkileri, eğitim politikaları ve bölgesel dinamikler gibi tematik alanlarda odaklanan hakemli bir akademik dergidir. Dergimiz, disiplinlerarası yaklaşımları benimseyerek sosyal bilimlerin belirli alt dallarında yenilikçi ve özgün çalışmaları teşvik etmeyi ve desteklemeyi amaçlamaktadır.
ANASAY Dergisi, yılda iki kez, Şubat ve Eylül aylarında Türkçe ve İngilizce olarak makaleler yayınlar ve yayınlanan tüm çalışmalarda en yüksek akademik ve etik standartları garanti altına almak için titiz bir hakem değerlendirme süreci uygular.
Anasay Dergisi, aşağıdaki tematik alanlarda çalışmaları teşvik eder:
Eğitim politikaları ve uygulamaları
Toplum yapısı, değişimi ve kültürel kimlikler
Tarihsel olaylar ve dönem çalışmaları
Edebiyat incelemeleri ve kültürel metin analizleri
Sosyal cinsiyet ve toplumsal eşitlik
Psikolojik iyi oluş ve toplumsal etkileri
Göç, kentleşme ve demografik değişimler
ANASAY, kuramsal ve uygulamalı araştırmaları bir araya getirerek, sosyal bilimlerde bilgi birikimini artırmayı ve araştırmacılara sağlam bir platform sunmayı hedefler. Dergide yayımlanan tüm makaleler, alanında yetkin hakemler ve bilim kurulu tarafından titizlikle incelenir. Bu süreçte bilimsel etik ilkeler önceliklendirilir ve yüksek kaliteli yayıncılık standartları gözetilir.
Anahtar Kelimeler: Dil, edebiyat, tarih, sosyoloji, psikoloji, felsefe, arkeoloji, sanat tarihi
Bu yazım kuralları 2026 yılı 34. sayıdan itibaren yürürlüğe girecektir. 2026 Eylül sayısı için yapılacak başvurularda, gönderimlerin bu kurallara uygun hazırlanması beklenmektedir.
1. Genel İlkeler Derginin hakemlik, yayın, etik standartları ve benzeri politikalarına ilişkin ayrıntılar için Politikalar sayfası; derginin bilimsel çerçevesi için Amaç ve Kapsam sayfası esas alınır. Gönderilen çalışmalar özgün olmalı; daha önce elektronik/basılı ortamda yayımlanmamış veya değerlendirmeye sunulmamış olmalıdır. Çalışma bir kongre/toplantıda sunulduysa etkinliğin adı, tarihi ve yeri belirtilmelidir.
Araştırma türüne göre raporlama kılavuzlarına uyum önerilir: STROBE (gözlemsel orijinal araştırma çalışmaları), PRISMA/PRISMA-P (sistematik derleme/meta-analiz), SRQR (nitel araştırma). Cinsiyet ve toplumsal cinsiyet boyutunun raporlanması için SAGER ilkeleri; dil ve anlatım doğruluğu için EASE kılavuzları dikkate alınabilir.
Makalelerin biçimlendirilmesi, APA 7 esas alınarak dergi için yapılan güncel uyarlamalar çerçevesinde yapılır.
2. Gönderim
Makaleler yalnızca derginin çevrimiçi sistemi üzerinden gönderilir; sistem dışı gönderimler değerlendirmeye alınmaz. İlk gönderimde aşağıdaki belgeler yüklenmelidir:
• Telif Sözleşmesi
• Etik Kurul Belgesi
• Yapay Zekâ Beyan Formu
3. Yazı Tipi Ve Biçim
• Türkçe Başlık: Büyük harfler, Times New Roman 11 punto, kalın
• English Title: Uppercase, Times New Roman 11-point
3.2. Özet–Abstract ve Anahtar Kelimeler
• Times New Roman 9 punto, italik, tek satır (1.0)
• Özet: 100–300 kelime; altına 3–8 anahtar kelime
• Türkçe (Özet/Anahtar Kelimeler) ve İngilizce (Abstract/Keywords) zorunludur.
3.3. Ana Metin
• Times New Roman 11 punto, tek satır (1.0)
• Paragraf aralığı: önce 6 nk – sonra 6 nk
• Paragraf girintisi: 1 cm
• Ana metin, mümkün olduğunca IMRaD düzenini izlemelidir: Giriş – Yöntem/Metod – Bulgular – Tartışma – Sonuç.
3.4. Dipnotlar
• Times New Roman 10 punto, tek satır (1.0)
• Paragraf aralığı: önce 0 nk – sonra 0 nk
3.5. Kaynakça
• Kaynakça APA 7’ye uygun hazırlanmalı ve A’dan Z’ye alfabetik sıralanmalıdır.
• Times New Roman 11 punto, tek satır (1.0)
• Paragraf aralığı: önce 0 nk – sonra 0 nk
• Girinti: 1 cm
4. Extended Abstract (Zorunlu)
Makalenin giriş bölümünden önce 650–750 kelime aralığında İngilizce genişletilmiş özet bulunmalıdır. Genişletilmiş özet; amaç, problem/araştırma sorusu, yöntem, temel bulgular ve sonuçları “öz”e göre daha ayrıntılı biçimde sunmalı; ana metinde yer almayan bulgu/yorum/sonuç içermemelidir. Mümkünse Amaç ve Kapsam – Yöntem – Bulgular – Sonuç akışını izlemelidir. Genişletilmiş özetin Türkçe karşılığı ek dosya olarak sisteme yüklenmelidir.
5. Bölüm Yapısı
5.1. Giriş
Giriş, genelden özele ilerleyerek bağlamı sunmalı, literatürü seçici biçimde özetlemeli ve araştırma boşluğu/eksikliği açıkça göstermelidir. Sonunda amaç, araştırma soruları/hipotezler ve çalışmanın özgün katkısı belirtilmelidir; bulgular ayrıntılı verilmemelidir.
5.2. Yöntem/Metod
Yöntem/Metod; araştırma yaklaşımı, çalışma alanı/örneklem gerekçesi, veri kaynakları, veri toplama ve analiz adımlarını açıklamalıdır. Yazılım/araç/ölçek/tarih aralığı/parametreler gerekli düzeyde raporlanmalı; etik ve izin bilgileri (varsa) belirtilmelidir.
5.3. Bulgular
Bulgular, verileri sistematik biçimde sunmalı; tablo/şekil/harita/görseller numaralandırılmalı, başlıklandırılmalı ve metin içinde atıf verilmelidir. Yorum ve literatürle karşılaştırmalar Tartışma’da yapılmalıdır.
5.4. Tartışma Ve Sonuç
Tartışma, bulguları literatür bağlamında değerlendirmeli; salt literatür özeti olmamalıdır. Sınırlılıklar belirtilmeli ve metinde yer almayan yeni bulgu/sonuç eklenmemelidir. Sonuç, temel bulguları amaç ve sorularla ilişkilendirerek kısa ve net biçimde özetlemeli, özgün katkıyı vurgulamalıdır.
6. Tablo, Şekil Ve Görseller
Tablolar ve şekiller metinde anıldıkları sıraya göre numaralandırılır ve başlıklandırılır.
7. Kısaltmalar, Ürün Tanımlama, Ek Materyal
Kısaltmalar ilk kullanımda tanımlanmalı; ürün/yazılım/donanım adlarında üretici ve yer bilgisi verilmelidir. Ek materyaller referanslardan sonra “Ek Materyaller” bölümünde sunulabilir.
8. Etik Beyan
Yazar(lar) etik kurallara uyulduğunu, veri tahrifatı yapılmadığını ve çalışmanın başka bir yerde değerlendirmede olmadığını beyan eder. Hakemlik: çift-kör. Çıkar çatışması, finansal destek, etik kurul onayı, teşekkür ve yapay zekâ beyanı çalışmaya göre düzenlenir.
Örnek Yazım klavuzu için bkz. https://dergipark.org.tr/tr/download/journal-file/31687
https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines
Bu metin, ANASAY Dergisi’nin yayın etiği ve yayın süreçlerine ilişkin temel ilke ve uygulamalarını bütüncül biçimde sunar.
1. Amaç ve Dayanak
ANASAY Dergisi, bilimsel bilginin doğruluk, şeffaflık ve hesap verebilirlik ilkeleri doğrultusunda üretilmesini ve yayımlanmasını hedefler. Dergi; yayın etiği ve editoryal iyi uygulamalarda COPE (Committee on Publication Ethics)rehberlerini, yazarlık ve katkı sorumluluklarında ICMJE (International Committee of Medical Journal Editors) önerilerini, katkı rollerinin beyanında CRediT (Contributor Roles Taxonomy) sınıflandırmasını ve açık erişimde Budapeşte Açık Erişim Girişimi (BOAI),Directory of Open Access Journals (DOAJ), Open Access Scholarly Publishers Association (OASPA), World Association of Medical Editors (WAME) tarafından yayınlanmış olan ilkeleri yayın politikasının merkezine alır.
2. Etik İlkeler
2.1. Yazarlar İçin Etik İlkeler
2.1.1. Sorumluluk, Özgünlük ve Kaynak Gösterme
Dergiye çalışma gönderen yazar(lar), gönderdikleri metnin hukuki ve etik sorumluluğunu kabul eder. Çalışmada kullanılan her türlü bilgi, veri, görsel ve görüş uygun biçimde atıf verilerek kaynakçada gösterilmelidir. Bir çalışma daha önce üretilmiş bir çalışmadan (tez, proje çıktısı, bildiri vb.) türetilmiş ya da genişletilmiş ise bu durum açık biçimde belirtilmelidir.
2.1.2. Çıkar Çatışması ve Finansman
Yazar(lar), çalışma ile ilgili mevcut veya potansiyel çıkar çatışmalarını beyan etmekle yükümlüdür. Çalışma için mali destek/hibe/kurumsal destek alınmışsa, destekleyici kurum ve destek biçimi açıkça belirtilmelidir.
2.1.3. İntihal ve Benzerlik Politikası
ANASAY’a gönderilen tüm çalışmalar, "Benzerlik Taraması ve İntihal Politikası" doğrultusunda editoryal ön inceleme aşamasında benzerlik/örtüşme açısından taranır. Benzerlik raporu tek başına intihal kararı değildir; nihai değerlendirme editörler tarafından, metnin bağlamı ve atıf/alıntı kuralları dikkate alınarak yapılır.
Kullanılan araçlar
• DergiPark altyapısı kapsamında, sistemin yönlendirmesi doğrultusunda İntihalnet üzerinden benzerlik raporu alınır (dergiye gönderilen her makale için).
• Yazardan ek dosya olarak iThenticate raporu yüklemeleri istenir.
• Gerek görüldüğünde editörler ayrıca iThenticate (Crossref Similarity Check) ve/veya Turnitin gibi araçlarla yeniden tarama yapabilir.
Genel eşikler (editoryal ön değerlendirme ölçütü)
(Toplam benzerlik oranı kaynakça hariç hesaplanacak şekilde değerlendirilir.)
• Toplam benzerlik üst sınırı: %20
• Tek kaynaktan benzerlik üst sınırı: %3 (editoryal takdirle alanın doğası gereği zorunlu standart ifadelerde esneklik değerlendirilebilir).
Editoryal karar seçenekleri (rapor %20’ye yaklaştığında ya da aşıldığında)
Benzerlik raporu; alıntıların doğru gösterimi, öz-örtüşme (self-plagiarism), yöntem/standart metinlerin zorunlu tekrarları ve kaynak gösterme yeterliliği açısından incelenir.
Aşağıdaki işlemler uygulanabilir:
1. Düzeltme için yazara iade (atıf düzeni, yeniden yazım, alıntıların işaretlenmesi vb.)
2. Editör kararıyla reddetme (desk reject) (etik ihlal şüphesi, yoğun örtüşme, kaynak göstermeme vb.)
3. Yayın Kurulu/Etik değerlendirmeye sevk (gri alanlar, şüpheli durumlar, tekrar eden ihlaller vb.)
Ağır ihlal durumları
Açık intihal, sahte/yanıltıcı atıf, sistematik öz-örtüşme veya izinsiz görsel/tablo kullanımı gibi durumlarda; editörler COPE rehberliği doğrultusunda işlem yapabilir (ret, kurum bilgilendirmesi, geri çekme/düzeltme süreçleri vb.).
Editoryal takdir
Belirtilen yüzdeler otomatik kabul/ret anlamına gelmez; editörler, en düşük benzerlik oranında dahi etik açıdan sorun gördüklerinde düzeltme isteme veya ret hakkını saklı tutar.
2.1.4. Çoklu, Fazlalık veya Eşzamanlı Yayın
Aynı çalışma eşzamanlı olarak birden fazla dergiye gönderilemez. Önceden yayımlanmış bir çalışmanın, önemli ölçüde örtüşen biçimde başka bir dergiye yeniden gönderilmesi etik dışıdır. İkincil yayın istisnaları ve çakışan yayın koşulları, ICMJE önerileri çerçevesinde değerlendirilir
2.1.5. Yapay Zekâ Araçlarının Kullanımı
Metnin yazımı, görsel/grafik üretimi veya veri toplama-analiz süreçlerinde yapay zekâ araçları kullanılmış ise yazar(lar), yöntemsel şeffaflık ilkesi gereği bunun nasıl kullanıldığını ilgili bölümde açıkça belirtmelidir. Yapay zekâ aracı tarafından üretilen kısımlar dahil olmak üzere içerikten tamamen yazar(lar) sorumludur. ANASAY, COPE’nin 'Yazarlık ve Yapay Zekâ Araçları' yaklaşımını esas alır ve gönderim sırasında ilgili beyan/formların sisteme yüklenmesini zorunlu tutar.
2.1.6. Yazarlık Kriterleri ve Katkı Beyanı
ANASAY’de yazar olarak listelenen tüm kişiler, ICMJE tarafından önerilen yazarlık kriterlerinin tamamını karşılamalıdır. ICMJE’ye göre yazarlık aşağıdaki dört koşulun birlikte sağlanmasına dayanır:
1. Çalışmanın kavramsal olarak tasarlanmasına veya tasarımına ya da çalışma için veri ediniminin, analizinin veya yorumlanmasının önemli katkıları.
2. Çalışmanın taslak halini oluşturma veya önemli entelektüel içeriği için kritik bir şekilde gözden geçirme.
3. Yayınlanacak versiyonun nihai onayı.
4. Çalışmanın herhangi bir bölümünün geçerliliği ve doğruluğuna ilişkin soruların uygun şekilde soruşturulduğunun ve çözümlendiğinin garantisini vermek amacıyla çalışmanın her yönünden sorumlu olmayı kabul etmek.
Bu çerçevede her yazar, yalnızca katkı sunduğu kısımların sorumluluğunu üstlenmekle kalmamalı; diğer yazarların çalışmanın hangi kısımlarından sorumlu olduğunu da makul ölçüde tanımlayabilmelidir. Bu yaklaşım, katkıların doğru ve uygun biçimde tanınmasını ve bilimsel kaydın bütünlüğünün korunmasını sağlar.
Yazarlar, gönderim sırasında bireysel katkılarını CRediT (Katkı Rolleri Sınıflandırması) kullanarak beyan edebilirler. Baş yazar tarafından derlenen katkı beyanının tüm yazarlarca onaylanması beklenir. Katkı beyanı, nihai makale ile birlikte yayımlanır ve çalışmaya olan katkıları doğru biçimde yansıtmalıdır.
Yazarlık kriterlerinin dördünü de karşılamayan kişiler makaleye yazar olarak dahil edilmemeli; katkıları şeffaflık amacıyla makalede uygun bir bölümde (ör. Teşekkür) belirtilmelidir.
2.1.7. Hayalet/Fahri/Hediye Yazarlık Şüphesi ve İşlem
Yayın kurulu hayalet, fahri/konuk veya hediye yazarlık şüphesine yönelik bulgular tespit ederse, gönderim askıya alınabilir. Bu durumda COPE’nin ilgili akış şemaları ve yazarlık/ katkı politikaları izlenir
2.1.8. Dil, Üslup ve Akademik Saygı
Kullanılan bilgi ve belgelerde tahrifat, kişi/kurumları aşağılayıcı ifadeler, nefret söylemi veya dini ve milli değerleri kötüleyen ifadeler akademik yayın etiğiyle bağdaşmaz. Eleştiriler kanıta dayalı ve akademik üslup içinde yapılmalıdır.
2.1.9. Etik Uyum Beyanı, Düzeltme ve Geri Çekme
Makalelerde 'Araştırma ve Yayın Etiğine uyulduğuna' dair bir ifadeye yer verilmelidir. Yazar(lar), yayımlanmış çalışmada önemli bir hata veya etik ihlal şüphesi fark ederse, editörlüğü derhal bilgilendirmekle yükümlüdür. Gerektiğinde düzeltme yayımlanması veya geri çekme süreçlerinde dergi ile işbirliği esastır.
2.2. Hakemler İçin Etik İlkeler
2.2.1. Tarafsızlık ve Nesnellik
Hakem değerlendirmeleri, çalışmanın entelektüel içeriğine dayanır. Yazara yönelik kişisel eleştiriler uygun değildir. Makaleler, yazarların kimlik özelliklerinden bağımsız biçimde bilimsel niteliklerine göre değerlendirilir.
2.2.2. Gizlilik ve Kullanım Yasağı
Hakeme gönderilen çalışmalar gizli belgedir. Editör onayı olmaksızın üçüncü kişilerle paylaşılamaz; yayımlanmamış bir çalışmanın içeriği yazarın izni olmadan başka bir çalışmada kullanılamaz.
2.2.3. Özen, Gerekçeli Rapor ve Literatür Katkısı
Hakemler eleştirilerini açık, gerekçeli ve geliştirici argümanlarla sunmalıdır. Gerekli görülen durumlarda, konuyla ilgili yayımlanmış çalışmalara işaret ederek makalenin niteliğinin artırılmasına katkı sağlamalıdır.
2.2.4. Süre ve Etik İhlal Bildirimi
Hakemler kendilerine tanınan süre içinde değerlendirmeyi tamamlamalı; mümkün değilse editöre zamanında bilgi vermelidir. İnceleme sırasında tespit edilen intihal, veri manipülasyonu veya diğer etik dışı durumlar derhal editörlüğe bildirilmelidir.
2.3. Editörler İçin Etik İlkeler
ANASAY editörleri, COPE’nin editörler için belirlediği etik görev ve sorumluluklar ile iyi uygulamalar çerçevesinde hareket eder.
2.3.1. Eşitlik, Gizlilik ve Editoryal Titizlik
Dergiye gönderilen çalışmalar hiçbir ayrım gözetilmeksizin değerlendirmeye alınır. Hakemlik süreci gizli yürütülür. Editörler, etik veya bilimsel açıdan sakıncalı gördükleri çalışmaları reddetme veya düzeltme isteme yetkisine sahiptir.
2.3.2. Çıkar Çatışması ve Hakem Yönetimi
Editör, yazar ve hakem arasında çıkar çatışması bulunması halinde gerekli müdahaleyi yapar; uygun hakem seçimi ve süreç bilgilendirmesini sağlar. Hakem kimliklerinin gizliliği korunur.
2.3.3. Suiistimal İddiaları ve Soruşturma
Etik ihlal şüphesi doğuran durumlarda editörler COPE akış şemalarını izleyerek objektif ve titiz inceleme yürütür. Soruşturma süreçleri sonuçlandırıldığında taraflara uygun bilgilendirme yapılır.
2.3.4. Fikri Mülkiyetin Korunması
Editörler, yayımlanan içeriklerin fikri mülkiyet haklarının korunmasından ve olası ihlal iddialarının değerlendirilmesinden sorumludur.
2.3.5. Şikayetler ve İtirazlar
Yazar, hakem veya okuyuculardan gelen şikayet ve itirazlar, bilimsel içerik temelinde ve COPE yönergeleri doğrultusunda ele alınır. Nihai karar genel yayın yönetmeni tarafından verilir.
Etik olmayan bir durumla karşılaşıldığında dergiye bildirim için: anasaydergisi@hotmail.com
3. Yayın Politikası
3.1. Ön Kontrol
Sorumlu yazar, başvuruyu DergiPark çevrimiçi sistemi üzerinden gerçekleştirir. Makale, dergi şablonuna ve yazım kurallarına uygun hazırlanmalıdır; uygun olmayan çalışmalar ön incelemede iade edilir. Gönderim sırasında gerekli görülmesi halinde Telif Hakkı Formu, Yapay Zekâ Kullanım Beyan Formu, Etik Kurul İznine Gerek Olmadığına Dair Beyan ve/veya Etik Kurul Belgesi imzalı olarak PDF şeklinde sisteme eklenir.
3.2. İntihal Politikası ve Editoryal Uygunluk
Makaleler, benzerlik taramasından sonra editörler ve ön incelemeci tarafından akademik ve etik açıdan değerlendirilir. Derginin kapsamı, teması ve bilimsel yayın ölçütleriyle uyumlu olmadığı saptanan çalışmalar, hakem sürecine alınmadan gerekçesiyle iade edilir. İade/ret edilen çalışmalar yeniden değerlendirmeye alınmaz.
3.3. Makaleyi Geri Çekme
Yazar, makalesini yalnızca ön kontrol aşamasında geri çekebilir. Hakemlere gönderilmiş, kabul edilmiş veya DOI numarası alınmış makaleler geri çekilemez. Ön kontrol sonrası geri çekme taleplerinde derginin yayın süreçlerini korumak amacıyla kısıtlayıcı uygulamalar devreye alınabilir.
3.4. Değerlendirme ve Hakem Süreci
3.4.1. Dergimiz, Türkçe ve İngilizce dillerinde yazılan bilimsel çalışmaları değerlendirmeye almaktadır. Bununla birlikte, yurt dışı kaynaklı arşiv kullanıp İngilizce olarak gönderilen makalelere, hakem sürecini başarıyla geçmeleri sonrasında, yayınlanma aşamasında öncelik verilecektir. İngilizce makaleler akademik bir üslupla ve dil kurallarına göre hazırlanmamışsa ilgili makale ön incelemede reddedilir. Bu tür makaleler mutlaka profesyonel bir yaklaşımla hazırlanmalıdır.
3.4.2. Çift Kör Hakemlik: Hakem değerlendirmesi için organize edilen sistem, yazar ve hakemlerin birbirlerinin isimlerini görmesine imkân tanımamaktadır. ANASAY, çift kör hakemlik prensibini benimser. Makalenin sisteme ilk yüklenişinde yazar ile ilgili bilgiler makale metni içerisinde bulunmamalıdır. Çalışma, yayınlanması için onay aldıktan sonra son şekliyle yüklenmeden önce Ad-Soyad, Kurum Bilgileri (TR&ENG), email ve Orcid ID şablonda belirtildiği üzere yazılmalıdır.
3.4.3. Harici Hakem Değerlendirmesi: Makalelerde çıkar çatışması yaşanmaması ve yazarın gizliliğini sağlamak adına harici hakem sürecine öncelik verilir ve genel yayın politikası, harici hakemlerin değerlendirici olarak seçilmesi yönündedir. Hakemlerin seçiminde yazarların bir dahli söz konusu değildir. ANASAY dergi kurulu üyelerinin alanlarıyla ilgili bir makale değerlendirilecek ise; bu makalenin değerlendirme sürecinde dergi yayın kurulu üyelerinden en fazla bir tanesi hakem olarak görevlendirilebilir.
3.4.4. Ön İnceleme Editörünün Rol ve Sorumlulukları
Ön inceleme editörü, dergiye gönderilen çalışmaların hakemlik sürecine alınmadan önce, editoryal ilke ve standartlara uygunluk bakımından ilk değerlendirmesini yapan birimdir. Bu aşama, derginin bilimsel yayıncılık ilkeleri doğrultusunda işleyen değerlendirme sürecinin temel filtreleme basamağını oluşturur.Ön inceleme editörü; gönderimin yazım kurallarına biçimsel uygunluğunu, zorunlu beyan ve formların eksiksiz ve doğru biçimde sisteme yüklenip yüklenmediğini, benzerlik (intihal) oranının dergi tarafından belirlenen eşik değerlerin altında olup olmadığını ve çalışmanın derginin amaç-kapsamına uygunluğunu denetler. İnceleme sonucunda düzeltilmesi gereken hususlar tespit edildiğinde, yazara düzeltme talebi iletilir ve yazardan ilgili düzenlemeleri belirlenen süre içinde tamamlaması istenir.Buna karşılık, açık ve giderilmesi mümkün olmayan yapısal sorunların bulunması; çalışmanın dergi amaç-kapsamıyla belirgin biçimde uyumsuz olması; zorunlu belgelerin sağlanmaması veya benzerlik oranının kabul edilebilir sınırları aşması gibi durumlarda ön inceleme editörü, çalışmanın ret veya iade edilmesine karar verebilir. Bu karar, ön inceleme editörünün editoryal yetki ve sorumluluk alanı içinde değerlendirilir.Ayrıca, çok yazarlı çalışmalarda yazar bilgilerinin makale yükleme sistemi üzerinden eksiksiz biçimde girilmesi esastır. Yazar adları eksik girilmişse, yalnızca ön inceleme aşamasında dergiye başvurularak düzeltme talep edilebilir; hakemlik sürecinde olan veya kabul edilmiş çalışmalara yeni yazar eklenmesi kabul edilmez. Bu yönde ısrar hâlinde, çalışma kabul edilmiş olsa dahi editoryal süreçten çıkarılarak iade edilebilir. Ön inceleme işlemleri, derginin işleyişine bağlı olarak, genel olarak yaklaşık 20 gün içinde tamamlanır. Ön İncelemesi tamamlanan çalışmalara editör atanır.3.4.5.Baş Editörün Görev ve Sorumlulukları
Baş Editör, dergiye gönderilen çalışmaların editoryal süreçte bilimsel kalite, yayın etiği ve dergi amaç-kapsamına uygunluk ilkeleri çerçevesinde değerlendirilmesinden nihai olarak sorumludur. Baş Editörün temel rolü, gönderileri hakemlik sürecine sevk etmeden önce editoryal ön değerlendirmeden geçirmek, gerekli durumlarda editoryal ret (desk reject) kararı vermek veya çalışmayı hakem değerlendirmesine yönlendirmektir. Bu kapsamda Baş Editör; makalenin konu ve yöntem bakımından bilimsel yetkinliğini, derginin amaç-kapsamı ile uyumunu, çalışmanın özgün katkı potansiyelini ve akademik iletişim açısından dil/üslup yeterliliğini değerlendirir. İlk değerlendirme sonucunda makale; dergi için uygun görülmezse editoryal ret/iade edilebilir veya uygun görülürse hakem sürecine alınarak hakem ataması başlatılabilir.
3.4.6. Dergide alan/ bölüm editörü (handling editor/section editor) uygulaması bulunması hâlinde Baş Editör, makaleyi ilgili alan editörüne yönlendirerek alanına uygun hakemlerin belirlenmesi ve hakem sürecinin yürütülmesini sağlayabilir; gerektiğinde süreci yakından izleyerek editoryal koordinasyonu temin eder.Baş Editör ayrıca, yayın sürecinin etik ilkelere uygun, tarafsız ve çıkar çatışmalarından arındırılmış biçimde yürütülmesini gözetir; editoryal kararların şeffaf ve gerekçeli olmasını, hakemlik sürecinin bütünlüğünü ve yayımlanan içeriğin kalite standartlarını güvence altına alır. Derginin işleyişine bağlı olarak, Baş Editör tarafından yürütülen (ve/veya editoryal ofis/alan editörü ile koordine edilen) editoryal ön değerlendirme süreci, başvuru yoğunluğu ve teknik kontrollerin tamamlanma durumuna göre değişebilmekle birlikte, genel uygulama olarak yaklaşık 20 gün içinde sonuçlandırılması hedeflenir.Baş Editör, dergiye gönderilen çalışmaların hakemlik sürecinin tarafsızlık, bilimsel yeterlik, etik ilkelere uyum ve süreç bütünlüğü çerçevesinde yürütülmesini sağlar. Bu süreç, derginin editoryal iş akışı içinde alan editörü (varsa) ile koordinasyon hâlinde planlanır ve izlenir. Hakem değerlendirmesine uygun bulunan çalışmalar, en geç 20 gün içinde değerlendirilmek ve raporlanmak üzere, konuyla doğrudan ilişkili alanlarda uzman olduğu düşünülen en az üç hakeme gönderilir. Çalışmanın disiplinler arası nitelik taşıması hâlinde, alan çeşitliliğinin doğru temsil edilebilmesi ve değerlendirme derinliğinin artırılması amacıyla, Baş Editörün uygun görmesi durumunda dört veya daha fazla hakem görevlendirilebilir. Baş Editör, alan editörü ile birlikte; hakem havuzunun belirlenmesi, davet süreçlerinin yönetilmesi ve hakemlik takviminin işletilmesinden sorumludur. Hakemlerin davete yanıt vermemesi durumunda, 5 günlük ek süre tanınarak davet yenilenir. Davetin hakemlerden biri ya da ikisi tarafından kabul edilmemesi hâlinde, çalışmanın en az üç hakem tarafından değerlendirilebilmesini teminen, yeni hakemlere davet iletilir ve süreç kesintisiz biçimde sürdürülür. Hakemlerin değerlendirme raporlarını 25 gün içinde sunmamaları durumunda, raporların tamamlanabilmesi için 5 günlük ek süre verilir. Sürecin standart ve karşılaştırılabilir ölçütlerle yürütülmesi amacıyla, hakemler değerlendirmelerini ANASAY Dergisi yayın kurulu tarafından hazırlanmış hakem değerlendirme formu üzerinden gerçekleştirir. Baş Editör, alan editörü ile birlikte, hakem raporlarının zamanında tamamlanmasını takip eder; raporların editoryal karar mekanizmasına aktarılmasına ve değerlendirme sürecinin usule uygun biçimde sonuçlandırılmasına nezaret eder.3.4.6. Hakemler, ilgili makaleyi; özgünlük, alana sağladığı katkı, kullanılan yöntemin etkinliği, etik kurallara uygunluğu, bulguların ve sonuçların bütünsel olarak sunumu, konuyla ilgili kaynak ve literatürü araştırma düzeyi, kullanılan üslûp ve dil açılarından değerlendirerek; “Majör Revizyon”, “Minör Revizyon”, “Reddet”, “Kabul Et” şeklinde raporlar.
3.4.7. Hakemler makaleye minör veya majör revizyon vermişse, yazardan gerekli kontrol ve düzeltmeleri yapması ve 20 gün içerisinde sisteme tekrar yüklemesi talep edilir. Bu süre içinde yüklenmeyen makaleler sistemden kaldırılır. Yazar talep edilen düzenlemeleri yapar. Yazarın düzenlediği makale tekrar hakemlere iletilir. Nihai karara ulaşıncaya kadar bu süreç devam eder.
3.4.8.Yapılan değerlendirmeler neticesinde en az iki hakem tarafından “yayınlanabilir” kararı verilen makale kabul edilir ve yayın için en uygun sıraya alınır. Hakem değerlendirmelerinden ikisinin olumsuz olması halinde makale, yazarına ilgili raporları ile birlikte ret edilir. Yayın tarihi ile ilgili nihai kararı şef editör verir. Kabul edilen makalelerin dil ve yazım kontrolü ilgili editörler tarafından gerçekleştirilir. Kabul edilen makalelerin son versiyonu, yayın öncesi taslağın hazırlanması için mizanpaj editörüne gönderilir. Yazarlardan, makalelerinin dizgisi hazırlanmış taslaklarını son kontrol için yayın öncesinde incelemeleri istenir. Tüm makaleler, nihai formlarında DOI numarası almış ve çevrimiçi olarak pdf dosyaları halinde yayınlanır. İlgili veri tabanlarında bu şekilde indekslenir.
4. Arşiv Politikası
ANASAY’de yayımlanan tüm çalışmaların korunması ve kalıcı erişimi için içerikler DergiPark altyapısı kapsamında saklanır. Yazarların ayrıca, makalelerinin son hallerini açık arşiv standartlarıyla uyumlu kurumsal/tematik arşivlerde saklamaları tavsiye edilir. Dergimiz LOCKSS sistemi kullanmaktadır. yazarların makalelerinin son hallerini Open Archives Initiative standartlarına uyum sağlayan açık arşivlerde saklamaları tavsiye edilir.
5. Açık Erişim Politikası
ANASAY açık erişim politikasını benimser ve Budapeşte Açık Erişim Girişimi (BOAI) ilkelerini destekler. BOAI’ye göre açık erişim; hakem değerlendirmesinden geçmiş bilimsel literatürün internet aracılığıyla finansal, yasal ve teknik engeller olmaksızın erişilebilir, okunabilir, indirilebilir, kopyalanabilir, dağıtılabilir, basılabilir, taranabilir, tam metne bağlantı verilebilir, dizinlenebilir ve her türlü yasal amaç için kullanılabilir olmasıdır. ANASAY, bilimsel bilginin daha geniş kitlelerce erişilebilir olmasını ve bilimsel görünürlüğün artmasını hedefler. Bu kapsamda dergide yayımlanan makaleler çevrimiçi olarak ücretsiz erişime açılır.
6. İzin Politikası
2017 ilk sayısından itibarıyla derginin içeriği Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 Uluslararası Lisansı altında lisanslanmıştır.
Bu lisans kapsamında, kullanıcılar orijinal yazar ve dergiye uygun şekilde referans vermek kaydıyla, derginin içeriğini ticari olmayan amaçlarla paylaşabilir, adapte edebilir, çoğaltabilir ve dağıtabilirler.
7.Reklam Politikası
ANASAY Dergisi, web sitesinde veya derginin herhangi bir yayın mecrasında (basılı/dijital) reklam kabul etmemektedir. Bu nedenle dergide reklam alanı satışı yapılmaz ve reklam başvuruları değerlendirmeye alınmaz.
8. Sorumluluk Reddi
Dergide yayımlanan makalelerde yer alan beyan, yorum ve değerlendirmeler yalnızca ilgili yazar(lar)a aittir; editörlerin, yayın kurulunun ve/veya yayıncının görüşlerini yansıtmaz. Editörler, yayın kurulu ve yayıncı; makalelerde ileri sürülen görüşleri benimsemek veya onaylamakla yükümlü olmadığı gibi, içerikteki iddia, yorum ve sonuçlardan da sorumlu tutulamaz. Çalışmanın bilimsel doğruluğu, araştırma bütünlüğü ve metinde ifade edilen görüşlerin yazar(lar)a ait olduğu hususlarının sağlanması yazar(lar)ın sorumluluğundadır. Dergi yönetimi, bilimsel çalışmaların akademik toplulukla paylaşılabilmesi için hakemlik ve yayın süreçleri çerçevesinde bir yayın platformu sunar.
6. Kaynaklar ve Bağlantılar (Konuyla ilgili ayrıntılı bilgi için bkz)
1. COPE Code of Conduct and Best Practice Guidelines for Journal Editors (PDF)
2. COPE – Authorship (Discussion document)
3. COPE – Ghost, guest or gift authorship in a submitted manuscript (Flowchart)
4. COPE – Handling changes to authorship lists (Position statement)
5. ICMJE – Defining the Role of Authors and Contributors
6. ICMJE Recommendations (PDF)
7. CRediT – Contributor Roles Taxonomy (NISO)
12. Budapest Open Access Initiative – Turkish translation
Atıf Dizinleri
Diğer Dizinler
BAŞ EDİTÖR
Sorumlu Yazı İşleri Müdürü/Managing Editor
ALAN EDİTÖRLERİ
YAYIN KURULU
İNGİLİZCE DİL EDİTÖRÜ
TÜRKÇE DİL EDİTÖRÜ
Ön İnceleme Editörü
İSTATİSTİK EDİTÖRÜ/Statistics Editor
DANIŞMA KURULU
Teknik & Mizanpaj Editörü
Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 International Licens